subir
transitive verb
1. (to ascend) 
a. to go up 
Subir el monte es duro.Going up the hill is tough.
b. to climb 
Los prisioneros subieron el muro y escaparon.The prisoners climbed the wall and escaped.
2. (to increase) 
a. to raise 
Subieron los impuestos en mi país.They raised the taxes in my country.
3. (to raise up) 
a. to lift 
Tira de la cuerda para subir la caja.Pull up on the rope to lift the box.
intransitive verb
4. (to board) 
a. to get on (bus/plane/train) 
Si no subes al autobús ahora lo perderás.If you don't get on the shuttle now you'll miss it.
b. to get in (car) 
Sube al coche y conduce.Get in the car and drive.
subirse
pronominal verb
5. (to get conceited) 
a. to go to somebody's head 
Que no se te suban esos halagos a la cabeza.Don't let that flattery go to your head.
6. (to get drunk) 
a. to go to somebody's head 
Teniendo en cuenta que soy muy bajito, la cerveza se me subió muy rápido.Considering that I'm pretty small, the beer went to my head pretty fast.
subir
transitive verb
1. (ascender; calle, escaleras) 
a. to go/come up 
2. (pendiente, montaña) 
a. to go up 
subió las escaleras a toda velocidadshe ran up o climbed the stairs as fast as she could
3. (poner arriba) 
a. to lift up 
4. (llevar arriba) 
a. to take/bring up 
ayúdame a subir la cajahelp me get the box up
5. (aumentar; precio, peso) 
a. to put up, to increase 
6. (volumen) 
a. to turn up 
7. (voz) 
a. to raise 
8. (montar) 
subir algo/a alguien ato lift something/somebody onto
9. (alzar; mano, bandera, voz) 
a. to raise 
10. (persiana) 
a. to roll up 
11. (ventanilla) 
a. to wind up 
12. (music) 
a. to raise the pitch of 
intransitive verb
13. (a piso, azotea) 
a. to go/come up 
14. (a montaña, cima) 
a. to climb 
subir en ascensorto go/come up in the lift, elevator
subir por la escalerato go/come up the stairs
15. (aumentar; precio, temperatura) 
a. to go up, to rise 
16. (cauce, marea) 
a. to rise 
subir de categoríato improve
17. (montar; en avión, barco) 
a. to get on 
18. (en coche) 
a. to get in 
sube al cocheget into the car
19. (cuenta, importe) 
subir ato come o amount to
20. (culinary) 
a. to rise 
subirse
pronominal verb
21. (ascender) 
subirse ato climb up
22. (fig) 
subirse por las paredesto hit the roof
23. (montarse) 
subirse ato get on, to board
el taxi paró y me subíthe taxi stopped and I got in
24. (alzarse) 
subirse las mangasto roll one's sleeves up
subirse los pantalones/calcetinesto pull one's trousers/socks up
subirse la cremallerato do one's zip, zipper up
subirse (a la cabeza)to go to one's head
subir
transitive verb
1 (levantar) [+pierna, brazo, objeto] to lift; lift up; raise; [+calcetines, pantalones, persianas] to pull up
sube los brazos lift your arms (up); raise your arms
2 (poner arriba) (llevando) to take up; (trayendo) to bring up
¿me puedes ayudar a subir las maletas? can you help me to take up the cases?; voy a subir esta caja arriba I'll take this box upstairs; ¿puedes subir ese cuadro de abajo? could you bring that picture up from down there?
que me suban el equipaje
lo subieron al portaequipajes they put it up on the rack; lo subimos a un taxi we put him in a taxi
3 (ascender) [+calle, cuesta, escalera, montaña] (ir arriba) to go up; (venir arriba) to come up
subió las escaleras de dos en dos she went up the stairs two at a time; tenía problemas para subir las escaleras he had difficulty getting up o climbing the stairs
subimos la cuesta
4 (aumentar) [+precio, salario] to put up; raise; increase; [+artículo en venta] to put up the price of
los taxistas han subido sus tarifas taxi drivers have put their fares up o have raised their fares; van a subir la gasolina they are going to put up o increase the price of petrol
5 (elevar) [+volumen, televisión, radio] to turn up; [+voz] to raise
sube la radio, que no se oye turn the radio up, I can't hear it
6 (en escalafón) [+persona] to promote
Lo subió a profesionales en 1990 y un año después corrió el Giro jugaba en el Alavés. Clemente lo subió a Primera
7 (Archit) to put up; build
subir una pared to put up o build a wall
8 (Música) to raise the pitch of
intransitive verb
1 (ir arriba) to go up; (venir arriba) to come up; (en un monte, en el aire) to climb
suba al tercer piso go up to the third floor; sube, que te voy a enseñar unos discos come up, I've got some records to show you
bajar es peor que subir
seguimos subiendo hasta la cima we went on climbing till we reached the summit; estaba mirando como la mosca subía por la ventana I watched the fly move slowly up the window; tuvimos que subir andando we had to walk up
2 (Transportes) (en autobús, avión, tren, bicicleta, moto, caballo) to get on; (en coche, taxi) to get in
subir a un autobús/avión/tren to get on(to) a bus/plane/train; subir a un coche to get in(to) a car; subir a una bicicleta to get on(to) a bike; subir a un caballo to mount a horse; get on(to) a horse; subir a bordo to go o get on board
Cuando subí a bordo todos los pasajeros empezaron a aplaudirme impidiendo que nadie que no fuera norteamericano subiera a bordo de los helicópteros intentaron en vano, a partir del mediodía, subir a bordo de los pesqueros
3 (en el escalafón) to be promoted;a to
nuestro objetivo es subir a primera división our aim is to go up o be promoted to the First Division
el Málaga ha subido al segundo puesto de la liga
4 (aumentar) [+precio, valor] to go up; rise; [+temperatura] to rise
la gasolina ha vuelto a subir (the price of) petrol has gone up again; sigue subiendo la bolsa share prices are still rising; le ha subido la fiebre her temperature has gone up o risen
5 (aumentar de nivel) [+río, mercurio] to rise; [+marea] to come in
6 [+cantidad]
subir a to come to; total
pronominal verb
subirse
1 (Transportes) (en autobús, avión, tren) to get on; (en coche) to get in; (en bicicleta) to get on; climb on
subirse a un autobús/avión/tren to get on(to) a bus/plane/train; subirse a un coche to get in(to) a car; subirse a una bicicleta to get on(to) a bike; subirse a un caballo to mount a horse; get on(to) a horse; subirse a bordo to go o get on board
Cuando subí a bordo todos los pasajeros empezaron a aplaudirme impidiendo que nadie que no fuera norteamericano subiera a bordo de los helicópteros intentaron en vano, a partir del mediodía, subir a bordo de los pesqueros
2 (trepar) (a árbol, tejado) to climb
el niño se le subió a las rodillas the child climbed (up) onto her knees
subirse por las paredes to hit the roof
puede que se suban por las paredes de cabreo Te volverás medio loco y te subirás por las paredes de contentura debes leer bien el mensaje antes de subirte por las paredes Ella ni ha criticado
están que se suben por las paredes they're hopping mad
3 (con ropa)
subirse los calcetines/pantalones to pull up one's socks/trousers; subirse la cremallera (de algo) to zip (sth) up
¿me puedes ayudar a subirme la cremallera?
4 (a la cabeza, cara)
el vino se me sube a la cabeza wine goes to my head; el vino/el dinero se le ha subido a la cabeza the wine/money has gone to his head; se le subieron los colores a la cara she blushed
5 (en comportamiento) (engreírse) to get conceited; (descararse) to become bolder; (portarse mal) to forget one's manners
6 (Botánica) to run to seed
Otros verbos de movimiento
Subir la cuesta/la escalera etc, por regla general, se suele traducir por to come up o por to go up, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario al hablante), pero come y go se pueden reemplazar por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se sube mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Tim subió las escaleras a gatas Tim crept up the stairs
El mes pasado los precios subieron vertiginosamente Prices shot up last month
Verb Conjugations for subir
Gerund: subiendo
Participle: subido
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yosubosubísubíasubiríasubiré
subessubistesubíassubiríassubirás
él/ella/Ud.subesubiósubíasubiríasubirá
nosotrossubimossubimossubíamossubiríamossubiremos
vosotrossubíssubisteissubíaissubiríaissubiréis
ellos/ellas/Uds.subensubieronsubíansubiríansubirán
View complete conjugation for subir
Search history
Did this page answer your question?