Quantcast
stroke
noun
1. (blow) 
a. el golpe (M) 
Thor broke the mountain with a single stroke of Mjolnir.Thor rompió la montaña de un solo golpe de Mjolnir.
2. (chance happening) 
a. el golpe (M) 
What a stroke of luck it was finding a thousand-peso bill.Qué golpe suerte que encontrara un billete de mil pesos.
3. (sports) 
a. el golpe (M) 
You need to work on your stroke.Necesitas trabajar en el golpe.
4. (swimming) 
a. la brazada (F) 
Aidan swims with longer strokes than mine.Aidan nada con brazadas más largas que las mías.
b. el estilo (M) 
His favorite stroke is the butterfly.Su estilo preferido es la mariposa.
5. (rowing) 
a. la palada (F) (movement) 
Their strokes are very fast.Son muy veloces en su palada.
b. la remada (F) 
Guys, you need to coordinate your strokes.Muchachos, hay que coordinar las remadas.
c. el cabo (M)la caba (F) (person) 
The role of the stroke is crucial for the rest of the crew.El papel del cabo es crucial para el resto del equipo.
6. (medicine) 
a. la apoplejía (F) 
Bertha se está recuperando de una apoplejía.Bertha is recovering from a stroke.
b. el derrame cerebral (M) 
Sadly, he had a stroke last year.Tristemente, sufrió un derrame cerebral el año pasado.
7. (line) 
a. el trazo (M) (writing) 
There were a few strokes on the page.Había unos cuantos trazos en la hoja.
b. la pincelada (F) (painting) 
His paintings are characterized by strong strokes.Sus pinturas se caracterizan por las fuertes pinceladas.
8. (sound of bell or clock) 
a. la campanada (F) 
It's a New Year's tradition to eat a grape at each stroke of the bell.Es tradición de Año Nuevo comerse una uva en cada campanada.
9. (caress) 
a. la caricia (F) 
The girl wanted to give the bunny a stroke.La niña quería hacerle una caricia al conejito.
10. (of a piston) 
a. el tiempo (M) 
It has a very reliable two-stroke engine.Tiene un motor muy fiable de dos tiempos.
11. (typography) 
a. la barra inclinada (F) 
These two words are separated by a stroke.Estas dos palabras están separadas por una barra inclinada.
transitive verb
12. (to caress) 
a. acariciar 
Matilda loves to stroke her cats.A Matilda le encanta acariciar a sus gatos.
13. (to strike gently) 
a. darle un golpe suave a 
Frank stroked the ball into the pocket.Frank metió la bola en la tronera con un golpe suave.
stroke
Noun
1. (blow, tennis shot) 
a. el golpe (M) 
2. (in rowing) 
a. la palada (F) 
3. (movement in swimming) 
a. la brazada (F) 
4. (swimming style) 
a. el estilo (M) 
on the stroke of nineal dar las nueve
5. (caress) 
a. la caricia (F) 
to give something/somebody a strokeacariciar algo/a alguien
6. (medicine) 
a. la derrame cerebral, apoplejía (F) 
7. (idioms) 
she hasn't done a stroke of workno ha dado ni golpe
a stroke of luckun golpe de suerte
a stroke of geniusuna genialidad
at a strokede un golpe
transitive verb
8. (caress) 
a. acariciar 
stroke [strəʊk]
noun
1 (blow) golpe (m)
ten strokes of the lash diez azotes; with one stroke of his knife de un solo navajazo
at a or one stroke de un solo golpe
with one [fell] stroke
stroke of lightning rayo (m)
2
his greatest stroke was to ... su golpe maestro fue ...
a stroke of diplomacy un éxito diplomático
he hasn't done a stroke (of work) no ha dado golpe
a stroke of genius una ocurrencia genial
the idea was a stroke of genius la idea ha sido genial
a stroke of luck un golpe de suerte
by a stroke of luck por suerte; then we had a stroke of luck luego nos favoreció la suerte
3 (caress) caricia (f)
she gave the cat a stroke acarició el gato; with a light stroke of the hand con un suave movimiento de la mano
4 [of pen] trazo (m); plumada (f); [of brush] pincelada (f); (Tip) barra (f) oblicua
with a thick stroke of the pen con un trazo grueso de la pluma
at a stroke of the pen with one stroke of the pen de un plumazo
5 (Cricket) (Golf) golpe (m); jugada (f); (Billiards) tacada (f)
good stroke! ¡buen golpe!; ¡muy bien!; to put sb off his/her stroke (distract) hacer perder la concentración a algn; distraer a algn; he tried to put me off my stroke (Dep) trató de hacerme errar el golpe
the crowd's shouts were putting xxx (tennis player) off her stroke she didn't allow the criticism to put her off her stroke
different strokes for different folks especially (US) cada cual tiene sus gustos; hay gustos como colores
No matter how much you spend on these clothes, you'll still look like a bum. It's different strokes for different folks, but it certainly isn't my cup of tea The federal government has, by tradition, been respectful of local standards in local communities, and therefore you had different strokes for different folks
6 (Swimming) (single movement) brazada (f); (type of stroke) estilo (m)
he went ahead at every stroke se adelantaba con cada brazada
7 (Rowing) remada (f); (person) primeraprimera remeroaremera (m) (f);a primera a remera
they are rowing a fast stroke reman a ritmo rápido; to row stroke ser el primer remero; remar en el primer puesto
8 [of bell, clock] campanada (f); toque (m)
on the stroke of 12 al dar las 12
to arrive on the stroke of time
9 [of piston] carrera (f)
10 (Med) derrame (m) cerebral; apoplejía (f)
to have a stroke tener un derrame cerebral; tener un ataque de apoplejía
transitive verb
1 [+cat, sb's hair] acariciar; [+chin] pasar la mano sobre; pasar la mano por
2 (Rowing)
to stroke a boat ser el primero remero
to stroke a boat to victory ser el primero remero del bote vencedor
Search history
Did this page answer your question?