strain

strain
[streɪn]
sustantivo
1presión (f) (on rope, beam) (from pressure, pushing); tensión (f) (from tension, pulling); tensión (f) (on economy); tirantez (f) (on friendship); distensión (f) (of muscle); torcedura (f) (of ankle)
  • to put a strain on -> crear tensiones en (economy, friendship)
2agobio (m) (mental stress)
  • to be under a lot of strain -> estar muy agobiado(a)
verbo transitivo
3tensar (put strain on) (rope); crear tensiones en (economy, friendship)
  • to strain a muscle -> distenderse un músculo
  • to strain one's ankle -> torcerse el tobillo
  • to strain one's back -> hacerse daño en la espalda
  • to strain one's ears -> aguzar el oído
4colar (cocina) (liquid); escurrir (vegetables)
verbo intransitivo
también:
  • to strain at a rope/door -> tirar de una cuerda/puerta
  • to be straining at the leash (to do something) (sentido figurado) -> estar impaciente (por hacer algo)
sustantivo
1cepa (f) (variety) (of virus); variedad (f) (of plant)
  • a strain of madness -> un toque de locura (streak)
  • in the same strain -> en la misma línea

strain [strein]
1Extender con esfuerzo; estirar, ensanchar o alargar una cosa con violencia o más de lo que es debido (stretch strongly).
2Llevar al extremo o más allá de lo que es debido y razonable.
3Forzar, deformar permanentemente; obligar demasiado; torcer, retorcer. (Mecánica)
4Constreñir, incomodar, molestar, inquietar.
5Apretar a uno contra sí abrazándole.
6Colar, pasar por manga, cedazo, etc., algún líquido; se usa frecuentemente con out.
verbo neutro (intransitivo)
7em> 1. (Marina) (n)
8Filtrarse, colarse. (n)
  • To strain the voice -> forzar la voz o levantarla más de lo que se debe
  • To strain close -> comprimir
  • Do not strain yourself -> no se canse usted, no se violente usted To strain a point, hacer un esfuerzo
  • To strain milk -> colar la leche
  • The ship is strained -> (Mar.) Se han levantado o largado las costuras
va. - Esforzarse, hacer grandes esfuerzos.
sustantivo
1Tensión, estiramiento, estirón; esfuerzo (effort).
2Lesión o daño que se sufre a consecuencia de un esfuerzo excesivo; contorsión, retorcimiento, torcedura, esguince.
3Estilo, tono, modo de hablar o de pensar.
4(Mús.) Aire, melodía (melody); acorde, acentos.
5Parte distintiva de un poema, canto; composición en verso.
6Estirpe, descendencia, raza, linaje (race); clase.
7Genio o disposición heredada.
  • Strain of madness -> vena de locura
  • Melodious strains -> acordes melodiosos
  • The strains of a waltz -> los compases de un vals
  • Too high a un tono demasiado alto. A strain of buff-coloured pansies -> una clase de pensamientos color de ante
  • The strain on a rope -> la tensión de una cuerda
  • To put a great strain on someone -> someter a alguien a un gran esfuerzo
V. SPRAIN.

strain [streɪn]
noun
1 (physical pressure) (on rope, cable) tensión; (f) (on beam, bridge, structure) presión; (f)
the strain on a rope la tensión de una cuerda
place your hands under your buttocks to take some of the strain off your back a build-up of strain on a section of the San Andreas fault has been detected
this puts a strain on the cableputson esto tensa el cable
that puts a great strain on the beam esto pone mucha presión sobre la viga
to take the straintake aguantar el peso
can you take some of the strain?
to take the strain offtakeoff [+rope, cable] disminuir la tensión de; [+beam, bridge, structure] disminuir la presión sobre
The additional supports will help to take some of the strain off the bridge to take the strain off a beam disminuir la presión sobre una viga
to break under the strainunder [+rope, cable] romperse debido a la tensión
to collapse under the strain [+bridge, ceiling] venirse abajo debido a la presión
The bridge collapsed under the strain of all the extra traffic
2 (burden) carga; (f) (pressure) presión; (f) (stress) tensión; (f)
I found it a strain being totally responsible for the child me suponía una carga llevar toda la responsabilidad del niño yo solo
It's a strain for everybody it will be a strain, but we'll cope somehow I'm very tired, desperate for a holiday and the last month especially has been a strain it can be a strain having to juggle family and career I sometimes find it a strain to be responsible for the mortgage to be a strain [on] \the system could not cope with the strain\ caused by all the extra work.
it was a strain on the economy/his purse suponía una carga para la economía/su bolsillo
it was a strain on his purse
the strains on the economy las presiones sobre la economía; the strains of modern life las tensiones de la vida moderna
mental strainmental cansancio mental; (m)
to put a strain onputon [+resources] suponer una carga para; [+system] forzar al límite
this put a strain on the computer system it must have put considerable strain on the resources of the organization thousands of mostly Muslim refugees,pouring in from outlying areas, are putting an increasing strain on the limited resources of the town
[+relationship] crear tirantez tensiones en;or
it put a great strain on their friendship creó mucha tirantez en su amistad; his illness has put a terrible strain on the family su enfermedad ha creado mucha tensión estrés para la familia;or
this placed an almost unendurable strain on their marriage to [put] a strain on sb the situation [put] a great strain on him
he has been under a great deal of strainunder ha estado sometido a mucha presión
he is obviously [under] a lot of strain the situation [put] him under a great strain the strains of modern life the strain of the divorce was too much for her looking weary from the strain of the 25-day libel hearing, she admitted she hadn't slept much I'm really beginning to feel the strain the strain of 6 hours at the wheel listening for 3 hours is a strain all the strain and struggle of bringing up the family
3 (effort) esfuerzo; (m)
the strain of climbing the stairs el esfuerzo de subir las escaleras
it was quite a strain to reach the top shelf
4 (Fisiol) (injury) (from pull) esguince; (m)
the result of tearing or overstretching muscle fibres, usually by a sudden or unusual movement
(involving twist) esguince; (m) torcedura; (f)
he had to come off in the second half owing to a strain she is believed to have a bad strain of the right hip it is more than just a strain
back strain torcedura de espalda
avoid muscle strain by warming up with slow jogging
muscle strain esguince muscular
(wear) (on eyes, heart) esfuerzo; (m)
exercise can be dangerous for people with heart disease or high blood pressure because of the resulting strain on the heart Being overweight increases the strain on the heart the drug may be used to prevent the extra strain on the heart if someone is distressed
he knew tennis put a strain on his heartputon sabía que el tenis le sometía el corazón a un esfuerzo le forzaba el corazón;or
eating too much salt will put a strain on the kidneys
5 strains (literary) (sound) compases; (m)
the strains of a waltz
we could hear the gentle strains of a Haydn quartet oíamos los suaves compases de un cuarteto de Haydn
she could hear the strains of a chamber orchestra
the bride came in to the strains of the wedding march la novia entró al son a los compases de la marcha nupcial;or
verb:transitive
1 (stretch) (beyond reasonable limits) [+system] forzar al límite
the volume of scheduled flights is straining the air traffic control system the huge number of travellers to the region is straining antiquated transport systems to the limit
[+friendship, relationship, marriage] crear tensiones en; crear tirantez en; [+resources, budget] suponer una carga para; [+patience] poner a prueba
he's always borrowing money and it's beginning to strain our friendship their relations have been strained to breaking point
the demands of the welfare state are straining public finances to the limitlimit las exigencias del estado de bienestar están resultando una carga excesiva para las arcas públicas
the new tax will strain resources even further the costs of German unification which are severely straining the West German budget you can give your bedroom a new look without straining your bank balance that noise is really straining my patience she may be beginning to strain the limits of their generosity
to strain relations with sbrelations tensar las relaciones con algn
These measures are likely \to strain relations\ with the unions The discrepancies are striking enough to strain credulity towards these explanations The concept strains belief
2 (damage, tire) [+back] dañar(se); hacerse daño en; [+eyes] cansar
she's strained her back again Make sure the lighting is good enough for you to be able to read without straining your eyes it feels as if I have strained my eyes through too much reading you should wear specs - you'll strain your eyes he seems to have strained his voice you'll strain your voice if you sing with a cold
to strain a muscle hacerse un esguince
she had strained a muscle in her shoulder He appeared to have strained a muscle in his leg Crowley strained a hamstring in yesterday's training
to strain o.s.: you shouldn't strain yourself no deberías hacer mucha fuerza; he strained himself lifting something se hizo daño levantando algo; don't strain yourself! (humorous) ¡no te vayas a quebrar herniar!;or
I can see you're having a hard time reading that newspaper - whatever you do, don't strain yourself!
3 (make an effort with) [+voice, eyes] forzar
to strain one's ears to hear sth aguzar el oído para oír algo; to strain every nerve sinew to do sthor esforzarse mucho por hacer algo; hacer grandes esfuerzos por hacer algo
He promised to strain every sinew to win power at the next General Election
4 (filter) (Chem) filtrar; (Cookery) [+gravy, soup, custard] colar; [+vegetables] escurrir
Strain the meat, reserving the liquid Strain the stock and pour it back into the pan Strain the liquid and discard the vegetable remnants
to strain sth into a bowlinto colar algo en un cuenco
strain the custard into a jug, gently rubbing the sieve to ensure all vanilla seeds go through to strain sth [through] a sieve strain the paint through a sieve to get rid of the lumps
strain the mixture through a sievethrough pase la mezcla por un tamiz
verb:intransitive
(make an effort)
to strain to do sth esforzarse por hacer algo; he strained to hear what she was saying se esforzaba por oír lo que decía
people at other tables were straining to see who we were She strained to keep the huge dog on its leash
he strained against the bonds that held himagainst (literary) hacía esfuerzos para soltarse de las cadenas que lo retenían
to strain at sthat tirar de algo
to strain at the leash [+dog] tirar de la correa; saltar de impaciencia
The troops are straining at the leash, anxious only for a chance to attack the guys are absolutely raring to go. We are straining at the leash We have plenty of youngsters straining at the leash to take their places in the team
to strain under a weightunder ir agobiado por un peso
she was straining under the weight of two enormous suitcases
strain [streɪn]
noun
1 (breed) (of animal) raza; (f) (of plant) variedad; (f) (of virus) tipo; (m)
every year new strains of flu develop cada año aparecen nuevos tipos de gripe
2 (streak, element) vena; (f)
there is a strain of madness in the family tienen vena de locos en la familia; there is a strain of cynicism in her writing hay cierta vena de cinismo en sus escritos
a strain of anti-semitism ran through right-wing politics at the time there was a strain of bitterness in his voice the cynical strain in the book He must have a strong strain of the psychopath in him

Verb Conjugation for "strain"

Imperative
  • strain
  • you strain
  • he/she strains
  • we strain
  • you strain
  • they strain
Preterite
  • I strained
  • you strained
  • he/she strained
  • we strained
  • you strained
  • they strained
Present Continuous
  • I am straining
  • you are straining
  • he/she is straining
  • we are straining
  • you are straining
  • they are straining
Present Perfect
  • I have strained
  • you have strained
  • he/she has strained
  • we have strained
  • you have strained
  • they have strained
Past Continuous
  • I was straining
  • you were straining
  • he/she was straining
  • we were straining
  • you were straining
  • they were straining
Past Perfect
  • I had strained
  • you had strained
  • he/she had strained
  • we had strained
  • you had strained
  • they had strained
Future
  • I will strain
  • you will strain
  • he/she will strain
  • we will strain
  • you will strain
  • they will strain
Future Perfect
  • I will have strained
  • you will have strained
  • he/she will have strained
  • we will have strained
  • you will have strained
  • they will have strained
Future Continuous
  • I will be straining
  • you will be straining
  • he/she will be straining
  • we will be straining
  • you will be straining
  • they will be straining
Present Perfect Continuous
  • I have been straining
  • you have been straining
  • he/she has been straining
  • we have been straining
  • you have been straining
  • they have been straining
Future Perfect Continuous
  • I will have been straining
  • you will have been straining
  • he/she will have been straining
  • we will have been straining
  • you will have been straining
  • they will have been straining
Past Perfect Continuous
  • I had been straining
  • you had been straining
  • he/she had been straining
  • we had been straining
  • you had been straining
  • they had been straining

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw