"sting" can be a verb. You can see the conjugations below.

sting
[stɪŋ]
sustantivo
1. aguijón (m) (of bee, scorpion) (organ); picadura (f) (wound)
2. escozor (m) (sensation)
3. (idioms)
  • to have a sting in the tail -> tener un final sorpresa muy fuerte (story)
  • to take the sting out of something -> hacer algo menos traumático(a)
verbo transitivo (pt & pp stung [stʌŋ])
4. picar (of bee); pinchar (of nettle); herir (sentido figurado) (of remark)
  • to sting somebody into action (sentido figurado) -> espolear a alguien para que pase a la acción
  • they stung him for £10 (familiar sentido figurado) -> le clavaron 10 libras
verbo intransitivo
5. escocer (eyes, skin)

sting [sting]
verbo neutro (intransitivo)
1. (pret. y (n)
participio pasivo
2. STUNG) 1.
sustantivo
3. Causar o producir tormento la memoria de una cosa. (n)
4. Atormentar, carcomer, remorder la conciencia. (n)
  • To sting someone to do something -> incitar a uno a hacer algo, provocar
  • My conscience stung me -> me remordió la conciencia
Picar, pinchar, hacer una picadura, usar de un aguijó
sustantivo
1. Aguijón, la púa o punta aguda con que pican algunos insectos.
2. Punzada, picadura, picada.
3. Cualquier cosa que produce un dolor vivo o que punza; (Bot.) púa, filamento hueco y tieso que secreta un fluido picante, como el de las ortiga
sustantivo
4. Remordimiento de conciencia.
5. Aguijón, estímulo.
  • A sting of remorse -> una punzada de remordimiento
6. (E. U.) Timo, tongo.

sting [stɪŋ] stung (past)
noun
1 (Zool) (Bot) (organ) aguijón (m)
but there's a sting in the tail pero viene algo no tan agradable al final
2 (act, wound) [of insect, nettle] picadura (f); (sharp pain) punzada (f)
a sting of remorse el gusanillo de la conciencia; the sting of the rain in one's face el azote de la lluvia en la cara; I felt the sting of his irony su ironía me hirió en lo vivo
to take the sting out of sth restar fuerza a algo
3 especially (US) (confidence trick) timo (m)
verb:transitive
1 [+insect, nettle] picar; (make smart) escocer; picar; arder; especially (LAm) [+hail] azotar
the bee stung him
2 [+conscience] remorder; [+remark, criticism] herir
my conscience stung me me remordió la conciencia; the reply stung him to the quick la respuesta lo hirió en lo vivo; he was clearly stung by this remark era evidente que este comentario hizo mella en él
3 (provoke)
he was stung into action lo provocaron a actuar
4
they stung me for four pounds me clavaron cuatro libras (informal); how much did they sting you for? ¿cuánto te clavaron? (informal)
verb:intransitive
1 [+insect etc] picar
moths don't sting las mariposas no pican
2
my eyes sting me pican los ojos; that blow really stung ese golpe me dolió de verdad

Verb Conjugations for "sting" (go to picar)

Indicative

Present
Preterit
Future
I sting I stung I will sting
you sting you stung you will sting
he/she stings he/she stung he/she will sting
we sting we stung we will sting
you sting you stung you will sting
they sting they stung they will sting
Complete sting conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios