stiff

stiff
[stɪf]
adjetivo
1. tieso(a), rígido(a) (rigid); consistente (paste)
  • as stiff as a board -> tieso(a) como un palo
  • to be bored/scared/frozen stiff -> estar muerto(a) de aburrimiento/miedo/frío
2. agarrotado(a), anquilosado(a) (joint)
  • to be stiff -> tener agujetas (person)
  • to have a stiff neck -> tener tortícolis
3. duro(a) (handle, hinge, drawer)
4. duro(a) (severe) (fine, competition, prison sentence); difícil (exam, test); fuerte (breeze, drink)
  • stiff resistance -> gran resistencia (f)
5. rígido(a), estirado(a) (formal) (person, manner); forzado(a) (smile)

stiff [stif]
adjetivo
1. Tieso; duro, firme y sólido, que con dificultad se dobla o rompe (rigid).
2. Envarado, entorpecido, torpe, embotado, que funciona con dificultad o fricción.
3. Rígido, duro, inflexible; tenso, tendido (taut).
4. Espeso, viscoso, consistente (viscous).
5. Obstinado, terco (stubborn).
6. Afectado, poco natural, que carece de gracia.
7. Duro; hablando del estilo.
8. Fuerte, que tiene movimiento fuerte y regular.
9. Difícil, severo (difficult).
10. Firme en los precios. (Comercio) (m)
11. Que aguanta bien el viento; que se inclina poco cuando lleva mucho velamen. (Marina) (m)
  • To grow stiff -> estirarse, endurecerse
  • Stiff breeze -> brisa fuerte
  • A stiff paste -> una pasta espesa
  • Stiff gale -> viento fuerte
  • Stiff news -> noticias fundadas o dignas de creerse
  • Stiff neck -> (a) afección reumática de los músculos del cuello; (b) tortícolis
  • To be stiff in the legs -> tener las piernas entumecidas
V. Wry neck.

"stiff" in the Answers forum

Q: How to call someone a working stiff?
A: I disagree with these interpretations. A working stiff doesn't mean that the person is a workaholic. It just means he puts in long, tedious hours or does…
Have a Spanish question? Get help from experts!