step [step]
noun
1 (movement) paso; (m) (sound) paso; (m) pisada; (f)
with slow steps con pasos lentos; he heard steps outside oyó pasos pisadas fuera;or
to take a step backback dar un paso atrás
it's a big step for himbig es un gran paso salto para él;or
step by stepby poco a poco
to be a step closer to doing sthcloser estar más cerca de hacer algo
at every stepevery a cada paso
we'll keep you informed every step of the way le mantendremos informado en todo momento; I'll fight this decision every step of the way voy a oponerme a esta decisión hasta el final
the first step is to decide ...first el primer paso es decidir ...
to follow in sb's stepsfollow seguir los pasos de algn
it's a great step forwardforward es un gran paso salto adelante;or
to take a step forward dar un paso adelante
I would go one step further and make all guns illegalfurther yo iría aún más lejos y prohibiría todo tipo de armas de fuego
what's the next step?next ¿cuál es el siguiente paso?
it's a step in the right directionright direction es un paso adelante
a step towards peacetowards un paso hacia la paz
to turn one's steps towards sthturn dirigir los pasos hacia algo
it's a step up in his careerup es un ascenso en su carrera profesional
it's a bit of a step up from the house where I was born es mucho mejor que la casa en la que nací
to watch one's stepwatch ir con cuidado
to be one step ahead of sb llevar ventaja a sobre algn;or
to keep one step ahead (of) mantenerse en una posición de ventaja (con respecto a)
it's a case of one step forward, two steps back es un caso típico de un paso adelante y dos hacia atrás
2 (in dancing, marching) paso; (m)
to break stepbreak romper el paso
he quickly fell into step beside mefell into no tardó en ajustar su paso al mío
to be in step with sbin llevar el paso de algn
the party is in step with the country el partido está en sintonía con el país; to be in step with public opinion sintonizar con la opinión pública; the bright colours are perfectly in step with the current mood los colores vivos reflejan perfectamente al clima actual; to be/keep in step (with) (in marching) llevar el paso (de); (in dance) llevar el compás ritmo (de);or
to be out of stepout of (in marching) no llevar el paso; (in dance) no llevar el compás el ritmo;or
to get out of step (in march) perder el paso; (in dance) perder el ritmo compás;or
to be out of step with sth/sb no estar sintonizado con algo/algn
to fall get out of step with sth/sbor desconectarse de algo/algn
3 (distance) paso; (m)
I'm just a step away if you need me si me necesitas, solo estoy a un paso; the beach is just a step away (from the hotel) la playa está a un paso (del hotel); it's a good step quite a step to the villageor (informal) el pueblo queda bastante lejos
5 (measure) medida; (f)
to take stepstake tomar medidas
we must take steps to improve things tenemos que tomar medidas para mejorar la situación
6 (stair) peldaño; (m) escalón; (m) (on bus) peldaño; (m) estribo; (m)(also doorstep) escalón de la puerta; (m)
mind the step cuidado con el escalón
I'll meet you on the library steps quedamos en los escalones la escalinata de la biblioteca;or
a flight of stone stepsflight un tramo de escalera de escalones de piedra;or
verb:intransitive
1 (walk)
to step on boardboard subir a bordo
won't you step inside?inside ¿no quiere pasar?
he stepped into the roominto entró en la habitación
he stepped into his slippers/trousers se puso las zapatillas/los pantalones
to step off a bus/plane/trainoff bajarse de un autobús/avión/tren
as he stepped onto the pavement ...onto al poner el pie en la acera ...
as she stepped out of the carout of al bajar del coche
she looked as if she had stepped out of a fairytale parecía recién salida de un cuento de hadas; she stepped out of her dress se quitó el vestido (por abajo)
I had to step outside for a breath of fresh airoutside tuve que salir fuera a tomar el aire
to step over sthover pasar por encima de algo
step this wayway haga el favor de pasar por aquí
to step out of line desobedecer; romper las reglas
