stay [steɪ]
verb:intransitive
1 (in place) (remain) quedarse; permanecer; (formal)
she came for a weekend and stayed three years vino a pasar el fin de semana y se quedó tres años
you stay right there no te muevas de ahí; quédate ahí
to stay at homeat quedarse en casa
video recorders are here to stayhere los vídeos no son una simple moda pasajera
to stay in bedin guardar cama
to stay putput (on spot) no moverse; (in same house, city, job) quedarse
did you stay till the end of the speeches?till ¿te quedaste hasta el final de los discursos?
can you stay to dinner?to ¿puedes quedarte a cenar?
(as guest) (with friends, relatives) quedarse; alojarse; (in hotel) alojarse; hospedarse to stay with friends quedarse hospedarse alojarse en casa de unos amigos;oror I'm staying with my aunt for a few days estoy pasando unos días en casa de mi tía
he's staying at my house está se aloja en mi casa;or
where are you staying? ¿dónde te alojas hospedas?;or I'm staying at the Europa Hotel estoy me alojo me hospedo en el Hotel Europa;oror where do you stay when you go to London? ¿dónde te sueles alojar hospedar cuando vas a Londres?;or did he stay the night? ¿se quedó a pasar la noche?; ¿se quedó a dormir?
(Scot) (live) vivir where do you stay? ¿dónde vives?
2 (in current state) seguir; quedarse
it stays motionless for hours se queda se mantiene inmóvil durante horas;or I just hope the public stay loyal to us solo espero que el público siga (siendo) fiel se mantenga fiel a nosotros;or if only we could stay this young for ever ojalá pudiéramos quedarnos así de jóvenes para siempre; she didn't stay a teacher for long no siguió mucho tiempo de profesora; she didn't stay a spinster for long no se quedó soltera mucho tiempo
to stay ahead of the competitionahead mantenerse a la cabeza de la competencia
to stay awakeawake quedarse despierto
the unemployment rate stayed below four per centbelow el índice de paro continuó siguió por debajo de un cuatro por ciento;or
I tried to stay calmcalm intenté mantener la calma
he stayed faithful to his wifefaithful se mantuvo fiel a su mujer
if it stays finefine si continúa el buen tiempo; si el tiempo sigue siendo bueno
I hope we can stay friendsfriends espero que podamos seguir siendo amigos
to stay healthyhealthy mantenerse en buen estado de salud
things can't be allowed to stay like thislike no podemos permitir que las cosas sigan así
pubs should be allowed to stay open until one a.m.open debería permitirse que los bares estuvieran abiertos hasta la una de la mañana
while prices rise, our pensions stay the samesame aunque los precios suben, nuestras pensiones siguen igual
to stay togethertogether seguir juntos
they are unbeaten and look likely to stay that wayway nadie los ha vencido y parece que nadie va a hacerlo
stay with it!with (informal) ¡sigue adelante!; ¡no te desanimes!
verb:transitive
noun
1 (short period) estancia; (f) estadía; (f) (LAm)
this will involve a short stay in hospital esto supondrá una corta estancia en el hospital; during our stay in London durante nuestra estancia en Londres
he is in Rome for a short stay está en Roma para una estancia corta; our second stay in Murcia nuestra segunda visita a Murcia
come for a longer stay next year el año que viene vente más tiempo
