soga

soga
feminine noun
1. rope ; noose (para ahorcar)
  • estar con la soga al cuello (figurative) -> to be in dire straits
  • mentar la soga en casa del ahorcado (figurative) -> to really put one's foot in it (by mentioning a sensitive subject)

soga [so’-gah]
noun
1. Rope; halter (de animal), cord. (f)
2. A sly, cunning fellow. (Colloquial) (f)
3. Measure of land which varies in different provinces; measure of rope. (f)
  • Sopa de un pozo -> bucket-rope for a a well
interrogative
4. A term expressing astonishment and aversion.
  • Siempre se rompe la soga por lo más delgado -> the rope always breaks at the thinnest part
  • Estar con la soga al cuello la garganta ->

"soga" in the Answers forum

Q: estoy con la soga en el cuello
A: ¡Hola!, Caramba: It seems to mean: **"I have a rope around my neck."**
Q: echar la soga tras el caldero
A: *echar la soga tras el caldero. Perdido algo importante, echar a perder el resto.* Al parecer está tomado del que yendo a sacar agua del pozo se le cayó…
Have a Spanish question? Get help from experts!