intransitive verb
1. (to lose balance) 
a. resbalar 
Today I almost slipped when I was running to catch the bus.Hoy casi resbalo cuando corría para tomar el autobús.
My grandmother slipped and broke her ankle.Mi abuela se resbaló y se fracturó el tobillo.
2. (to slide out) 
a. resbalar 
The knife slipped and I cut myself.El cuchillo resbaló y me corté.
The glass slipped out of Gina's hands.A Gina se le resbaló el vaso.
3. (to make a mistake) 
I'm sorry, I slipped. I told your secret to my sister.Lo siento, tuve un desliz, le conté tu secreto a mi hermana.
4. (to move quickly) 
Mike slipped into bed as soon as he got home.Mike se metió rápidamente en la cama apenas llegó a casa.
Time just slips by when I hang out with my friends.El tiempo pasa volando cuando estoy con mis amigos.
5. (to decline) 
a. decaer 
Sales slipped in March due to the economic crisis.Las ventas decayeron en marzo debido a la crisis económica.
transitive verb
6. (to move smoothly) 
a. deslizar 
When we were watching a movie, I didn't dare to slip my arm around her.Mientras veíamos una película, no me atreví a deslizar mi brazo alrededor de sus hombros.
b. pasar 
I slipped my arm through the sling and pretended to be disabled.Pasé mi brazo por el cabestrillo y fingí estar inválido.
7. (to open or shut) 
a. correr 
I slipped the window open and took a breath of fresh air.Corrí la ventana y respiré aire puro.
8. (automobile) 
a. derrapar 
The car slipped off the road from ice.El auto derrapó por el hielo y se salió de la carretera.
b. patinar 
The tires slipped, but quickly regained traction and pushed forward.Las ruedas patinaron, pero recobraron la tracción rápidamente y avanzaron.
9. (medicine) 
My grandfather slipped a disk in his back when he fell from a chair.Mi abuelo se agarró hernia de disco al caerse de una silla.
Steven slipped a disk and needs to undergo surgery.Steven tiene hernia de disco y necesita someterse a cirugía.
10. (knitting) 
a. pasar sin hacer (a stitch) 
My grandmother taught me how to slip a stitch.Mi abuela me enseñó a pasar sin hacer una puntada.
b. pasar (the marker) 
Slip the marker to the right needle and continue working.Pasa la marca a la aguja derecha y continúa.
11. (slide) 
Everybody in the room laughed at my slip. I blushed when I got up.Todos en la sala se rieron de mi resbalón, me levanté ruborizado.
12. (decline) 
a. la caída (F) 
The slip in prices lured foreign investors.La caída de precios atrajo a inversores extranjeros.
13. (mistake) 
a. el desliz (M) 
Just a single slip could ruin everything for us.Un solo desliz nos podría echar todo a perder.
b. el error (M) 
The game will be over in five minutes. The team cannot afford any slips.El partido terminará en cinco minutos. El equipo no se puede permitir ningún error.
If you make a slight slip, you will have to start the process all over again.Ante la menor equivocación, tendrás que empezar el proceso de nuevo desde cero.
14. (paper) 
Margarita wrote her name and address in a slip of paper.Margarita escribió su nombre y dirección en un trozo de papel.
The floor was littered with slips of paper.El piso estaba lleno de papelitos.
15. (clothing) 
I'm not wearing a slip under my dress today. It's too hot.Hoy no llevo puesta la combinación bajo el vestido, hace mucho calor.
b. la enagua (F) 
In the 1950s, the vast majority of slips were made of nylon.En la década de 1950, la mayoría de las enaguas estaban hechas de nailon.
c. el viso (M) 
My skin gets chaffed if I don't wear a slip under this dress.La piel se me irrita si no uso un viso debajo de este vestido.
16. (bedding) 
You have to wash the slips as often as your sheets.Tienes que lavar las fundas de las almohadas tan a menudo como las sábanas.
17. (old-fashioned) (person) 
That slip of a boy is too young to drink coffee.Ese chiquillo es muy joven para tomar café.
18. (botany) 
The slip will grow into a new plant in six months.El esqueje se convertirá en una planta nueva en seis meses.
19. (pottery) 
I used slip to join the handle to the jar.Usé barbotina para pegar el asa a la jarra.
20. (slipway for boat building or repairs) 
a. la grada (F) 
Our boat is still on the slip while it's undergoing repairs.Nuestro barco sigue en la grada mientras se lo repara.
21. (berth) (United States) 
a. el amarre (M) 
I was shocked to find out how much it costs to rent a slip at the marina.Me quedé helado cuando me enteré de lo que cuesta alquilar un amarre en el puerto deportivo.
b. la amarra (F) 
Having a slip here costs a fortune.Tener una amarra aquí sale una fortuna.
plural noun
22. (theater) 
I could only but a ticket for a standing position on the slips.Solo pude conseguir una entrada para la galería de pie.
1. (fall) 
a. el resbalón (M) 
2. (landslide) 
a. el corrimiento m, deslizamiento (M) 
3. (in prices, standards) 
a. la derrumbamiento m, caída (F) 
4. (error) 
a. el desliz (M) 
slip of the penlapsus (calami)
slip of the tonguelapsus (linguae)
to give somebody the slipdar esquinazo a alguien
5. (paper) 
a. la papeleta (F) 
6. (form) 
a. la hoja (F) 
a slip of a girluna chavalina
a slip of a ladun chavalín
7. (aut) (United Kingdom) 
slip roadcarril m de incorporación or aceleración
8. (garment) 
a. la combinación (F) 
(pillow) slipfunda (de almohada)
transitive verb
9. (leave) 
his name has slipped my mindse me ha ido su nombre de la cabeza
the ship slipped its mooringsel barco se soltó del amarre
10. (put) 
a. deslizar 
he slipped on/off his shoesse puso/se quitó los zapatos
to slip something into the conversationdeslizar algo en la conversación
to have slipped a disktener una vértebra dislocada, tener una hernia discal
intransitive verb
11. (slide) 
a. resbalar 
his foot slippedle resomebodyaló un pie
12. (also fig) 
to slip from somebody's hands or graspescapársele de las manos a alguien
13. (fig) 
to slip through somebody's fingersescapársele de las manos a alguien
to let one's guard slipbajar la guardia
to let one's concentration slipdesconcentrarse
14. (move quickly) 
to slip into somethingmeterse en algo
to slip out ofquitarse
I'll just slip round to the post officevoy un momento a correos
15. (make mistake) 
a. tener un desliz, cometer un error 
you're slippingestás fallando
she let slip a few swear wordsse le escaparon unas cuantas palabrotas
he let it slip that he would be resigningse le escapó que iba a dimitir
slip [slɪp]
1 (slide) resbalón (m)
to give sb the slip escabullirse or zafarse de algn; dar esquinazo a algn
there was a man following us but we managed to give him the slip he had given them the slip in the maze of alleyways of the old town he gave reporters the slip by leaving at midnight Last night she had once again given journalists the slip. It was at least the third time she had changed her plans since embarking on a jaunt to the Far East nearly three weeks ago with Princesses Beatrice and Eugenie
2 (mistake) error (m); equivocación (f)
it was a bad slip one slip and everything would be ruined we need to be well prepared so there are no slips
I must have made a slip somewhere debo de haberme equivocado en algo; debo de haber cometido un error en algún sitio; a slip of the pen/tongue un lapsus calami/linguae
there's many a slip 'twixt cup and lip de la mano a la boca desaparece la sopa; del dicho al hecho va mucho trecho
3 (fall) bajada (f)
That's translated into a steady slip in market share for Chrysler There's no evidence of any dramatic slip in grades in these exams
4 (undergarment) combinación (f); enagua (old-fashioned) (f); (full length) viso (m); (pillowcase) funda (f)
5 (receipt) (in filing system) ficha (f)
It is used as a \payment slip\ and a receipt credit card slips
you have to fill in one of these pink slips to get a book out put a cross on the voting slip against the candidate you wish to vote for [pay] [wage] slip I show people my last pay slip with its figure of 123 for take-home pay he provided the bank with his father's pay slips as proof of identity keep your contract of employment, wage slips and pension details a slip of [paper]
I wrote the number on a slip of paper escribí el número en un papelito or un trocito de papel
He handed me a slip of paper. little slips of paper he had torn from a notebook
6 (landslide) corrimiento (m) de tierras; desprendimiento (m)
7 (Cricket) (usu pl) la posición posterior derecha del receptor (si el bateador es diestro) ocupada por los defensores de campo en un partido de críquet
Amir Sohail was caught at slip a person on a cricket team who is fielding in the slips in the slips
8 slips (Teat)
the slips la galería
[in] the slips
9 [of person]
a slip of a boy/girl un chiquillo/una chiquilla
don't expect too much of her, she's only a slip of a girl I was a slip of a girl of 20, and as we lined up in the tunnel to go out for the final
10 (in pottery) arcilla que se ha mezclado con agua hasta estar cremosa
11 (Bot) esqueje (m)
a part of a plant that, when detached from the parent, will grow into a new plant
12 (Náut) grada (f)
a motor-boat was tied to a wooden slip down at the shore
intransitive verb
1 (slide, shift) resbalar
she slipped and broke her ankle (se) resbaló y se rompió el tobillo; my foot slipped se me fue el pie; the knife slipped and I cut my hand se me fue el cuchillo y me hice un corte en la mano; the glass slipped from her hand el vaso se le fue or se le resbaló de la mano; the clutch slips el embrague patina; the knot has slipped el nudo se ha corrido
I slipped on the snow and sprained my ankle. he slipped on the ice The top ought \to slip gently into place\ the glass of beer slipped along the bar to slip through sb's [fingers]
we let the game slip through our fingers dejamos que el partido se nos escapara or se nos fuera de las manos
the thief slipped through their fingers If you're interested in a man, don't let him slip through your fingers because you don't know how to make the next move he had this fantastic deal set up and he let it slip through his fingers
2 (move quickly)
to slip into bed meterse en la cama; he slipped into his bathrobe se puso el albornoz; to slip out of a dress quitarse un vestido; I soon slipped back into the routine enseguida volví a adaptarme a la rutina; I slipped downstairs to fetch it bajé a traerlo rápidamente
she slipped out of the jacket and tossed it on the couch to slip round Why don't you slip round tomorrow and borrow that book you were asking about? to slip home If you slip home, you go home quickly, and return quickly, usually because you have forgotten something there, or because there is a small thing you want to do there before going out again. I'll just slip home and change
3 (move imperceptibly) pasar desapercibido
he managed to slip through the enemy lines consiguió pasar desapercibido por las líneas enemigas; he slipped out of the room while my back was turned salió sigilosamente de la habitación mientras estaba de espaldas
they slipped across the border under cover of night
4 (decline) [+shares, currency] bajar
shares slipped to 63p las acciones bajaron a 63 peniques; to slip into a coma caer en coma; you're slipping (humorous) estás decayendo; he soon slipped back into his old ways al poco tiempo volvió a las andadas
Take care not to slip back into your bad habits. furniture designers who once seemed so new and exciting have long since slipped into obscurity Industrial production has slipped by 12 per cent in a year. Supermarkets have found sales and profits slipping The US dollar slipped below 130 yen
5 (become known)
he let (it) slip that he was a Democrat dejó escapar que era demócrata; she let slip the names of the people involved dejó escapar los nombres de las personas involucradas
to let slip that he pictured their reaction if he let it slip that his lover was Scully's wife He carelessly let slip this information in conversation with a journalist...
transitive verb
1 (move quickly and smoothly) pasar; deslizar
he slipped an arm around her waist le pasó or deslizó el brazo por la cintura; slip a knife round the edges of the tin pasar un cuchillo por el borde del molde; I slipped a note under his door deslicé or le pasé una nota por debajo de la puerta; to slip a coin into a slot introducir una moneda en una ranura
she slipped her feet into her sandals to slip sth into place
2 (move imperceptibly)
he slipped his hand into her bag le metió disimuladamente la mano en el bolso
she slipped the papers back when he wasn't looking
to slip sth to sb pasarle disimuladamente algo a algn; he slipped the waiter a fiver le pasó disimuladamente un billete de cinco libras al camarero
I'll try and slip him a message later
3 (escape from)
the dog slipped its collar el perro se soltó del collar
to slip one's leash "It slipped its leash." - "Well she should have the damn dog under proper control" If you say that a person slips their leash, you mean that they manage to get away from an ordinary, everyday situation and do something adventurous that others might not want or expect them to do. He managed to slip the leash yesterday and get out for a pint
to slip anchor levar anclas; one or two facts may have slipped my memory puede que algún que otro dato se me haya olvidado; I meant to do it but it slipped my mind lo quise hacer pero se me olvidó or se me pasó
I was going to mention it, but it slipped my mind The reason for my visit had obviously slipped his mind we've had a bit of a panic on here and it slipped my mind till now I just forgot - it completely slipped my mind
the ship could slip its moorings al barco podrían soltársele las amarras
the boat slipped its moorings and drifted away on the current
4 (Med)
he's slipped a disc tiene una hernia de disco
he fell heavily and slipped a disc a slipped disc
5 (Aut) [+clutch] soltar
with the pre-selector gearbox you cannot slip the clutch I was bracing myself, waiting for the impact, but I slipped the clutch, the brakes grabbed and I spun round
6 (Knitting) [+stitch] pasar (sin hacer)
knit one, purl one, slip one
slip road (n) (on motorway) vía (f) de acceso
slip stitch (n) (Knitting) punto (m) sin hacer
pass the slip stitch over


1. (general) 
a. briefs 
slip [ezˈlip]
slips (plural) [ezˈlip]
1 (calzoncillos) underpants
; (p)
; (p)
2 (bañador) bathing trunks
; (p)
Verb Conjugations for resbalar
Gerund: resbalando
Participle: resbalado
View complete conjugation for resbalar
Search history
Did this page answer your question?