slide
intransitive verb
1. (to glide smoothly) 
a. deslizarse 
A snake slid across the path in front of her.Una culebra se deslizó a través del sendero delante de ella.
2. (to lose one's balance) 
a. resbalar 
The car slid on the ice and caused an accident.El coche resbaló sobre el hielo y provocó un accidente.
noun
3. (act of sliding) 
a. el deslizamiento (M) (deliberate) 
The skier came to a halt with an impressive slide.El esquiador se detuvo con un deslizamiento impresionante.
b. el resbalón (M) (accidental) 
She went into a slide on the scree and fell to the bottom.Se dio un resbalón en el pedregal y cayó abajo.
4. (play equipment) 
a. el tobogán (M) 
The children want to go on the slide in the park.Los niños quieren subirse al tobogán del parque.
5. (decline) 
a. la caída (F) 
News of the takeover bid caused a slide in the company's share price.La noticia de la oferta pública de adquisición provocó la caída de la cotización de la empresa.
b. el descenso (M) 
We then witnessed the inevitable slide in the standard of living caused by this policy.Luego vimos el inevitable descenso en el nivel de vida que resultó de esta política.
6. (photography) 
a. la diapositiva (F) 
I found a service that converts slides to digital photos.Encontré una empresa que convierte las diapositivas en fotos digitales.
b. la transparencia (F) 
The graph on the next slide shows a comparison between the two results.El gráfico en la próxima transparencia muestra una comparación entre los dos resultados.
7. (for a microscope) 
a. el portaobjetos (M) 
They put the sample on the slide in order to analyze it.Colocaron la muestra en el portaobjetos para analizarla.
8. (hair ornament) (United Kingdom) 
a. el pasador (M) 
Her hair was held in place with a slide.Su pelo estaba sujetado con un pasador.
transitive verb
9. (to pass smoothly) 
a. deslizar 
The lawyer slid a note to his client across the table.El abogado le deslizó una nota a su cliente por encima de la mesa.
b. pasar 
She slid her hand across the filthy screen to clean it.Pasó la mano por la pantalla sucia para limpiarla.
slide
Noun
1. (fall; land) 
a. el desprendimiento m, deslizamiento (M) 
2. (in prices, popularity) 
a. el caída f, desplome (M) 
3. (mathematics) 
slide ruleregla de cálculo
4. (in playground) 
a. el tobogán (M) 
5. (photographic) 
a. la diapositiva (F) 
6. (for microscope) 
a. el portaobjetos (M) 
slide projectorproyector de diapositivas
7. ((gen) &) 
a. no direct translation (computers) 
slide showproyección de diapositivas
8. (for hair) (United Kingdom) 
a. el pasador (M) 
transitive verb
9. (general) 
a. pasar, deslizar 
to slide the lid offquitar or
intransitive verb
10. (slip) 
a. resbalar 
the door slid openla puerta se abrió deslizándose
to slide down a ropedeslizarse por una cuerda
11. (fig) 
to let things slidedejar que las cosas vayan a peor
12. (move quietly) 
a. deslizarse 
slide [slaɪd] slid (past)
noun
1 (in playground, swimming pool) tobogán (m)
a smooth surface, as of ice or mud, for sliding on the smooth rock face made a natural slide
2 (act of sliding) deslizamiento (m); (by accident) resbalón (m)
he started a long slide down the mountainside he hit the brakes, went into a short slide, and came to a halt
3 (landslide) corrimiento (m) de tierras; desprendimiento (m)
there's been a rock slide there was a slide blocking the road ahead they couldn't get it round the shoulder of the mountain here, so they blasted a new road, and right after that they got a scree slide from up the top
4 (fall) (in share prices) baja (f); bajón (informal) (m)
the slide in share prices increase their base rates to avoid a slide in their own currencies relative to the Mark Then, it was a cohesive black community just beginning a slide into desolation
the slide into chaos/debt la caída en el caos/en la deuda
5 (in microscope) portaobjetos (m); platina (f)
a microscope slide
6 (Fot) (transparency) diapositiva (f); filmina (f)
slides showing rice fields in Bangkok...
7 (also hair slide) (Britain) pasador (m)
8 (Mús) [of trombone] vara (f); (for guitar) cuello (m) de botella; slide (m)
a sliding seat in a boat or its runners
intransitive verb
1 (glide) deslizarse; (slip) resbalar
they were sliding across the floor/down the banisters se deslizaban por el suelo/por la barandilla; the drawer slides in and out easily el cajón se abre y se cierra suavemente; the lift doors slid open las puertas del ascensor se abrieron; I slid into/out of bed me metí en/me levanté de la cama sigilosamente; she slid into her seat se dejó deslizar en su asiento; a tear slid down his cheek una lágrima se deslizó por su mejilla; the book slid off my knee el libro se me resbaló de la rodilla
it should slide gently into place Susan stared at the drops sliding down the glass tons of ice came sliding down the slope tears were sliding down his cheeks to slide down the banisters his hands slid off the bar and he fell down the ice cube slid out of my hand a limousine slid along the boulevard I had seen him sliding quietly out of his caravan
to let things slide dejar que las cosas se vengan abajo
these last few months he's let everything slide estos últimos meses se ha desentendido de todo
We made a great start to the match, but it counts for nothing when you let things slide the way we did
2 (decline)
the economy is sliding into recession la economía está cayendo en la recesión; the shares slid 12 points las acciones bajaron 12 puntos
the pound is sliding she had slid into a depression he needs them to stop the country sliding into chaos don't slide up to that top G - there should be a clean break between the notes One of the most ancient methods of such chanting is to elide or smoothly run the notes together, sliding up and down the intervals in a fully chromatic sense
transitive verb
he slid his hands into his pockets metió las manos en los bolsillos; she slid a hand along his arm le deslizó una mano por el brazo; he slid the plate across the table hizo deslizar el plato al otro lado de la mesa; she slid the door open corrió la puerta para abrirla; she slid the key into the keyhole deslizó la llave en el ojo de la cerradura
I opened the flap and slid the parcel through lift the bed and I'll slide my hand underneath
modifier
slide guitar (n) guitarra (f) con cuello de botella; guitarra (f) con slide
he played his electric slide guitar with a vengeance Each song combines a number of slide guitar techniques
slide-magazine (n) (Fot) cartucho (m) or guía (f) para diapositivas
slide projector (n) (Fot) proyector (m) de diapositivas
slide rule (n) regla (f) de cálculo
slide show (n) (Fot) exposición (f) de diapositivas
Verb Conjugations for deslizar
Gerund: deslizando
Participle: deslizado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yome deslizome deslicéme deslizabame deslizaríame deslizaré
te deslizaste deslizastete deslizabaste deslizaríaste deslizarás
él/ella/Ud.se deslizase deslizóse deslizabase deslizaríase deslizará
nosotrosnos deslizamosnos deslizamosnos deslizábamosnos deslizaríamosnos deslizaremos
vosotrosos deslizáisos deslizasteisos deslizabaisos deslizaríaisos deslizaréis
ellos/ellas/Uds.se deslizanse deslizaronse deslizabanse deslizaríanse deslizarán
View complete conjugation for deslizar
Search history
Did this page answer your question?