Sin in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
sin
[sɪn]
noun
1. pecado (m)
  • to be living in sin (Old-fashioned or humorístico) vivir en pecado
  • it would be a sin to… (familiar) sería un pecado…
verbo intransitivo (pt & pp sinned)
2. pecar
sin [sɪn]
noun
pecado (m)
sins of omission/commission pecados (m) por omisión/acción; mortal sin pecado (m) mortal; for my sins por mis pecados; it would be a sin to do that (Rel) sería un pecado hacer eso; sería un crimen hacer eso; to fall into sin caer en el pecado; to live in sin (unmarried) vivir amancebados; vivir en el pecado
intransitive verb
pecar
he was more sinned against than sinning era más bien el ofendido que (no) el ofensor
modifier
sin bin (n) (Dep) banquillo (m) de los expulsados
sin tax (n) (US) impuesto (m) sobre el tabaco y/o el alcohol
Learn more about this preposition in the Answers section.
sin
preposition
1. without
  • buscan gente sin experiencia previa they are looking for people with no o without previous experience
  • sin alcohol alcohol-free
  • ha escrito cinco libros sin (contar) las novelas he has written five books, not counting his novels
  • está sin hacer it hasn't been done yet
  • estamos sin vino we're out of wine
  • muchos se quedaron sin casa a lot of people were left homeless, a lot of people lost their homes
  • lleva tres noches sin dormir she hasn't slept for three nights
  • sin que without
  • sin que nadie se enterara without anyone noticing
  • sin más (ni más) just like that
sin embargo
conjunctive phrase
1. however
sin
preposition
1 (seguido de sustantivo, pronombre) without
¿puedes abrirla sin llave? can you open it without a key?
salió sin sombrero
lo hice sin la ayuda de nadie I did it without anybody's help; llevamos diez meses sin noticias it's been ten months since we've had any news; we've been ten months without news
pídanos presupuesto sin compromiso sin protección contra el sol
parejas jóvenes, sin hijos young couples with no children; cerveza sin alcohol alcohol-free beer; non-alcoholic beer; un producto sin disolventes a solvent-free product; un vestido sin tirantes a strapless dress; los sin techo the homeless
cuesta 4000 pesetas sin el marco
un hombre sin escrúpulos an unscrupulous man
tomo la comida sin sal
agua mineral sin gas still mineral water
un matrimonio sin hijos era soltera sin hijos quiero pasar unos días sin los niños la Unión de los Sin Techo de Argentina la película comienza con imágenes de los sin techo cambiaron la hora del concierto sin previo aviso sin previo aviso, la emisión fue interrumpida comenzaron a disparar sin previo aviso solicite gratis y sin compromiso, nuestro catálogo le informaremos sin compromiso me lo dijo no sin un cierto temor los arrojan sin escrúpulos a la miseria empresarios sin escrúpulos les ofrecen salarios de miseria hay quienes sin escrúpulos se saltan las normas los que sin escrúpulos explotan a los niños aceptan sin escrúpulos el dinero de la droga
estar sin algo
estuvimos varias horas sin luz we had no electricity for several hours; estoy sin dinero I've got no money
estoy sin trabajo estoy sin tabaco es Navidad y estamos sin nuestros hijos estamos sin chica (de servicio)
quedarse sin algo (terminarse) to run out of sth; (perder) to lose sth
me he quedado sin cerillas I've run out of matches; se ha quedado sin trabajo he's lost his job
las familias que se han quedado sin casa el parque se ha quedado sin hierba nos quedamos sin gasolina los árboles se han quedado sin hojas
2 (no incluyendo) not including; excluding
costó 5 dólares sin los gastos de envío
ese es el precio de la bañera sin los grifos that is the price of the bath, excluding o not including the taps; cuesta 550 euros, sin IVA it costs 550 euros, exclusive of VAT o not including VAT
3 (indicando acción)
se fueron sin despedirse they left without saying goodbye; murió sin haber hecho testamento he died without having made a will; nos despedimos, no sin antes recordarles que ... (TV) before saying goodnight we'd like to remind you that ...; no me gusta estar sin hacer nada I don't like having nothing to do; I don't like doing nothing
(indicando continuidad)
son las doce y el cartero sin venir it's twelve o'clock and the postman still hasn't come
llevan mucho tiempo sin hablarse they haven't spoken to each other for a long time
llevamos dos meses sin cobrar we haven't been paid for two months
seguir sin
las camas seguían sin hacer the beds still hadn't been made; sigo sin entender para qué sirven I still don't understand what they are for
(tras sustantivo pasivo)
un montón de recibos sin pagar a pile of unpaid bills
entramos sin pagar les escucha sin entender sus palabras traducen sin entender lo que traducen viajan en transportes públicos sin pagar se había marchado del hotel sin pagar salieron sin hacer ruido salieron al balcón, no sin antes esquivar el pelotón de invitados salí del coche, no sin antes haber arrancado de su caja la radio se deshacía de sus compañeros no sin antes hacerlos testar a su favor miraba, sin verlo, a un soldado ¿cómo lo voy a describir sin verlo? sin verlo yo las 2 y el padre sin venir llevan mucho tiempo sin venir por aquí platos/ropa/cuerpo sin lavar huele a pies sin lavar hay un montón de platos/ropa sin lavar
4
sin que without
salieron sin que nadie se diera cuenta they left without anyone realizing
entraron sin que nadie les observara
sin que él lo sepa without him knowing; without his knowing
la operaremos sin que sufra lo más mínimo ¿cómo lo has hecho sin que parezca una reproducción?
no lo haré sin que me lo pidan I won't do it unless they ask me to
no voy a entrar sin que me digan nada no lo aceptó sin que antes insistiera mucho es difícil engañar a los demás sin que se den cuenta
(cerveza sin alcohol) alcohol-free beer
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad