sign [saɪn]
noun
1 (indication) señal; (f) indicio; (m) (Med) síntoma; (m)
it's a sign of rain es señal indicio de lluvia;or he searched for a sign of recognition on her face buscó en su rostro una señal muestra de reconocimiento;or there was no sign of him anywhere no había ni rastro de él; there was no sign of life no había señales rastro de vida;or it was seen as a sign of weakness se interpretaba como una muestra señal de flaqueza;or at the first sign of a cold, take vitamin C al primer indicio de un resfriado, tome vitamina C
it's a good/bad sign es buena/mala señal; to show signs of sth/doing sth dar muestras señales de algo/de hacer algo;or the economy is beginning to show signs of recovery la economía está dando muestras señales de recuperarse;or
the storm showed no sign of abating la tormenta no daba muestras señales de calmarse;or
that's a sure sign he's feeling better es una señal inconfundible de que se encuentra mejor
it's a sign of the times es señal de los tiempos que vivimos
2 (gesture) seña; (f)
to communicate by signs hablar comunicarse por señas;or
he gave the victory sign hizo la seña de victoria; to make a sign to sb hacer una seña a algn; he made a sign for them to leave les hizo una seña para que se marcharan; to make the sign of the Cross hacerse la señal de la cruz; santiguarse; to make the sign of the Cross over sth bendecir algo
3 (notice) letrero; (m) (road sign) señal (de tráfico); (f) (direction indicator) indicador; (m) (shop sign) letrero; (m) rótulo; (m) (US) (carried in demonstration) pancarta; (f)
exit sign letrero de salida; (m) a no-entry sign una señal de prohibición de entrada; a give way sign una señal de ceda el paso
verb:transitive
verb:intransitive
2 (be recruited) (Dep) firmar un contrato
he has signed for with Arsenalor ha firmado un contrato con el Arsenal; ha fichado por el Arsenal; (Esp)
