sign

el signo

noun

sign
[saɪn]
sustantivo
1seña (f) (gesture)
  • to make a sign to somebody -> hacer una seña a alguien
  • sign language -> lenguaje (m) por señas
2indicio (m) señal (f) (indication)
  • it's a sure sign that… -> es un indicio inequívoco de que…
  • a good/bad sign -> una buena/mala señal
  • a sign of the times -> un signo de los tiempos que corren
  • there's no sign of an improvement -> no hay indicios de mejoría
  • there is no sign of him/it -> no hay ni rastro de él/ello
  • he gave no sign of having heard -> no dio muestras de haberlo oído
  • all the signs are that… -> todo parece indicar que…
  • the equipment showed signs of having been used -> el equipo tenía aspecto de haber sido utilizado
3cartel (m) (notice); letrero (m) rótulo (m) (of pub, shop); señal (f) (de tráfico) (on road)
  • follow the signs for Manchester -> sigue las indicaciones para Manchester
4signo (m) (symbol)
  • plus/minus sign -> signo más/menos
  • sign of the zodiac -> signo del zodíaco
verbo transitivo
5firmar (write signature on)
6indicar (con señas) (in sign language)
7fichar (in sport)
verbo intransitivo
8firmar (write signature)
9fichar (in sport)(for por)

sign [sain]
sustantivo
1Signo, señal, nota, indicio (note, mark).
2Portento, milagro.
3Tablilla, muestra o señal que se pone encima de alguna puerta para dar a entender un lugar de negocio o de recreo.
4Signo, constelación del zodíaco.
5Firma, rúbrica.
  • Signed and sealed -> firmado y sellado
6Seña, la señal con que se da a entender una cosa sin hablar.
7Señal, huella, vestigio (trace, signal).
  • To make the sign of the cross -> hacer la señal de la cruz
  • Sign manual -> firma o rúbrica de una persona
  • Signboard -> muestra de establecimiento
  • To show signs -> dar muestras de
1Señalar, poner señal en alguna cosa.
2Firmar, rubricar.
3Representar, significar.
4Hacer seña
sustantivo
  • To sign away -> ceder, firmar una cesión
  • Sign in -> registrarse, firmar en el registro
  • Sign off -> terminar, finalizar una emisión (Rad., TV)
sustantivo
  • Sign up, = sign on ->
va. Sign on, contratar, firmar un contrato o inscripció

sign [saɪn]
noun
1 (indication) señal; (f) indicio; (m) (Med) síntoma; (m)
it's a sign of rain es señal indicio de lluvia;or he searched for a sign of recognition on her face buscó en su rostro una señal muestra de reconocimiento;or there was no sign of him anywhere no había ni rastro de él; there was no sign of life no había señales rastro de vida;or it was seen as a sign of weakness se interpretaba como una muestra señal de flaqueza;or at the first sign of a cold, take vitamin C al primer indicio de un resfriado, tome vitamina C
violence is a sign of fear How pleasant to see a sign or two of summer once again There is no sign that the economy is on the upturn she saw her recovery from the illness as a sign from God She's supposed to have a terrible temper but I never saw a sign of it myself
it's a good/bad sign es buena/mala señal; to show signs of sth/doing sth dar muestras señales de algo/de hacer algo;or the economy is beginning to show signs of recovery la economía está dando muestras señales de recuperarse;or
to show [no] signs of sth, doing sth she showed no signs of fatigue he showed no sign of remorse
the storm showed no sign of abating la tormenta no daba muestras señales de calmarse;or
the house showed no signs of being occupied
that's a sure sign he's feeling better es una señal inconfundible de que se encuentra mejor
Wood dust beneath a piece of furniture is a sure sign of woodworm politicians saw this as a sure sign that the economy was on the mend she thought giving in to any illness was a sure sign of weakness
it's a sign of the times es señal de los tiempos que vivimos
2 (gesture) seña; (f)
to communicate by signs hablar comunicarse por señas;or
Through signs she communicated that she wanted the women to bring their children to the hospital the [thumbs-up] sign they gave Laval the thumbs-up sign
he gave the victory sign hizo la seña de victoria; to make a sign to sb hacer una seña a algn; he made a sign for them to leave les hizo una seña para que se marcharan; to make the sign of the Cross hacerse la señal de la cruz; santiguarse; to make the sign of the Cross over sth bendecir algo
to [make] a [rude] sign the driver hooted angrily and made a rude sign
3 (notice) letrero; (m) (road sign) señal (de tráfico); (f) (direction indicator) indicador; (m) (shop sign) letrero; (m) rótulo; (m) (US) (carried in demonstration) pancarta; (f)
the seatbelt sign a man was standing beside the road holding a sign saying "London please" a sign saying the road was closed because of snow the sign above the shop read "McKinley's Meats"
exit sign letrero de salida; (m) a no-entry sign una señal de prohibición de entrada; a give way sign una señal de ceda el paso
4 (written symbol) símbolo; (m) (Mat) (Mús) (Astrol) signo; (m)
the text was full of strange signs and symbols el texto estaba lleno de símbolos extraños; what sign are you? ¿de qué signo eres?
he did most of the research on his notation system sitting down at a desk. The signs and symbols he developed to describe movement down to the minutest detail had to be foolproof contemporary philosophers no longer focus on Kant' s concerns. They deal with configurations # with signs and symbols, with patterns, with myth, with language Look at the figures on either side of the equals sign. `I'm a Capricorn," said Melissa, `what's your sign?" to be born [under] a sign Many people born under the sign of Capricorn, which Saturn rules, certainly fit this description.
plus/minus sign signo de más/menos
verb:transitive
1 [+contract, agreement, treaty] firmar
she signs herself B. Smith firma con el nombre B. Smith; Sue Townsend will be signing her new book Sue Townsend firmará autógrafos en su nuevo libro
visitors are asked to sign the visitors' book The EEC and Japan refused to sign the agreement don't sign anything before reading the small print There are four letters here for you to sign to sign [autographs]
to sign one's name firmar; signed and sealed firmado y lacrado; firmado y sellado
the contracts are signed and sealed - there's no turning back now Bush would like to have this treaty signed and sealed before he leaves office 'definitely' is not a word I like to use until things are signed and sealed As soon as everything's signed and sealed we can start thinking about the actual removal.
2 (recruit) [+player] fichar; contratar; [+actor, band] contratar
The club will be looking to sign a new goalkeeper this summer Slash records then signed the band although EMI was about to sign the band, it required that a management agreement be signed firs
3 (use sign language)
the programme is signed for the hearing-impaired el programa incluye traducción simultánea al lenguaje de signos para aquellos con discapacidades auditivas
verb:intransitive
1 (with signature) firmar
sign here please firme aquí, por favor
you'd be stupid not to sign
2 (be recruited) (Dep) firmar un contrato
he has signed for with Arsenalor ha firmado un contrato con el Arsenal; ha fichado por el Arsenal; (Esp)
Peter Gabriel has once more signed for Virgin he will sign for Scottish Premier side Aberdeen today none of those players can sign with another team
3 (signal) hacer señas
The policewoman signed to me, so I stopped the car
to sign to sb to do sth hacer señas a algn para que haga algo; he signed to me to wait me hizo señas para que esperara
4 (use sign language) hablar con señas
two deaf people were signing to each other do you know how to sign
modifier
sign language (n) lenguaje por señas; (m)
to talk in sign language hablar por señas
sign painter sign writer (n) rotulista; (m)

Verb Conjugation for "sign"

Imperative
  • sign
  • you sign
  • he/she signs
  • we sign
  • you sign
  • they sign
Preterite
  • I signed
  • you signed
  • he/she signed
  • we signed
  • you signed
  • they signed
Present Continuous
  • I am signing
  • you are signing
  • he/she is signing
  • we are signing
  • you are signing
  • they are signing
Present Perfect
  • I have signed
  • you have signed
  • he/she has signed
  • we have signed
  • you have signed
  • they have signed
Past Continuous
  • I was signing
  • you were signing
  • he/she was signing
  • we were signing
  • you were signing
  • they were signing
Past Perfect
  • I had signed
  • you had signed
  • he/she had signed
  • we had signed
  • you had signed
  • they had signed
Future
  • I will sign
  • you will sign
  • he/she will sign
  • we will sign
  • you will sign
  • they will sign
Future Perfect
  • I will have signed
  • you will have signed
  • he/she will have signed
  • we will have signed
  • you will have signed
  • they will have signed
Future Continuous
  • I will be signing
  • you will be signing
  • he/she will be signing
  • we will be signing
  • you will be signing
  • they will be signing
Present Perfect Continuous
  • I have been signing
  • you have been signing
  • he/she has been signing
  • we have been signing
  • you have been signing
  • they have been signing
Future Perfect Continuous
  • I will have been signing
  • you will have been signing
  • he/she will have been signing
  • we will have been signing
  • you will have been signing
  • they will have been signing
Past Perfect Continuous
  • I had been signing
  • you had been signing
  • he/she had been signing
  • we had been signing
  • you had been signing
  • they had been signing
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw