side
noun
1. (edge) 
a. el lado (M) 
Which side of the bed do you prefer to sleep on?¿Qué lado de la cama prefieres para dormir?
b. el margen (M) 
She always doodles on the side of her notebook paper.Ella siempre garabatea en los márgenes del folio de su cuaderno.
c. la orilla (F) (of a river) 
We walked barefoot on the side of the river.Caminamos descalzos en el lado del río.
d. la ladera (F) (of a mountain) 
The sides of the mountain were completely vertical and impossible to climb.Las laderas de la montaña eran totalmente verticales e imposibles de escalar.
e. la falda (F) (of a mountain) 
We stopped on the side of the hill to take a break.Nos detuvimos en la falda de la montaña para tomar un descanso.
f. el costado (M) 
Someone scratched the side of my car in the parking lot.Alguien me rayó el costado del coche en el aparcamiento.
2. (part) 
a. la cara (F) 
I always wonder what hides in the dark side of the moon.Siempre me pregunto qué esconde en la cara oculta de la luna.
3. (anatomy) 
a. el costado (M) (person) 
He lost his balance and fell to the floor on his left side.Perdió el equilibrio y cayó al suelo sobre el costado izquierdo.
b. la ijada (F) (animal) 
The donkey showed a cut on his left side.El burro mostraba un corte en la ijada izquierda.
c. el ijar (M) (animal) 
Hit the horse's sides with your heels to make it gallop faster.Golpea los ijares del caballo con los talones para que galope más rápido.
4. (faction) 
a. la parte (F) 
I didn't want to take sides on the discussion.No quise tomar parte en la discusión.
b. el bando (M) 
She changed sides and now everyone is against her.Se cambió de bando y ahora están todos contra ella.
c. el lado (M) 
If you're not on my side, you're against me.Si no estás de mi lado, estás en mi contra.
5. (sports) 
a. el equipo (M) 
The fans supported their side right to the end of the match.Los fans apoyaron a su equipo hasta el final del partido.
6. (perpective) 
a. el lado (M) 
I always try to look the bright side of every situation.Siempre intento ver el lado positivo de cada situación.
b. el aspecto (M) 
María only paid attention to one side of the issue.María solo prestaba atención a un aspecto del problema.
7. (line of descent) 
a. lado 
My eye color comes from my mother's side.Mi color de ojos viene por el lado materno.
b. la familia (F) 
She took her height from her father's side of the family.La altura le viene por la familia del padre.
adjective
8. (lateral) 
a. lateral 
We went out the side door of the cinema.Salimos por la puerta lateral del cine.
9. (secondary) 
a. secundario 
I don´t take that medication because of its side effects.No tomo ese medicamento por sus efectos secundarios.
intransitive verb
10. (to support) 
Several workers sided against their manager.Varios trabajadores se pusieron en contra de su jefe.
She sided with her best friend during the argument.Se puso del lado de su mejor amiga durante la discusión.
side
Noun
1. (of person) 
a. el costado (M) 
2. (of animal) 
a. la ijada (F) 
by somebody's sideal lado de alguien
side by sideuno al lado del otro
3. (colloquial) 
to split one's sides (laughing)partirse de risa
4. (part; of house, box, triangle, square) 
a. el lado (M) 
5. (of river) 
a. el orilla f, margen m or (M)la orilla f, margen m or (F) 
6. (of road) 
a. el borde m, margen or f (M)la borde m, margen or f (F) 
7. (of mountain) 
a. la ladera (F) 
on the south side (of the city)en la parte sur (de la ciudad)
side door/entrancepuerta f/entrada lateral
8. (of record, paper) 
a. la cara (F) 
9. (adjacent area) 
a. el lado (M) 
on this/that side (of)a este/ese lado (de)
on the other side (of something)al otro lado (de algo)
on both sidesa ambos lados
on all sides, on every sidepor todos (los) lados
from all sides, from every sidedesde todas partes
to move from side to sidemoverse de un lado a otro
the left-hand sidela izquierda
the right-hand sidela derecha
to stand on or to one sidemantenerse al margen
side dishplato de acompañamiento or guarnición
side saladensalada de acompañamiento or guarnición
side viewvista lateral
10. (of situation, argument, personality) 
a. el lado m, aspecto (M) 
to look on the bright/gloomy side (of things)mirar el lado positivo/negativo (de las cosas)
to hear or look at both sides of the questionconsiderar las dos caras de una situación
11. (in game) 
a. el equipo (M) 
12. (in dispute) 
a. el parte f, bando (M) 
to be on somebody's sideestar de parte de alguien
to take sidestomar partido
he's on our sideestá de nuestro lado
to change sidescambiar de bando
he let the side downdejó en mal lugar a los suyos
13. (secondary part) 
side effectsefectos secundarios
side issuecuestión secundaria
side orderración f
side roadcarretera secundaria
side streetbocacalle f
14. (idioms) 
on his mother's sidepor línea materna
to put something to one sidedejar algo a un lado
to take somebody to one sidellevar a alguien aparte
to be on the wrong side of fortypasar de los cuarenta
to get on the right side of somebodycaer en gracia a alguien, complacer a alguien
to get on the wrong side of somebodyganarse la antipatía de alguien
it's a bit on the expensive/long sidees un poco caro/largo
he does a bit of gardening on the sidehace algunos trabajos extras de jardinería
15. (colloquial) 
to have a bit on the sidetener un lío (amoroso)
intransitive verb
16. (general) 
to side withponerse del lado de
to side againstponerse en contra de
side [saɪd]
noun
1 [of person] lado (m); costado (m)
I've got a pain in my side
at or by sb's side al lado de algn; en apoyo a algn
the assistant was at or by his side el ayudante estaba a su lado; he had the telephone by his side tenía el teléfono a su lado; by the side of al lado de; to sit by sb's side estar sentado al lado de algn; side by side uno al lado del otro; we sat side by side nos sentamos uno al lado del otro; to sit side by side with sb estar sentado al lado de algn
by the side of me
to sleep on one's side dormir de costado
to split one's sides desternillarse de risa
2 [of animal] ijar (m); ijada (f)
side of bacon/beef (Cookery) lonja (f) de tocino/vaca or res; (LAm)
3 (edge) [of box, square, building etc] lado (m); [of boat, vehicle] costado (m); [of hill] ladera (f); falda (f); [of lake] orilla (f); [of road, pond] borde (m)
a house on the side of a mountain una casa en la ladera de una montaña; by the side of the lake a la orilla del lago; the car was abandoned at the side of the road el coche estaba abandonado al borde de la carretera
on the other side of the road al otro lado de la calle
he was driving on the wrong side of the road iba por el lado contrario de la carretera
4 (face, surface) [of box, solid figure, paper, record etc] cara (f)
please write on both sides of the paper escribir en ambas caras del papel; play side A pon la cara A; what's on the other side? [of record] ¿qué hay a la vuelta?
right side up boca arriba
wrong side up boca abajo
the toast landed wrong side up (ie with the buttered side down)
to be wrong side out estar al revés
let's look at the other side of the coin veamos el revés de la medalla
these are two sides of the same coin son dos caras de la misma moneda
the other side of the picture el reverso de la medalla
on the other side of the coin...
5 (aspect) lado (m); aspecto (m)
to see only one side of the question ver solo un lado or aspecto de la cuestión; to hear both sides of the question escuchar los argumentos en pro y en contra; on one side ..., on the other ... por una parte ..., por otra ...
6 (part) lado (m)
from all sides de todas partes; de todos lados
on all sides por todas partes; por todos lados
on both sides por ambos lados
to look on the bright side ser optimista
from every side de todas partes; de todos lados
the left-hand side el lado izquierdo
on the mother's side por parte de la madre
to make a bit (of money) on the side ganar algún dinero extra; hacer chapuzas; (Esp)
to move to one side apartarse; ponerse de lado
to take sb on or to one side apartar a algn; to put sth to or on one side (for sb) guardar algo (para algn); leaving that to one side for the moment, ... dejando eso a un lado por ahora, ...
it's the other side of Illescas está más allá de Illescas
to be on the right side of 30 no haber cumplido los 30 años
to be on the right side of sb caerle bien a algn; to get on the right side of sb procurar congraciarse con algn; to keep on the right side of sb congraciarse or quedar bien con algn
the right-hand side el lado derecho
it's on the right-hand side está a mano derecha
to be on the safe side ... para estar seguro ...; por si acaso ...
let's be on the safe side atengámonos a lo más seguro
it's this side of Segovia está más acá de Segovia
it won't happen this side of Christmas no será antes de Navidades
from side to side de un lado a otro
to be on the wrong side of 30 haber cumplido los 30 años
to be on the wrong side of sb caerle mal a algn
to get on the wrong side of sb ponerse a malas con algn
to get out of bed on the wrong side levantarse con el pie izquierdo
7
the weather's on the cold side el tiempo es algo frío
it's a bit on the large side es algo or tantito grande; (LAm)
the results are on the poor side los resultados son más bien mediocres
8 (team) (Dep) equipo (m)
to change sides pasar al otro bando; (opinion) cambiar de opinión
to choose sides seleccionar el equipo
to let the side down (Dep) dejar caer a los suyos; decepcionar
he's on our side es de los nuestros
whose side are you on? ¿a quiénes apoyas?; I'm on your side yo estoy de tu parte; with a few concessions on the government side con algunas concesiones por parte del gobierno; to be on the side of sth/sb ser partidario de algo/algn; to have age/justice on one's side tener la juventud/la justicia de su lado
our side won ganaron los nuestros
to pick sides seleccionar el equipo
to take sides (with sb) tomar partido (con algn)
to take sb's side ponerse de parte de algn
9 (Pol) (party) partido (m)
10 (Britain) (conceit, superiority) tono (m); postín (informal) (m)
there's no side about or to him he's got no side no presume; no se da aires de superioridad
to put on side darse tono
intransitive verb
(in argument)
to side against sb tomar el partido contrario a algn; alinearse con los que se oponen a algn
to side with sb ponerse de parte de algn
I'm siding with nobody yo no tomo partido
modifier
side arms (n) armas (f) de cinto
side dish (n) plato (m) adicional (servido con el principal)
side door (n) puerta (f) de al lado
side drum (n) tamboril (m)
side effect (n) efecto (m) secundario
side entrance (n) entrada (f) lateral
side glance (n) mirada (f) de soslayo
side issue (n) cuestión (f) secundaria
side plate (n) platito (m) para el pan, ensalada etc; (para el pan, ensalada etc)
side road (n) carretera (f) secundaria
side saddle (n) silla (f) de amazona
side street (n) calle (f) lateral
side table (n) trinchero (m)
side view (n) perfil (m)
this is a side view
side whiskers (n) patillas (f)

SIDE

 
SIDE
(Arg)Secretaría de Inteligencia del Estado Peronist secret service
Phrases with "side"
Here are the most popular phrases with "side." Click the phrases to see the full entry.
side dish 
el acompañamiento 
Examples
Loading...
Search history
Did this page answer your question?