shoot [ʃuːt] shot (past)
verb:transitive
1 (wound) pegar un tiro a; (kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (execute) fusilar; (hunt) cazar
she shot her husband pegó un tiro a su marido; you'll get me shot! (informal) ¡me van a asesinar matar por tu culpa!;or (informal)
he was shot as a spyas lo fusilaron por espía
to shoot sb deaddead matar a algn de un tiro a tiros;or
we often go shooting rabbits at the weekendgo solemos ir a cazar conejos los fines de semana
he was shot in the legin una bala le hirió en la pierna
he had been shot through the heartthrough la bala le había atravesado el corazón
to shoot o.s. in the foot cavar su propia fosa sin darse cuenta
3 (propel) [+object] lanzar;at hacia
the impact shot them forwardforward el impacto hizo que salieran despedidos hacia delante
the volcano shot lava high into the airhigh el volcán despidió arrojó lava por los aires;or
4 [+glance, look] lanzar; [+smile] dedicar; [+ray of light] arrojar; lanzar
she shot me a sideways glanceglance me lanzó una mirada de reojo; me miró de reojo
he began shooting questions at herquestions empezó a acribillarla a preguntas
to shoot the breeze bullor (US) (very_informal) darle a la lengua; (informal)
to shoot a line (Britain) (informal) marcarse un farol; (informal)
to shoot one's mouth off (informal) irse de la lengua; (informal) hablar más de la cuenta; (informal)
verb:intransitive
1 (with gun) disparar; tirar; (hunt) cazar
(in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar; chutarto shoot at sth/sbat disparar a algo/algn
to go shootinggo ir de caza
to shoot to killkill disparar a matar; tirar a matar
shoot-to-kill policy programa de tirar a matar; (m)
to shoot at goalat tirar a gol; chutar
to shoot widewide fallar el tiro; errar el tiro
3 (move rapidly)
she shot ahead to take first placeahead se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto
the car shot forwardforward el coche salió disparado hacia delante
flames shot 100ft into the airinto las llamas saltaron por los aires a 100 pies de altura
he shot out of his chair/out of bedoutout salió disparado de la silla/de la cama
to shoot past bypastorby pasar como un rayo
the car shot past by usor el coche pasó como un rayo una bala;or
to shoot to fame/stardomto lanzarse a la fama/al estrellato
the pain went shooting up his armup un dolor punzante le subía por el brazo
