shock
noun
1. (jolt) 
a. el choque (M) 
The volcano erupted and we felt a shock.El volcán hizo erupción y sentimos un choque.
b. la sacudida (F) 
After the shock, the wall of my house was damaged.Tras la sacudida, quedó dañada la pared de mi casa.
c. el temblor (M) 
We felt the shock of the tectonic plates miles away. Sentimos el temblor de las placas tectónicas a millas de distancia.
d. el impacto (M) 
I felt a shock, then saw that a car had hit me from behind.Sentí un impacto, luego vi que me había chocado un carro por detrás.
2. (stupefaction) 
a. el susto (M) 
I got a terrible shock because they stabbed a man right in front of me.Me llevé un susto tremendo porque apuñalaron a un hombre justo delante de mí.
b. la conmoción (F) 
The goalkeeper faked a shock to keep from being expelled.El portero simuló una conmoción para no ser expulsado.
c. la impresión (F) 
The shock of the bombing left him disturbed for years.La impresión del bombardeo lo dejó trastornado por años.
d. el golpe (M) 
The shock of seeing the space rocket explode with people on board was devastating.El golpe de ver el cohete espacial estallar con gente a bordo fue devastador.
e. el shock (M) 
I was in shock for hours after viewing images of torture victims.Estuve en shock por horas después de ver imágenes de víctimas de tortura.
3. (electricity) 
a. la descarga (F) 
Make sure the electricity is off first, or you may get a shock.Asegúrate de que la electricidad esté desconectada primero o puede que te dé una descarga.
b. el calambrazo (M) 
There's something wrong with that lamp. I got a shock when I touched it.Algo le pasa a esa lámpara. Me dio un calambrazo cuando la toqué.
4. (medicine) 
a. el shock (M) 
We need to stop the bleeding to keep the patient from going into shock. Tenemos que detener la hemorragia para evitar que el paciente entre en shock.
5. (automobile) 
a. el amortiguador (M) 
My car needs new shocks.Mi coche necesita amortiguadores nuevos.
6. (agriculture) 
a. la gavilla (F) 
By the end of the harvest, the wheat field was transformed into a dozen shocks of wheat.Para el final de la cosecha, el campo de trigo se transformó en una docena de gavillas.
7. (hair) 
a. la mata de pelo (F) 
The baby was born with a shock of red hair.El bebé nación con una mata roja de pelo.
transitive verb
8. (to astonish) 
a. escandalizar 
Bertha shocked everyone when she came to work wearing a bikini.Bertha escandalizó a todo el mundo cuando llegó a trabajar en biquini.
9. (to surprise) 
a. asustar 
The gas truck explosion shocked him. La explosión del camión de gasolina lo asustó.
intransitive verb
10. (to cause scandal) 
a. impresionar 
Bert's photographs are intended to shock and to make people think. Las fotografías de Bert tienen como objetivo impresionar y hacer que la gente piense.
shock
Noun
1. (impact) 
a. la sacudida (F) 
2. (of earthquake) 
a. el temblor (M) 
shock absorberamortiguador m
shock tacticstáctica f sensacionalista
3. (military) 
shock troopstropas de choque
4. (also fig) 
shock waveonda expansiva
5. (surprise) 
a. el susto (M) 
6. (emotional blow) 
a. la conmoción (F) 
I got a real shock when…me quedé de piedra cuando…
to be in shockestar conmocionado(a)
7. (electric) 
a. la calambrazo m, descarga (eléctrica) (F) 
shock therapyterapia de electrochoque
transitive verb
8. (surprise, startle) 
a. dejar boquiabierto(a), dar un susto a 
9. (scandalize) 
a. escandalizar 
to shock somebody into doing somethingamedrentar a alguien para que haga algo
shock [ʃɒk]
noun
1 (emotional) conmoción (f); golpe (m); impresión (f); (start) susto (m)
the shock killed him la impresión le mató; the shock was too much for him la impresión fue demasiado para él; to come as a shock resultar sorprendente or asombroso; causar estupefacción; it comes as a shock to hear that ... resulta sorprendente or asombroso saber que ...; causa estupefacción saber que ...; frankly, this has all come as a bit of a shock con toda franqueza, para mí esto ha sido un duro golpe; to get a shock llevarse or pegarse un susto
I slapped her hand and she got such a shock that she dropped the milk I got such a shock!
to give sb a shock dar un susto a algn; what a shock you gave me! ¡qué susto me diste!; ¡me has asustado!; pale with shock lívido del susto
2 (impact) sacudida (f)
This padding should absorb any sudden shocks
(shakeup) choque (m); sacudida (f)
It was the greatest shock to the English establishment in decades Let us hope that these shocks and upheavals to the social order can be contained
the shock of the explosion was felt five miles away la sacudida de la explosión se sintió a una distancia de cinco millas
the house collapsed at the first shock
shock resistant antichoque; it was a shock to the establishment sacudió el sistema; fue un serio golpe para el sistema
it was the greatest shock to the English establishment for decades
3 (Electricity and Electronics) descarga (f)
she got a shock from the refrigerator la nevera le dio una descarga or un calambre
4 (Med) shock (m); postración (f) nerviosa
to be suffering from shockbe in (a state of) shock estar en estado de shock; padecer una postración nerviosa
Annie was by then in shock
5 shocks (Aut) (also shock absorbers) amortiguadores (m)
transitive verb
1 (startle) sobresaltar; asustar
to shock sb into doing sth dar una sacudida a algn para animarle a hacer algo
2 (affect emotionally) (upset) conmover; chocar
After 40 years in the police force, nothing much shocks me I often deliberately shock him
(offend) escandalizar
it shocks me that people are so narrow-minded me choca que la gente sea tan cerrada; easily shocked que se escandaliza por nada
I'm not easily shocked
intransitive verb
causar escándalo; chocar
this film is not intended to shock esta película no pretende escandalizar a nadie
modifier
shock absorber (n) (Aut) amortiguador (m)
shock jock (n) especially (US) presentador(a) polémico/a de coloquios radiofónicos abiertos al público
...a radio shock jock whose acid tongue has precipitated a mass murder
shock tactics (n) (Mil) táctica (f) de choque; provocación (f)
to use shock tactics recurrir a la provocación; provocar
Sometimes, if you want people to pay attention, you have to use shock tactics
shock therapy shock treatment (n) (Med) (also electric shock treatment) tratamiento (m) por electrochoque
shock troops (n) guardias (m) de asalto
shock wave (n) onda (f) de choque
shock [ʃɒk] (Agr)
noun
tresnal (m); garbera (f)
transitive verb
poner en tresnales
shock [ʃɒk]
noun
(also shock of hair) mata (f) de pelo
usage note
The plural of “shock” is “shocks.”
shock
masculine noun
1. (unpleasant surprise) 
a. shock 
Me llevé un shock terrible cuando vi a mi hijo tirado en el piso e inconsciente.I had a terrible shock when I saw my son lying on the floor unconscious.
2. (medicine) 
a. shock 
El conductor logró escapar del auto en llamas pero estaba en shock.The driver managed to escape the burning car, but he was in shock.
shock
Noun
1. (general) 
a. shock 
shock [ʃok]
shock o shocks (plural) [ʃok] shock
Esta toxina no está neutralizada por los antibióticos y provoca el llamado [shock séptico.]
Phrases with "shock"
Here are the most popular phrases with "shock." Click the phrases to see the full entry.
shock jock 
locutor de radio o disc-jockey que adopta una actitud provocadora 
Examples
Loading...
Search history
Did this page answer your question?