sharp
adjective
1. (able to cut) 
a. afilado 
Don’t cut yourself. That knife is very sharp. No te cortes. Ese cuchillo está muy afilado.
b. filoso (Latin America) 
I cut my finger on the sharp edge of a can.Me corté el dedo en el borde filoso de un bote.
c. puntiagudo 
The tip of the sword is sharp.La punta de la espada es puntiaguda.
2. (abrupt) 
a. cerrado 
Slow down. The curve ahead is really sharp.Ve más lento. La curva de adelante es muy cerrada.
b. brusco 
There was a sharp dip in stock prices this afternoon.Hubo un descenso brusco en los precios de las acciones esta tarde.
3. (culinary) 
a. ácido 
Aged cheddar is too sharp for my taste.El cheddar añejado es demasiado ácido para mi gusto.
b. fuerte 
I prefer a sharp cheese to go on my sandwich.Prefiero que pongan un queso fuerte en mi sánduche.
4. (well defined) 
a. nítido 
The colors in this image are very sharp. Los colores de esta imagen son muy nítidos.
b. marcado 
I use a photography application to adjust how sharp my photos are.Uso un programa de fotografía para ajustar qué tan marcado se ven mis photos.
c. claro 
There was a sharp contrast between light and dark when a ray of sunlight broke through the clouds.Hubo un fuerte contraste entre la luz y la oscuridad cuando un rayo de sol atravesó las nubes.
5. (elegant) 
a. elegante 
Frankie is a very sharp dresser. Frankie se viste muy elegante.
6. (intelligent) 
a. avispado 
He may be an old man, but he’s still as sharp as anyone I know.Puede que sea un anciano, pero sigue siendo tan avispado como cualquier persona que conozco.
b. perspicaz 
My grandpa is very sharp. He learned how to use the Internet at 85 years old.Mi abuelo es muy perspicaz. Aprendió a usar el Internet a los 85 años.
c. agudo 
Carolina is the sharpest student in her Chinese class.Carolina es la estudiante más aguda de su clase de chino.
d. despierto 
What a sharp baby. I can’t believe she’s already saying mama at four months.Qué bebé más despierta. No puedo creer que ya está diciendo mamá a los cuatro meses.
7. (intense) 
a. agudo 
He felt a sharp pain in his back after lifting the piano. Sintió un dolor agudo en la espalda después de levantar el piano.
b. cortante 
He zipped his coat to shield himself from the sharp wind.Se subió la cremallera del abrigo para protegerse del viento cortante.
c. fuerte 
We had a sharp frost this morning, but with the beautiful blue sky it should melt soon.Tuvimos una helada fuerte esta mañana, pero con este hermoso cielo azul debería derretirse pronto.
d. intenso 
A short but sharp heat wave is expected to produce the hottest weather in nine years.Se espera que una corta, pero intensa, ola de calor cause las temperaturas más altas de los últimos nueve años.
8. (unscrupulous) 
a. vivo 
Look out for Ricardo. He’s a sharp salesman.Cuidado con Ricardo. Es un vendedor vivo.
9. (brusque) 
a. seco 
Judith asked Carla how she felt, and all she said was a sharp “fine.”Judith le preguntó a Carla cómo se sentía y lo único que dijo fue un seco "bien".
b. cortante 
There was clearly more to it than he let on with his sharp retort.Claramente había más de lo que daba a entender con su réplica cortante.
c. áspero 
The cleric issued a sharp rebuke to the young man for his form of dress.El clérigo emitió un áspero reproche al joven por su forma de vestir.
d. severo 
The sharp tone of his voice caused her to recoil slightly.El tono severo de su voz la hizo retroceder un poco.
e. mordaz 
He lowered his gaze and braced himself for another sharp retort from his father.Bajó la mirada y se preparó para otra mordaz réplica de su padre.
f. afilado 
A sharp tongue doesn’t mean you have a keen mind.Una lengua afilada no significa que tengas una mente aguda.
10. (senses) 
a. agudo 
Thanks to his sharp hearing, he was able to eavesdrop on their conversation in the next room.Gracias a su agudo oído, podía escuchar a escondidas su conversación en el cuarto de al lado.
11. (sound) 
a. agudo 
I was sleeping soundly when the sharp cry of the baby jolted me awake.Estaba profundamente dormido cuando el llanto agudo del bebé me despertó de repente.
12. (music) 
a. sostenido 
We will now play a piece in C sharp.Ahora tocaremos una pieza en do sostenido.
b. demasiado alto 
Bring it down a notch. You're sharp.Bájale tantito. Estás demasiado alto.
adverb
13. (on time) 
a. en punto 
Class begins at 11 am sharp.La clase comienza a las 11 am en punto.
14. (abruptly) 
a. en curva cerrada (while turning) 
Go two blocks, then make a sharp right at the restaurant.Avanza dos cuadras, luego gira a la derecha en curva cerrada por el restaurante.
b. en seco (while stopping) 
Jake pulled up sharp and jumped out of his car to examine what was lying in the road.Jake se detuvo en seco y se bajó del coche de un brinco para examinar lo que había en el camino.
15. (music) 
a. demasiado alto 
I think you need to tune your clarinet. You're playing sharp.Creo que tienes que afinar tu clarinete. Estás tocando demasiado alto.
transitive verb
16. (music) (United States) 
a. subir un semitono 
That was good, but you need to sharp the C in the second bar.Eso estuvo bien, pero debes subir el do un semitono en el segundo compás.
noun
17. (music) 
a. el sostenido (M) 
This symbol cancels out the sharp.Este signo anula el sostenido.
sharp
Noun
1. (in music) 
a. el sostenido (M) 
adjective
2. (knife, point, features) 
a. afilado(a) 
b. filoso(a) (Latin America) 
3. (needle, pencil) 
a. puntiagudo(a) 
to be sharpestar afilado
4. (fig) 
to be at the sharp end of somethingtener que enfrentarse cara a cara con algo
5. (angle, bend) 
a. cerrado(a) 
6. (rise, fall) 
a. pronunciado(a) 
7. (sight, hearing) 
a. agudo(a) 
8. (outline, focus, photograph) 
a. nítido(a) 
9. (contrast) 
a. acusado(a), fuerte 
10. (intelligent) 
a. agudo(a), despierto(a) 
11. (harsh; retort, words, person) 
a. mordaz, seco(a) 
a sharp tongueuna lengua afilada or viperina
12. (taste, sauce) 
a. ácido(a) 
13. (sound, pain) 
a. agudo(a) 
14. (wind, frost) 
a. cortante, intenso(a) 
15. (in music) 
a. sostenido(a) 
C sharpdo sostenido
adverb
16. (punctually) 
a. en punto 
at four o'clock sharpa las cuatro en punto
17. (immediately) 
to turn sharp left/rightgirar repentinamente a la izquierda/derecha
18. (idioms) 
a. no direct translation (colloquial) 
look sharp!¡espabila!
to pull up sharpdetenerse en seco
sharp [ʃɑːp]
adjective
sharper (comparative)sharpest (superlative)
1 (not blunt) [+edge] afilado; [+needle] puntiagudo
using a sharp knife, cut away the pith and peel from both fruits the ground was strewn with sharp-edged pebbles the other end of the twig is sharpened into a sharp point to use as a toothpick his nose was thin and sharp the sharp [edge] of a sword
to have a sharp point ser muy puntiagudo; the stick ended in a sharp point el palo acababa en una punta afilada
to be at the sharp end estar en primera línea de fuego
they are living at the sharp end of the recession son los que se llevan la peor parte de la recesión; son los más afectados por la recesión
having seen active service in Northern Ireland, you've been at the sharp end, so to speak he found himself at the wrong end of a gun or the sharp end of a deal and sworn vengeance The children benefit from having regular playmates, and some mothers feel such an arrangement helps them to feel that, as one mother put it, `they are still at the sharp end of motherhood, even though they do work I wanted to experience the `sharp end of motherhood # coping with the baby at either end of the day Nigel Spink, the man who will be at the sharp end when Aston Villa go out to face Inter-Milan in the San Siro on Wednesday troops who are at the sharp end of the war in the Gulf these men are at the sharp end of law enforcement
2 (abrupt, acute) [+bend, angle] cerrado; [+rise, drop, turn by car] brusco
there's been a sharp rise in the rate of inflation The British two party system encourages sharp fluctuations in policy Prices fell by 2.1 percent last month. It was the sharpest drop in five months a sharp right hand bend I was approaching a fairly sharp bend that swept downhill to the left the plane climbed at a sharp [angle] the ground fell away at a sharp angle
he made a sharp turn to the left giró bruscamente a la izquierda
Do not cross the bridge but make a sharp left turn to go down to the towpath
3 (of person) (alert) avispado; perspicaz; (unscrupulous) listo; vivo; [+mind] agudo; perspicaz
you'll have to be sharper than that tendrás que espabilarte; he's as sharp as they come es de lo más listo or vivo
he is very sharp, a quick thinker and swift with repartee you'll find her a very sharp opponent he may be old but his mind's still sharp
his sharp eyes spotted a free seat sus ojos de lince vieron un asiento libre; I have to keep a sharp eye on him con él tengo que estar ojo avizor; sharp practice artimañas (f)
He obtained possession of the properties that were ours by means of a dodge, which to say the least was sharp practice A BT letter told customers they were getting the system free for a three-month trial. The letter did not say that they would continue to be charged for the service, unless they wrote and asked for it to be stopped. It is sharp practice In the used car market, sharp practice abounds I would simply be replaced by another player for the second week. This did seem to be an open invitation to sharp practice within the rules to have sharp [reflexes]
to be as sharp as a needle ser más listo que el hambre
I'm not saying there was anything wrong with Mrs Ryan mentally. There wasn't. She could be as sharp as a needle when she chose. Sometimes a bit too sharp, in fact, always criticizing Mrs Baird
4 (brusque) [+retort] seco; cortante; [+rebuke, tone] áspero; severo; [+tongue] afilada; mordaz
Sometimes you feel like offering a sharp retort but you know it won't help matters he opened his mouth ready to give a sharp retort but I was quicker this action triggered a sharp rebuke today from Israel Her sharp tone seemed to give him second thoughts about his attitude His sharp tongue and piercing, blue-eyed stare have shot down many an opponent she is well-known for her sharp tongue that ruling has drawn sharp criticism from civil rights groups "don't contradict your mother" was Charles' sharp reprimand
to have a sharp tongue tener la lengua afilada; tener una lengua viperina
despite her moods and sharp tongue she inspires fierce loyalty from her friends
to be sharp with sb ser seco or cortante con algn
there was no need to be so sharp with him - he was only asking a question I'm sorry I was a bit sharp with you yesterday
5 (strong) [+taste] ácido; [+smell, cheese] fuerte
a colourless, almost odourless liquid with a sharp, sweetish taste the air was sharp with the smell of cordite the sharp odour of stale vomit hung in the air
6 (clear, well-defined) [+outline, image] nítido; [+contrast] claro; marcado; [+sound] claro; [+features] marcado; anguloso
can you get the picture a bit sharper? video equipment with sharper images like a compact disc, the MD has clear, sharp sound because it's a digital recording the sharp contrast between Scottish and British politics the sharp distinction between the Church and the world The meeting revealed \sharp divisions\ among those attending the summit in sharp relief Her shoulder blades stood out in sharp relief from her back The debate threw into sharp relief Conservative divisions over family policy to bring sth into sharp [focus] Bring the picture into sharper focus by adjusting the lens
these issues have been brought into sharp focus by the economic crisis la crisis económica ha situado estos temas en primer plano
7 (intense) [+pain] agudo; [+cold, wind] cortante; [+frost] fuerte
The pain in Toni's knee was sharp and showed no signs of lessening This gave her a sharp, tingling sensation the wind was not as sharp and cruel as it had been There was a sharp frost last night
a sharp blow to the head un fuerte golpe en la cabeza; with a sharp cry she jumped back soltando un grito agudo retrocedió de un salto
with difficulty I restrained a sharp cry
8 (stylish) [+suit] elegante
he was a sharp dresser vestía con mucha elegancia
he wears really sharp suits
9 (Mús) (raised a semitone) sostenido; (too high) demasiado alto
C sharp do (m) sostenido
adverb
1 (quickly, abruptly)
Turn off for Harbury: the road goes sharp left and then sharp right
and be or look sharp about it! ¡y date prisa!; look sharp! ¡rápido!; ¡apúrate!; (LAm)
you'll have to look sharp to catch that train he would have to look sharp to beat her
to pull up sharp parar en seco
The horses were frisky and we let them gallop across a meadow, pulling up sharp as we came to the hedge I had to pull up sharp to avoid hitting a child who ran into the road
you turn sharp left at the lights al llegar al semáforo se tuerce muy cerrado a la izquierda
2 (precisely) en punto
at five o'clock sharp a las cinco en punto
3 (Mús) demasiado alto
she was singing/playing sharp cantaba/tocaba demasiado alto
noun
1 (Mús) sostenido (m)
2 (con artist) estafadoraestafadora (m) (f);a estafadora (card-sharp) fulleroafullera (m) (f);a fullera tramposoatramposa (m) (f);a tramposa
Search history
Did this page answer your question?