shadow

shadow
noun
1. (of a person or object) 
a. la sombra (F) 
I saw the shadow of a man on the side of the house.Vi la sombra de un hombre reflejada en el costado de la casa.
2. (vestige) 
a. la sombra (F) 
Drugs and alcohol have reduced him to a shadow of who he once was.Las drogas y el alcohol lo han reducido a una mera sombra del que fue alguna vez.
3. (constant companion) 
a. la sombra (F) 
Her new puppy is her shadow. He goes wherever she does.Su nuevo cachorro es su sombra. A dónde vaya ella, va él.
4. (trace) 
a. el atisbo (M) 
This movie will win an award without a shadow of a doubt.Esta película va a ganar un premio sin el más mínimo atisbo de duda.
5. (ghost) 
A shadow haunts this old house.En esta vieja casa hay una presencia.
adjective
6. (politics) (United Kingdom) 
The shadow trade minister complained about the new law.El ministro de comercio opositor se quejó de la nueva ley.
transitive verb
7. (to follow) 
The informant failed to notice that the police were shadowing him.El informante no se percató de que la policía lo estaba siguiendo sigilosamente.
8. (to provide shade) 
Massive willows shadow the park.Sauces masivos ensombrecen el parque.
9. (to observe) 
a. no direct translation 
I spent the first week at work shadowing one of the engineers.Pasé la primera semana en el trabajo viendo cómo trabajaba uno de los ingenieros.
It would be helpful if the new employee could shadow you for the day.Sería de mucha ayuda si el nuevo empleado te pudiera observar durante el día.
shadows
plural noun
10. (dark area) 
The murderer waited for her in the shadows.El asesino la esperó en las sombras.
11. (countenance) 
What time did you go to sleep last night? The shadows under your eyes are very noticeable.¿A qué hora te acostaste anoche? Tienes unas ojeras muy notables.
shadow
[ˈʃædəʊ]
noun
1. sombra (f) (also sentido figurado)
  • to cast a shadow proyectar una sombra
  • the news cast a shadow over the occasion (sentido figurado) la noticia vino a ensombrecer el acto
  • without a shadow of doubt sin sombra de duda
  • to have shadows under one's eyes tener ojeras
adjective
2. (política)
  • shadow Cabinet gabinete (m) en la sombra (británico), = el grupo de políticos de la oposición que formarían el gobierno en caso de que su partido estuviera en el poder
  • shadow Minister = político de la oposición que probablemente sería ministro en caso de que su partido formara gobierno
transitive verb
3. seguir (follow)
SHADOW CABINET El Shadow Cabinet es el conjunto de los dirigentes parlamentarios del partido mayoritario de la oposición. Todos los integrantes del Shadow Cabinet están al cargo de una cartera y su función principal es la de actuar como contrapunto a las propuestas y políticas de los ministros que ostentan dichas carteras en el gobierno.
shadow [ˈʃædəʊ]
noun
1 (dark shape) sombra (f)
all he could see was his own shadow
(darkness) oscuridad (f); tinieblas (f)
in the shadow a la sombra; five o'clock shadow barba (f) de ocho horas; doctors have discovered a shadow on his lung los médicos le han detectado una sombra or mancha en el pulmón; to cast a shadow over sth ensombrecer algo; to live in the shadow of sth/sb vivir eclipsado por algo/algn
He has always lived in the shadow of his brother
2 (tail) perseguidoraperseguidora (m) (f);a perseguidora
When I returned to the highway, our shadow had disappeared
to put a shadow on sb hacer seguir a algn
3 (faithful companion) sombra (f)
4 (Pol) miembro de la oposición con un cargo análogo al de ministro
Clarke flung at his shadow the accusation that he was a "tabloid politician" Clarke lanzó a su homólogo en la oposición la acusación de ser un "político sensacionalista"
5 (small amount) [of doubt, suspicion] atisbo (m); asomo (m); sombra (f)
Not even a shadow of a suspicion had crossed his mind without a shadow of truth
I never had a or the shadow of a doubt that he was right jamás tuve el menor asomo or atisbo or la menor sombra de duda de que tenía razón; without a shadow of a doubt sin (la menor) sombra de duda
Joanna knew, without a shadow of doubt, who it was
6 (vestige) sombra (f)
he is a shadow of the man he used to be no es ni sombra de lo que era
He is but a shadow of the man he used to be, practically unrecognizable
a shadow of his former self la sombra de lo que fue
Vic's shadow sat quietly in a corner while the meeting went on
transitive verb
1 (follow) seguir y vigilar
I was shadowed all the way home me siguieron hasta mi casa
2 (darken) ensombrecer; oscurecer
the hood shadowed her face la capucha ensombrecía or oscurecía su rostro
modifier
shadow cabinet (n) (Britain) (Pol) consejo (m) de ministros de la oposición
the shadow Foreign Secretary el portavoz parlamentario de la oposición en materia de asuntos extranjeros
shadow Chancellor (n) (Britain) (Pol) responsable (m) or portavoz (m) de Economía y Hacienda de la oposición
Phrases with "shadow"
Here are the most popular phrases with "shadow." Click the phrases to see the full entry.
eye shadow
la sombra de ojos
Examples
Search history
Did this page answer your question?