"servir" can be a verb. You can see the conjugations below.

servir
transitive verb
1. to serve
  • ¿te sirvo más patatas? -> would you like some more potatoes?
  • ¿me sirve un poco más, por favor? -> could I have a bit more, please?
  • ¿en qué puedo servirle? -> what can I do for you?
  • la polémica está servida -> the gloves are off
intransitive verb
2. to serve (prestar servicio)
  • servir en el Ejército -> to serve in the Army
3. (valer, ser útil)
  • esta batidora ya no sirve/aún sirve -> this mixer is no good any more/can still be used
  • no sirve para estudiar -> he's no good at studying
  • de nada sirve que se lo digas -> it's no use telling him
  • servir de algo -> to serve as something
4. to be in service (como criado)
servirse
pronomial verb
1. (aprovecharse)
  • servirse de -> to make use of; (medio, objeto) to use (persona)
2. to help oneself (comida, bebida)
  • que cada uno se sirva lo que prefiera -> help yourselves to whatever you like
3. (Formal)
  • sírvase llamar cuando quiera -> please call whenever you wish

servir [ser-veer’]
article & verb transitive
1. To serve, to perform menial services.
  • Servir de mayordomo -> to serve as steward
2. To serve, to do a favor or kind office.
3. To court a lady.
4. To serve, to perform somebody else’s functions; to act as a substitute.
5. To serve (comida), to wait at table.
6. To heat the oven.
7. To dress victuals for the table.
8. To administer.
  • Para servir a Vd -> at your service
  • Servir de -> to serve for
  • Servir a la patria -> to serve one's country
  • Servir patatas a uno -> to serve somebody with potatoes
verb neuter
9. To serve, to be in the services of another (criado), to be subject to another. (n)
10. To correspond, to agree. (n)
11. To serve, to answer the purpose; to conduce; to be useful or convenient (ser útil). (n)
12. To serve, to be a soldier. (n)
13. To be employed at anything by another’s orders. (n)
  • Sirvió 10 años -> he served 10 years
  • No sirve para nada -> it's no use at all
verb reflexive
14. To deign, to vouchsafe, to condescend, to please.
  • Sirva de aviso -> let this be a warning
15. To make use of; to employ for some purpose.
  • Sírvase usted darme su dirección, please give me your address. Yo no serviría para futbolista, I’ -> be no good as a footballer
  • Si el señor se sirve pasar por aquí -> if the gentleman would care to come this way
To serve (en restaurante), to hold an employment, to occupy a public station.

servir
verbo:transitivo
1 [+persona, intereses, causa] to serve
seguiré sirviendo al pueblo I will continue to serve the people
dejé hijos y mujer por venir a servir a vuestra merced yo he servido al rey de Inglaterra eligen servir al publico como policías o militares lo hacemos para servir al Ejército y a la Patria
están sirviendo a su interés personal they are furthering o serving their own interests
esta conferencia solo ha servido a los intereses de los poderosos
servir a Dios to serve God; servir a la patria to serve one's country; ¿en qué puedo servirle? how can I help you?
para servirle
para servir a usted
at your service
¿es usted el señor Martínez? sí, señor, para servirle
no se puede servir a Dios y al diablo no man can serve two masters
2 (para comer) (en la mesa) [+comida] to serve; [+bebida] to serve; pour
¿a qué hora sirven el desayuno? what time is breakfast served?
tardaron bastante en servirnos el postre
se negaron a servirnos they refused to serve us; ¿me ayudas a servir la mesa? can you help me serve (the food)?; la cena está servida dinner's on the table; dinner is served (formal)
había un mayordomo sirviendo té me servían bebidas constantemente el oporto nos fue servido con los quesos no me sirvas tantas patatas
¿te sirvo un poco más? would you like some more?; can I give you some more?
servir patatas a algn
había cinco criados para servir la mesa there were five servants waiting at o serving at table
yo serviré la sopa y tú puedes servir el vino ella sirvió la sopa para todos él se encargaba siempre de servir el vino servir vino a algn sírvele más vino a tu hermano sirve copas en una discoteca
(proporcionar) to give; serve (formal)
ese día sirven una comida especial a la tropa the troops are given o (formal) served a special meal that day; sirvieron unos canapés tras la inauguración after the opening ceremony there were canapés; canapés were served after the opening ceremony (formal)
nos sirvieron hamburguesas en esta cena Arzak sirve vinos blancos y tintos, champán y licores aquí sirven una paella excelente sirven brandy a los pasajeros que sienten vertigo ¿ya le sirven, señora? trabaja sirviendo mesas en un restaurante es mi colega el que sirve estas mesas
3 (Com) [+pedido] to process
esperamos poder servir su pedido dentro de una semana ellos se limitaban a servir pedidos y no conocían el destino de las armas
4 (Tenis) to serve
5 (Mecánica) [+máquina, cañón] to man
6 (Naipes) [+cartas] to deal
verbo:intransitivo
1 (ser útil) to be useful
todavía puede servir it might still be useful; este mismo me servirá this one will do; siempre que lo he necesitado me ha servido whenever I've needed it, it's done the job
no lo tires porque puede servir
eso no sirve that's no good o use
este sistema ya no sirve this system is no good o use any more; ya no me sirve it's no good o use to me now
el viejo socialismo ya no sirve
la distinción entre derechas e izquierdas ya no sirve the distinction between right and left is no longer valid
los viejos conceptos ya no sirven hay que seguir negociando porque este acuerdo no sirve arrojan a la basura a los que han utilizado y ya no les sirven
servir para algo
el ordenador sirve para jugar y trabajar
puede servir para limpiar el metal it can be used for o it is suitable for cleaning metal
este detergente sirve para todos los tejidos esa palabra sirve para todo un conjunto que sirve para todas las ocasiones
¿para qué sirve? what is it for?; ¿para qué sirve este aparato? what's this gadget for?
¿para qué sirve la venganza?
la nueva normativa solo ha servido para crear polémica the new regulation has only served to stir up controversy (formal); the only thing the new rule has done is to stir up controversy; el acuerdo no ha servido para alcanzar la paz the agreement has not succeeded in achieving peace
La norma no ha servido para evitar el creciente número de accidentes el arte debe servir para algo más que para dar gusto y placer Este estudio también ha servido para demostrar que la gastritis atrófica no es consecuencia de la edad, sino meramente de la infección el escándalo ha servido para que la gente conozca el funcionamiento interno de los partidos
esta huelga no está sirviendo para nada this strike is not achieving anything; no sirves para nada you're completely useless
la gente piensa que a los sesenta ya no sirves para nada él no sirve para nada tiene un marido que no sirve para nada es un trasto que no sirve para nada it's a piece of junk that's no use for anything o > no use to man nor beast según Arzalluz, el Senado no sirve para nada un dios como este no sirve para nada
yo no serviría para médico I'd be no good as a doctor
2
servir de algo
la legislación italiana puede servirnos de guía we can use Italian law as a guide; Italian law can serve a guide
la cocina les sirve de comedor la sacristía sirvió de museo la bufanda me servía de sombrero los montes sirven de frontera servía de tapadera del comercio clandestino servir de guía empecé a buscar un indio que quisiera servirme de guía
servir de ejemplo a algn to be an example to sb
su entusiasmo me ha servido de ejemplo el trabajo del Lancet debe servir de ejemplo para todos le sirvió de advertencia
esa experiencia le ha servido de lección that experience taught him a lesson
podemos servir de modelo a otros países la oficina sirve de puente entre las víctimas de la violencia y la Administración su cuerpo sirvió de alimento a los buitres están sirviendo de chivos expiatorios la experiencia le sirvió de mucho es una excelente persona que les puede servir de modelo a los hermanos el ingreso de España en la CE ha servido de estímulo para lanzarse a la conquista de Europa
por si sirve de algo in case that's any use
no sirve de nada quejarse it's no good o use complaining; there's no point in complaining
no sirve de nada que vaya él it's no good o use him going (familiar); there's no point in him going
¿de qué sirve mentir? what's the good o use of lying?; what's the point in lying?
3 (en el servicio doméstico) to work as a servant
estuvo sirviendo en Madrid she was a servant in Madrid
pobre chica la que tiene que servir
ponerse a servir to become a servant
se quedó viuda y tuvo que ponerse a servir es triste que una chica tan inteligente tenga que ponerse a servir se puso a servir a los doce años
4 [+camarero] to serve
vete a servir en la barra go and serve at the bar
5 (Mil) to serve (formal)
yo serví en la Marina I was in the Navy; I served in the Navy (formal); está sirviendo he's doing his military service
6 (Tenis) to serve
7 (Naipes) (also servir del palo) to follow suit
verbo:pronominal
servirse
1 (ponerse) [+comida] to help o.s. to; [+bebida] to pour o.s.; help o.s. to
sírvete más ensalada have some more salad; help yourself to more salad
¿no te sirves más ensalada? se sirvió patatas
yo misma me serviré el café I'll pour myself some coffee; I'll help myself to some coffee
¿puedes servirte tú mismo el vino? se sirvió café
¿qué se van a servir? (Latinoamérica) what will you have?
le puso lo que le gusta en el plato pero no se sirvió nada
2 (utilizar)
servirse de [+herramienta, objeto] to use; make use of; [+amistad, influencia] to use
se sirven de instrumentos antiguos reconstruidos
se han servido de su cargo para enriquecerse they used their position to make money
se sirvió de su amistad con el jefe para conseguir un aumento de sueldo se sirvió de sus amigos para conseguir lo que quería se ha servido de ti como tapadera se sirven de los prejuicios de la gente para conseguir lo que quieren
se sirvieron de la oscuridad para escapar they availed themselves of the darkness to make good their escape (literario)
3 (hacer el favor de)
servirse hacer algo
sírvase volver por aquí mañana (would you) please come back tomorrow; le ruego que se sirva acompañarme (would you) come with me, please
ruega al médico que se sirva acudir a su domicilio sírvase darme su dirección
si la señora se sirve pasar por aquí if madam would care to come this way

Verb Conjugations for "servir" (go to to serve)

Indicative

Present
Preterit
Imperfect
Conditional
Future
yo sirvo serví servía serviría serviré
sirves serviste servías servirías servirás
él/ella/Ud. sirve sirvió servía serviría servirá
nosotros servimos servimos servíamos serviríamos serviremos
vosotros servís servisteis servíais serviríais serviréis
ellos/ellas/Uds. sirven sirvieron servían servirían servirán
Complete servir conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios