sense [sens]
noun
1 (bodily) sentido; (m)
sense of hearing/smell/taste/touch sentido del oído/olfato/gusto/tacto; (m) sense of sight sentido de la vista; (m) to have a keen sense of smell tener un (sentido del) olfato muy agudo
sixth sensesixth sexto sentido
2 (feeling) sensación; (f)
I was overcome by a sense of failurefailure me invadió una sensación de fracaso
I felt a terrible sense of guiltguilt me invadió un tremendo sentimiento de culpa culpabilidad;or
I felt a terrible sense of lossloss sentí un tremendo vacío
have you no sense of shame?shame ¿es que no tienes vergüenza?
there is a sense of space in his paintingsspace sus cuadros transmiten una sensación de espacio
I lost all sense of timetime perdí la noción del tiempo
3 (good judgement) sentido común; (m)
she has more sense than to go out on her own tiene el suficiente sentido común como para no salir sola; I thought you would have had more sense pensé que eras más sensato tenías más sentido común;or he has more money than sense le sobra dinero pero le falta sentido común; he had the sense to call the doctor tuvo bastante sentido común como para llamar al médico
to make sb see sensesee hacer que algn entre en razón
to talk sensetalk hablar con sentido común; hablar con juicio
4
to make sensemake (be advisable) ser conveniente; (be comprehensible, logical) tener sentido
it makes sense to eat a balanced diet es conveniente llevar una dieta equilibrada; it makes sense to me a mí me parece lógico; it doesn't make sense it makes no senseor no tiene sentido
to make sense of sthmakeof
I could make no sense of what he was saying no entendía nada de lo que decía; no podía sacar nada en claro de lo que decía
5 (point, use) sentido; (m)
what's the sense of having another meeting? ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?; there's no sense in making people unhappy no tiene sentido disgustar a la gente
6 senses (sanity)
I hope this warning will bring him to his sensesbring espero que esta advertencia le haga entrar en razón
to come to one's sensescome entrar en razón
no-one in his right senses would do thatright nadie (que esté) en su sano juicio haría eso
have you taken leave of your senses?taken leave ¿has perdido el juicio?
7 (meaning) (gen) sentido; (m) (in dictionary) acepción; (f) significado; (m)
it has several senses tiene varias acepciones varios significados;or in what sense are you using the word? ¿qué significado le das a la palabra?
in a sensea en cierto modo
in every sense (of the word)every en todos los sentidos (de la palabra)
in the full sense of that wordfull en toda la extensión de la palabra
in no sense can it be said that ...no de ninguna manera se puede decir que ...
in one senseone en cierto modo
in the strict/true sense of the wordstricttrue en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra
8 (awareness) sentido; (m)
she has very good business sensebusiness tiene muy buen ojo para los negocios
sense of directiondirection sentido de la orientación; (m)
she has a strong sense of dutyduty tiene un arraigado sentido del deber
sense of humourhumour sentido del humor; (m)
they have an exaggerated sense of their own importanceimportance se creen bastante más importantes de lo que son
where's your sense of occasion?occasion tienes que estar a la altura de las circunstancias la ocasión;or
we must keep a sense of proportion about thisproportion no debemos darle a esto más importancia de la que tiene
one must have some sense of right and wrongright uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal
sense of selfself (señas de) identidad; (f) (f)
he has no sense of timingtiming es de lo más inoportuno
she needs to regain a sense of her own worthworth necesita recuperar la confianza en sí misma
