sense

el sentido

noun

sense
[sens]
sustantivo
1sentido (m) (faculty)
  • to come to one's senses -> recobrar el conocimiento or sentido; (recover consciousness) entrar en razón (see reason)
  • sense of smell/hearing -> sentido del olfato/oído
  • to lose all sense of time -> perder la noción del tiempo
  • sense of direction -> sentido de la orientación
  • sense of duty -> sentido del deber
  • sense of humor -> sentido del humor
2sensación (f) (feeling)
  • a sense of achievement -> la sensación de haber logrado algo
3sensatez (f) buen juicio (m) (rationality, common sense)
  • good sense -> buen juicio
  • there's no sense in staying -> no tiene sentido quedarse
4sentido (m) (meaning)
  • to make (no) sense -> (no) tener sentido
  • to make sense of something -> entender algo
  • in a sense -> en cierto sentido
  • in the sense that… -> en el sentido de que…
verbo transitivo
5notar, percibir (perceive)
  • to sense that… -> tener la sensación de que…

sense [sens][sens]
sustantivo
1Sentido, la potencia o facultad que tienen los seres animados de percibir las impresiones de los objetos externos (felt, experienced).
2Sentido, entendimiento, razón, seso (a menudo en plural).
  • A man of -> hombre de juicio
3Sentido, el modo particular de entender una cosa o el juicio que se forma de ella; el juicio del mayor número.
4Sensación, percepción por los sentidos; sentimiento, percepción moral.
5Sentido, significado, interpretación, significación.
6Percepción sensitiva, sensibilidad.
  • To gratify one’s senses -> satisfacer los sentidos
  • Common -> sentido común
  • To be out of one’s senses -> estar fuera de sí, estar loco
  • To come to one’s senses -> volver en sí: recobrar el buen sentido
  • Sense organs -> órganos de los sentidos
  • Sense perception -> percepción sensitiva
verbo
1Sentir, percibir por los sentidos.
2Sentir, percibir intuitivamente, darse cuenta de, comprender.

sense [sens]
noun
1 (bodily) sentido; (m)
All knowledge comes to us through our senses... She stared at him again, unable to believe the evidence of her senses
sense of hearing/smell/taste/touch sentido del oído/olfato/gusto/tacto; (m) sense of sight sentido de la vista; (m) to have a keen sense of smell tener un (sentido del) olfato muy agudo
These dogs have a keen sense of smell... dogs love to be patted, children to be cuddled - the sense of touch is important to all of us he was gradually losing his sense of taste
sixth sensesixth sexto sentido
2 (feeling) sensación; (f)
I was overcome by a sense of failurefailure me invadió una sensación de fracaso
I felt a terrible sense of guiltguilt me invadió un tremendo sentimiento de culpa culpabilidad;or
I felt a terrible sense of lossloss sentí un tremendo vacío
have you no sense of shame?shame ¿es que no tienes vergüenza?
there is a sense of space in his paintingsspace sus cuadros transmiten una sensación de espacio
I lost all sense of timetime perdí la noción del tiempo
Harriet's own flamboyant personality overshadowed his, and reinforced his basic sense of inadequacy Living away from home had given her \a sense of independence\ Many high-caste Hindus felt an acute sense of shame and guilt at the way their society had treated these people the letter from the prime minister expressed great shock and deep regret, coupled with a sense of loss after his years of sterling service The sense of loss associated with a lover's faithlessness is hard to bear sense of guilt she was trying to alleviate her own sense of guilt at what had happened he was overcome by a sense of guilt and remorse I was left with a sense of guilt that somehow I'd let my child down you feel a huge sense of guilt, as if you could have prevented it a false sense of security until December 1941 Amercians were lulled into a false sense of security by the mouthings of self-styled patriots who said: it can't happen here mammography gives women a false sense of security that they aren't at risk from breast cancer if they've had their mammogram
3 (good judgement) sentido común; (m)
she has more sense than to go out on her own tiene el suficiente sentido común como para no salir sola; I thought you would have had more sense pensé que eras más sensato tenías más sentido común;or he has more money than sense le sobra dinero pero le falta sentido común; he had the sense to call the doctor tuvo bastante sentido común como para llamar al médico
She had the sense to realize that the plan would never work he should have had more sense than to ...
to make sb see sensesee hacer que algn entre en razón
to talk sensetalk hablar con sentido común; hablar con juicio
sometimes children talk more sense than adults
4
to make sensemake (be advisable) ser conveniente; (be comprehensible, logical) tener sentido
it makes sense to eat a balanced diet es conveniente llevar una dieta equilibrada; it makes sense to me a mí me parece lógico; it doesn't make sense it makes no senseor no tiene sentido
it doesn't make economic sense to carry on subsidizing a loss-making industry it makes sense to look after yourself it all makes sense now
to make sense of sthmakeof
I could make no sense of what he was saying no entendía nada de lo que decía; no podía sacar nada en claro de lo que decía
the faculties human beings use to make sense of the world around them she sat there trying to make sense of the jumble of words on the page it provides a framework for making sense of his theories Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful we want to help her make sense of her past experiences
5 (point, use) sentido; (m)
what's the sense of having another meeting? ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?; there's no sense in making people unhappy no tiene sentido disgustar a la gente
There would be little sense in analysing the reasons for our defeat I can't see much sense in what they're doing
6 senses (sanity)
I hope this warning will bring him to his sensesbring espero que esta advertencia le haga entrar en razón
to come to one's sensescome entrar en razón
once he comes to his senses he'll realize he was wrong Iraq may still come to its senses and have the courage to withdraw
no-one in his right senses would do thatright nadie (que esté) en su sano juicio haría eso
have you taken leave of your senses?taken leave ¿has perdido el juicio?
to take leave of one's senses
7 (meaning) (gen) sentido; (m) (in dictionary) acepción; (f) significado; (m)
it has several senses tiene varias acepciones varios significados;or in what sense are you using the word? ¿qué significado le das a la palabra?
He didn't understand every word, but he got the sense of it. a noun which has two senses
in a sensea en cierto modo
in a sense, we have achieved what we wanted already In one sense, certainly, Professor Ferguson is quite right Today the global climate system is, in one sense, a common resource In one sense Bohm's interpretation is similar to Lorenz's
in every sense (of the word)every en todos los sentidos (de la palabra)
in the full sense of that wordfull en toda la extensión de la palabra
in no sense can it be said that ...no de ninguna manera se puede decir que ...
in one senseone en cierto modo
in the strict/true sense of the wordstricttrue en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra
8 (awareness) sentido; (m)
she has very good business sensebusiness tiene muy buen ojo para los negocios
he hasn't got much dress sense
sense of directiondirection sentido de la orientación; (m)
she has a strong sense of dutyduty tiene un arraigado sentido del deber
sense of humourhumour sentido del humor; (m)
they have an exaggerated sense of their own importanceimportance se creen bastante más importantes de lo que son
where's your sense of occasion?occasion tienes que estar a la altura de las circunstancias la ocasión;or
we must keep a sense of proportion about thisproportion no debemos darle a esto más importancia de la que tiene
one must have some sense of right and wrongright uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal
sense of selfself (señas de) identidad; (f) (f)
Hester found it a constant challenge to retain her sense of self and control within her household Evening classes, if you have someone who could watch the children while you are out, are ideal for keeping alive your own interests and maintaining a sense of self
he has no sense of timingtiming es de lo más inoportuno
a good sense of timing is important for an actor
she needs to regain a sense of her own worthworth necesita recuperar la confianza en sí misma
9 (opinion) opinión; (f)
what is your sense of the mood of the electorate? ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?
what's the sense from the people after his resignation?
verb:transitive
1 (suspect, intuit) presentir
he looked about him, sensing danger miró a su alrededor, presintiendo peligro
the workers, sensing a crisis, were tense sensing a good story I decided to follow it up he was at last beginning to sense what the trouble was
to sense that notar que; he sensed that he wasn't wanted notó que estaba de más
he sensed that she did not want to talk to him A school teacher, sensing that problems at home were affecting him adversely, suggested during a parent/teacher conference that they go for family counseling sensing that this was the right moment, he asked her out
2 (be conscious of) percibir
the horse can sense your fear el caballo percibe si tienes miedo
he sensed a gun aimed at the back of his head
3 (realize) darse cuenta de
She probably sensed that I wasn't telling her the whole story
modifier
sense organ (n) órgano sensorial; (m)
the nostrils are the most discriminating of the sense organs

Verb Conjugation for "sense"

Imperative
  • sense
  • you sense
  • he/she senses
  • we sense
  • you sense
  • they sense
Preterite
  • I sensed
  • you sensed
  • he/she sensed
  • we sensed
  • you sensed
  • they sensed
Present Continuous
  • I am sensing
  • you are sensing
  • he/she is sensing
  • we are sensing
  • you are sensing
  • they are sensing
Present Perfect
  • I have sensed
  • you have sensed
  • he/she has sensed
  • we have sensed
  • you have sensed
  • they have sensed
Past Continuous
  • I was sensing
  • you were sensing
  • he/she was sensing
  • we were sensing
  • you were sensing
  • they were sensing
Past Perfect
  • I had sensed
  • you had sensed
  • he/she had sensed
  • we had sensed
  • you had sensed
  • they had sensed
Future
  • I will sense
  • you will sense
  • he/she will sense
  • we will sense
  • you will sense
  • they will sense
Future Perfect
  • I will have sensed
  • you will have sensed
  • he/she will have sensed
  • we will have sensed
  • you will have sensed
  • they will have sensed
Future Continuous
  • I will be sensing
  • you will be sensing
  • he/she will be sensing
  • we will be sensing
  • you will be sensing
  • they will be sensing
Present Perfect Continuous
  • I have been sensing
  • you have been sensing
  • he/she has been sensing
  • we have been sensing
  • you have been sensing
  • they have been sensing
Future Perfect Continuous
  • I will have been sensing
  • you will have been sensing
  • he/she will have been sensing
  • we will have been sensing
  • you will have been sensing
  • they will have been sensing
Past Perfect Continuous
  • I had been sensing
  • you had been sensing
  • he/she had been sensing
  • we had been sensing
  • you had been sensing
  • they had been sensing

sen [sen, say’-nah]
noun
noun
1 (f)
2 (Botany)
noun, plural
  • Senas -> double sixes
(Bot.) Senna, a purgative shrub. Six marks on dice.

sena sena
sustantivo:masculino
femenino
senna

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: superar

to beat; to overcome, to surpass, to overtake