Seguro in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
seguro
adjective
1. (out of danger)
a. safe
El lugar más seguro de la casa durante un tornado es el sótano.The safest place in a house during a tornado is the basement.
2. (confident in an idea)
a. sure
¿Estás seguro que quieres nadar con tiburones?Are you sure you want to swim with sharks?
3. (stable)
a. secure
No te encarames en esa silla, ¡no es segura!Don't climb up on that chair. It isn't secure!
En esta economía, los trabajos seguros no abundan.In this economy, there aren't a lot of secure jobs.
4. (trustworthy)
a. reliable
Él no es una fuente de información segura. He is not a reliable source of information.
5. (self-assured)
a. confident
Estar seguro de uno mismo es una bendición.Being self-confident is a blessing.
adverb
6. (without doubt)
a. for sure
Seguro que superaremos estas dificultades.We will overcome these troubles for sure.
b. surely
Miguel vendrá a la fiesta, de seguro.Miguel will surely come to the party.
masculine noun
7. (indemnification in case of accidents)
a. insurance
Después del accidente me subieron la prima de seguro de coche.After the accident they raised my car insurance premium.
8. (device)
a. lock
Acabo de instalar el seguro en esta puerta.I've just installed a lock in this door.
b. safety (guns)
¿Tiene un buen seguro tu pistola?Does your gun have a good safety?
c. safety pin (Mexico)
Se me rompió el zipper, así que usé un seguro para cerrar el vestido.The zipper broke, so I used a safety pin to close the dress.
seguro, -a
adjective
1. safe (sin peligro)
  • ¿es éste un lugar seguro, -a? is it safe here?
  • sobre seguro, -a safely, without risk
  • es una inversión segura it's a safe investment
  • prefiero ir sobre seguro, -a I'd rather play (it) safe
2. secure (protegido, estable)
  • un trabajo seguro, -a a secure job
3. reliable (fiable)
4. definite, certain (indudable, cierto)
  • su nombramiento es seguro, -a he's certain to be given the post
  • ya sabemos la fecha segura de su llegada we've now got a definite date for his arrival
  • lo puedes dar por seguro, -a you can be sure of it
  • tener por seguro, -a que to be sure that
5. sure (confiado)
  • estar seguro, -a de algo to be sure about something
masculine noun
6. insurance (contrato)
  • seguro, -a de accidentes accident insurance
  • seguro, -a del coche car insurance
  • seguro, -a de desempleo unemployment benefit
  • seguro, -a de enfermedad health insurance
  • seguro, -a de hogar home insurance
  • seguro, -a de incendios fire insurance
  • seguro, -a de invalidez o incapacidad disability insurance
  • seguro, -a médico medical insurance
  • seguro, -a a todo riesgo/a terceros comprehensive/third party insurance
  • seguro, -a de vida life insurance
7. (informal)
  • el seguro, -a ? the National Health (la seguridad social) (British), ? Medicaid (United States)
  • ese tratamiento no lo cubre el seguro, -a ? you can't get that treatment on the National Health o (British) Medicaid (United States)
8. safety device (dispositivo) ; safety catch (de armas)
9. safety pin (imperdible) (CAm, Mexican Spanish)
adverb
10. for sure, definitely
  • seguro, -a que vendrá she's bound to come
seguro
adjective
1 (sin peligro) [+refugio, método, vehículo] safe
un lugar seguro
no te subas a esa escalera porque no es muy segura don't go up that ladder, it's not very safe
no consideraron el andamio suficientemente seguro el puente no es muy seguro
a causa de una práctica sexual poco segura due to unsafe sex
[+persona, objetos de valor] safe
está más seguro en el banco it's safer in the bank
contigo me siento seguro
el bebé se siente seguro cerca de su madre the baby feels safe o secure close to its mother
un coche seguro, con doble airbag los fabricantes en busca del coche seguro hacen también pruebas con mujeres embarazadas era una auténtica fortaleza, un refugio seguro va lleno de helio, un gas estático, lo que lo hace mucho más] seguro que los viejos zepelines de hidrógeno necesitan un trabajo seguro para que vuelvan a ser miembros utiles de la sociedad
2 (sujeto, estable) secure
hay que atar mejor la carga porque no parece muy segura the load needs to be fixed a bit better because it doesn't seem to be very securely attached o very secure; su trabajo no es nada seguro his job is not at all secure
3 (definitivo) [+fracaso, muerte] certain
se exponen a un fracaso seguro ir a una muerte segura fueron rescatados de una muerte segura estaban condenados a una muerte segura
su dimisión no es segura her resignation is not certain; aún no hay fecha segura there's no definite date yet
en estas investigaciones no hay nada seguro
eso es lo más seguro that's the most likely thing
lo más seguro es que no pueda ir I almost certainly o most likely won't be able to go
dar algo por seguro
si yo fuera tú no daría la victoria por segura if I were you I wouldn't be sure of victory; se da por seguro que se trataba de un secuestro there's little doubt that it was a kidnapping
En el aparato del partido dan por seguro que Luis María Huete no debe ser el número dos Pese a que algunos pronósticos daban por seguro el apoyo de casi el 80 por ciento de los delegados Pese a que algunos pronósticos daban por seguro el apoyo de casi el 80 por ciento de los delegados otras fuentes dan por seguro que su arsenal pasa ya de 200 sus aliados políticos dan por seguro que acabará presentando su candidatura los sondeos que daban por seguro un pacto entre el PSOE e Izquierda Unida
es seguro que ...
es seguro que ganaremos la copa we're bound o sure o certain to win the cup
no es seguro que esa opinión sea extensamente compartida
lo que es seguro es que el congreso se celebrará en Barcelona the conference is definitely going to be held in Barcelona
es seguro que tendrá un escaño en el Parlamento las encuestas le apuntan como seguro vencedor el cambio de gobierno parecía seguro cuando el gol parecía seguro lanzó el balón al larguero
4 (convencido) sure
¿estás seguro? are you sure?
creo que sí, pero no estoy seguro del todo
sí, estoy completamente segura yes, I'm absolutely sure o positive; —¿estás seguro de que era él? —sí, segurísimo "are you sure it was him?" — "yes, positive"; —vamos a ganar —pues yo no estaría tan seguro "we're going to win" — "I wouldn't bet on it" o "I wouldn't be so sure"
seguro de algo sure of sth
nunca he visto un hombre tan seguro de sus opiniones I've never seen a man so sure of his opinions; no estoy seguro de poder ir I'm not sure I'll be able to go
estar seguro de [que] estoy seguro de que ganaremos estoy seguro que el gol fue completamente legal
no estés tan seguro de que vas a ganar don't be so sure that you're going to win
5 (de uno mismo) confident
se muestra cada vez más seguro en el escenario he is more and more sure of himself o confident on stage; me noto más segura al andar I feel more steady on my feet; I feel more confident walking now
me noto más segura desde que ... estar seguro de sí mismo es una persona poco segura de sí misma la noto más segura de sí misma es muy segura de sí misma
seguro de sí mismo self-confident; self-assured
6 (fiable) [+fuente, cálculo, método] reliable
no es un método muy seguro it's not a very reliable o sure method
un método seguro para quitar las manchas sabe que llorar es una forma segura de conseguir sus propósitos
es la forma más segura de adelgazar it's the surest way to lose weight
es el camino más seguro para alcanzar los resultados que todos deseamos
7 (Latinoamérica) (honesto) trustworthy
adverb
for sure; for certain
todavía no lo ha dicho seguro
no lo sabemos seguro we don't know for sure o certain; —¿seguro que te interesa? —sí, seguro "are you sure that you're interested?" — "yes, I'm sure"; —estoy dispuesto a cambiar de actitud —sí, sí, seguro "I'm willing to change my attitude" — "yeah, yeah, sure!" (irónico); seguro que algunos se alegrarán some people will certainly be pleased; I'm sure that some people will be pleased
seguro que está escondido en algun bosque
seguro que llueve mañana it's sure to rain tomorrow
seguro que viene
a buen segurode seguro certainly
a buen seguro o de seguro va a dar que hablar it will certainly give people something to talk about
esta toma de contacto a buen seguro redundará en beneficio de todos
ir o jugar sobre seguro to play (it) safe
decidieron jugar sobre seguro contratando a un buen abogado they decided to play (it) safe and hire a good lawyer
la primera cadena jugaba sobre seguro, fiel a la clásica fórmula Tele 5 apuesta sobre seguro con este nuevo programa no está dispuesto a jugarse más el tipo, como no sea sobre seguro prefiero ir sobre seguro y comprar un coche de marca conocida los editores son siempre excesivamente tímidos; van sobre seguro
1 (dispositivo) [de puerta, lavadora] lock; [de arma de fuego] safety catch; [de pulsera] clasp
echa el seguro, que van niños en el coche lock the doors, there are children in the car
se me ha abierto el seguro de la pulsera y se cayó
(Centroamérica) (México) (imperdible) safety pin
2 (Com) (Economía) insurance
¿tienes el seguro del coche? have you got your car insurance documents with you?
¿dónde le has sacado el seguro al coche? tu palabra es suficiente seguro para mí
hacerse un seguro to take out insurance
Sólo un 13,5 por 100 de los españoles estima hacerse un seguro como el mejor sistema para prevenir posibles trastornos económicos. me he hecho un seguro de vida te conviene hacerte un seguro antes de salir de vacaciones
seguro a todo riesgo comprehensive insurance
seguro contra terceros third-party insurance
seguro de accidentes accident insurance
el precio incluye el alquiler del globo y seguro de accidentes
seguro de crédito a la exportación export credit guarantee
seguro de daños a terceros third-party insurance
¿Cuánto ha subido en Barcelona el importe del seguro de daños a terceros de los automóviles?
seguro de desempleo unemployment benefit; unemployment compensation o insurance; (EEUU)
seguro de enfermedad health insurance
el seguro de enfermedad cubre el 90% del salario habrá un seguro de enfermedad a la europea y nadie se quedará sin asistencia médica
seguro de incendios fire insurance
seguro de jubilación retirement plan; pension plan; pension scheme
construya hoy su mañana con el nuevo Seguro de Jubilación Revalorizable de Vita
seguro de paro (España) unemployment benefit; unemployment compensation o insurance; (EEUU)
seguro de vida life assurance; life insurance; especialmente (EEUU)
seguro dotal con beneficios
seguro marítimo marine insurance
seguro mixto endowment assurance; endowment insurance; especialmente (EEUU)
seguro multirriesgo multirisk insurance
seguro mutuo mutual insurance
seguro temporal term insurance
seguro de pensiones Pronto se pasará la fiebre de los [fondos de pensiones] y los [seguros de pensiones] o seguros de vida tienen más futuro para su liquidez inmediata.
3 (sistema médico) national health (familiar)
no confía en los médicos del seguro
los médicos de pago y los del seguro private doctors and national health o NHS ones
voy a ver al médico del seguro
seguro social (Latinoamérica) (sistema de pensiones y paro) social security; welfare; (EEUU) (contribuciones) national insurance; (sistema médico) national health service
hospitales y clínicas del Seguro Social obligarán a las entidades religiosas a pagar por sus empleados al seguro social los equipos de rescate tratan de llegar al piso donde estaban las oficinas del Seguro Social
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad