Según in English | Spanish to English Translation
1. (as reported by)
a. according to
Según la directora, no hay clases este viernes. According to the principal, there's no class on Friday.
2. (depending on)
a. depending on
La tarifa varía según el peso del paquete. The rate varies depending on the weight of the package.
3. (describing manner)
a. just as
Sucedió según dijo. It happened just as he said.
4. (at the time that)
a. as
Según llegan los aviones, bajan las maletas. As the planes arrive they unload the baggage.
1. according to (de acuerdo con)
  • según su opinión, ha sido un éxito in her opinion o according to her, it was a success
  • según yo/tú/etc in my/your/etc opinion
2. depending on (dependiendo de)
  • según la hora que sea depending on the time
3. (just) as (como)
  • todo permanecía según lo recordaba everything was just as she remembered it
  • actuó según se le recomendó he did as he had been advised
4. as (a medida que)
  • entrarás en forma según vayas entrenando you'll get fit as you train
5. (dependiendo)
  • ¿te gusta la música? — según do you like music? — it depends
  • lo intentaré según esté de tiempo I'll try to do it, depending on how much time I have
  • según que depending on whether
  • según qué certain
  • según qué días la clase es muy aburrida some days the class is really boring
1 (de acuerdo con) according to
según el jefe according to the boss; según este mapa according to this map; obrar según las instrucciones to act in accordance with one's instructions; según lo que dice from what he says; going by what he says; según lo que se decida according to what is decided; según parece seemingly; apparently
2 (depende de) depending on
según tus circunstancias depending on your circumstances; según el dinero que tengamos depending on what money we have
1 (depende de) depending on
según esté el tiempo depending on the weather; según (como) me encuentre depending on how I feel; según (que) vengan tres o cuatro depending on whether three or four come
2 (indicando manera) as
según me consta as I know for a fact; está según lo dejaste it's just as you left it
¡cómo vamos a salir, según llueve!
según están las cosas, es mejor no intervenir the way things are, it's better not to get involved; según se entra, a la izquierda to the left as you go in
3 (indicando simultaneidad) as
lo vi según salía I saw him as I was going out; según íbamos entrando nos daban la información they gave us the information as we went in
—¿lo vas a comprar? —según "are you going to buy it?" — "it all depends"
según y como según y conforme it all depends
Search history
Did this page answer your question?