We're sorry, we couldn't find your phrase in the dictionary.

Escribiste:
seguida; innovators projection event

Traducción de la máchina (puede ser inexacto):

Ver más traducciones automáticas >>

"seguida; innovators projection event" en el foro de Respuestas

P: en seguida
R: something is missing here, I cant put my finger on it. collapse of the roof, the walls, the floor and the furniture. > James Santiago said: > Thanks.…
P: When speaking of a future event
R: Thanks again Lazuras.I did not know that.
P: Golfing Event
R: *Lo de ¨Spanglish espantoso¨ lo hice a propósito, con la intención de provocar un repuesto como el que me haciste.* Con respeto a Spanglish, por acá…
P: "Comprendi en seguida que con los muchachos era imposible el tono misterioso .....
R: Sunshine, it is important that you write the sentence or part of it in the title, for further searches. Which part do you not understand? Give your own…
P: Comprendi en seguida que con los muchachos era imposible el tono misterioso y reticente…
R: "I understood right away that the boys were impossible - the mysterious tone - the reluctantness to confide....and that the girls were usually affecionate,…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!