screw

screw
[skruː]
sustantivo
1. tornillo (m) (for fixing)
  • she's got a screw loose (familiar sentido figurado) -> le falta un tornillo
  • to put the screws on somebody (familiar sentido figurado) -> apretar las clavijas a alguien
  • screw top -> tapón (m) de rosca (of bottle, jar)
2. hélice (f) (propeller)
3. carcelero (m) (familiar) (prison officer)boqueras m inv (español de España)
4. polvo (m) (vulgar) (sexual intercourse)
  • to have a screw -> echar un polvo, coger (Am)
verbo transitivo
5. atornillar (fix)(on or onto a)
  • to screw one's face into a smile -> sonreír forzadamente
  • they'll screw you for every penny you've got (familiar) -> van a sacarte hasta el último céntimo
6. follar (vulgar) (have sex with) (español de España), coger (Am)
  • screw you! -> ¡que te den por culo! (español de España), ¡vete a la chingada! (español de México), ¡andate a la puta que te parió! (RP)
verbo intransitivo
7. joder (vulgar) (have sex), follar (español de España), coger (Am)

screw [skru]
sustantivo
1. Tornillo, cilindro de metal, madera, etc., ahuecado en espiral por su superficie exterior; también, tuerca, rosca, cilindro hueco rayado en espiral en su superficie interior (nail).
2. Tornillo, clavo cilíndrico con filete en espiral; lo que se parece a un tornillo; hélico; vapor de hélice; concha de hélice.
3. Vuelta de tornillo.
4. (Ger.) Cicatero, tacaño, también, presión, fuerz
adjetivo & sustantivo
  • Set-screw -> thumb-screw, binding-screw, tornillo montado o de presión
  • Right-handed screw -> tornillo de filete a la derecha
  • Left-handed screw -> tornillo zurdo o reverso
  • Round-head screw -> tornillo de cabeza redonda (de gota de sebo)
  • Screw steamer -> vapor de hélice
  • Screw eyes -> armellas
  • Screw nails -> clavos de rosca
  • Female-screw -> tuerca
  • Screw-tap -> matriz o molde para hacer tornillos
  • Cork-screw -> tirabuzón, sacacorchos
  • Screw-plate -> taraja
  • Screw-taps for the screw-plate -> mochuelos de taraja
  • Screw-driver -> destornillador
1. Atornillar, torcer o afianzar con tornillo.
2. Retorcer, afear alguna cosa retorciéndola.
3. Forzar, apretar, comprimir, oprimir, estrechar.
4. Torcer, deformar; hacer gestos con la boca o cara.
verbo neutro (intransitivo)
5. Retorcerse o dar vueltas una cosa en forma de rosca o espiral. (n)
6. Ejercer extorsión u opresión. (n)
  • To screw down -> atornillar, cerrar, fijar con tornillo
  • To screw in -> hacer entrar una cosa en otra dándole vueltas o revolviéndola como se hace a un tornillo; insinuar, introducir alguna palabra o discurso con maña en una conversación
  • To screw out -> hacer salir a viva fuerza alguna cosa de donde estaba metida; echar a perder algo al sacarlo de donde estaba
  • To screw out of one -> sonsacar con astucia y maña
  • To screw one’s wits -> calentarse los sesos
  • To screw one’s face into -> contraer las facciones
  • To screw up one’s courage -> darse ánimo, cobrar ánimo
va.

Have a Spanish question? Get help from experts!