say [seɪ] said (past)
verb:transitive
verb:intransitive
1 [+person] (speak, tell) decir
"hello," he said —hola —dijo; what did you say? ¿qué dijiste?; he said to me that ... me dijo que ...; to say to o.s. decir para sí; he said (that) he'd do it dijo que él lo haría; she said (that) I was to give you this me pidió que te diera esto; I say (that) we should go yo digo que nos vayamos
say after meafter repite lo que digo yo
to say sth againagain repetir algo
to say goodbye to sbgoodbye despedirse de algn
to say good morning/goodnight to sbgood morninggoodnight dar los buenos días/las buenas noches a algn
to say massmass decir misa
I've nothing more to saymore se acabó
let's say no more about it se acabó el asunto
I must say (that) I disapprove of the ideamust la verdad es que no me parece bien la idea
I must say she's very pretty tengo que debo reconocer que es muy guapa;or it's difficult, I must say es difícil, lo confieso
to say nono decir que no
to say no to a proposal rechazar una propuesta; I wouldn't say no (Britain) (informal) me encantaría
to say a prayerprayer rezar
that's what I saywhat eso digo yo; lo mismo digo yo
I will say this about him, he's brightwill reconozco (a pesar de todo) que es listo
to say yesyes decir que sí
to say yes to a proposal aceptar una propuesta
2 (show on dial) marcar; (show in print) poner; decir
my watch says three o'clock mi reloj marca las tres; it says 30 degrees marca 30 grados; it says here that it was built in 1066 aquí pone dice que se construyó en 1006;or the rules say that ... según las reglas ...; en las reglas pone ...
3 (in phrases)
when all is said and doneall al fin y al cabo; a fin de cuentas
she has nothing to say for herselffor no tiene conversación; nunca abre la boca
what have you got to say for yourself? ¿y tú, qué dices?; he never has much to say for himself habla poco
that doesn't say much for him eso no es una gran recomendación para él; it says much for his courage that he stayed el que permaneciera allí demuestra su valor; it's not for me to say no me toca a mí decir
to say the leastleast para no decir más
say what you like about her hat, she's charminglike dígase lo que se quiera acerca de su sombrero, es encantadora
that's saying a lotlot y eso es algo
his suit says a lot about him su traje dice mucho de él
though I say it so myselformyself aunque soy yo el que lo dice
there's no saying what he'll dono quién sabe lo que hará
I'd rather not saynot prefiero no decir (nada)
it's an original, not to say revolutionary, idea la idea es original y hasta revolucionaria
to say nothing of the restnothing sin hablar de lo demás
would you really say so?so ¿lo crees de veras?
that is to saythat o sea; es decir
what do would you say to a walk?orto ¿le apetece se le antoja un paseo?;or
what would you say to that? ¿qué contestas a eso?
it goes without saying that ...without ni que decir tiene que ...; huelga decir que ...
that goes without saying eso cae de su peso
what he says goes aquí manda él
4 (impersonal use)
it is said that ... they say that ... se dice que ...; dicen que ...
he is said to have been the first dicen que fue el primero
it's easier said than doneeasier del dicho al hecho hay gran trecho
there's a lot to be said for it/for doing itlot hay mucho que decir a su favor/a favor de hacerlo
it must be said that ...must hay que decir reconocer que ...;or
there's something to be said for it/for doing itsomething hay algo que decir a su favor/a favor de hacerlo
there's something to be said on both sides hay algo que decir en pro y en contra
no sooner said than donesooner dicho y hecho
5 (in exclamations)
say! especially (US) I'll say! (informal)
I should say so! (informal)
you can say that again! (informal) ¡ya lo creo!; ¡exacto!
you don't say!don't (informal) (often hum) ¡no me digas!
enough said!enough ¡basta!
I say!I (Britain) (calling attention) ¡oiga!; (in surprise, appreciation) ¡vaya!; ¡anda!
say no more!no ¡basta!; ¡ni una palabra más!
so you say!so ¡eso es lo que tú dices!
well said!well ¡muy bien dicho!
you've said it!you've (informal) ¡exacto!; ¡tú lo dijiste!
6 (suppose) suponer; decir; poner
(let's) say it's worth £20 supongamos digamos pon que vale 20 libras;oror I should say it's worth about £100 yo diría que vale unas cien libras; shall we say Tuesday? ¿quedamos en el martes?; shall we say £5? ¿convenimos en 5 libras?; we sell it at say £25 pongamos que lo vendemos por 25 libras; we were going at say 80kph íbamos a 80kph más o menos
noun
to have one's sayhave dar su opinión
I've had my say yo he dado mi opinión he dicho lo que pensaba;or to have a say in the matter tener voz y voto; if I had had a say in it si hubieran pedido mi parecer opinión;or to have no say in the matter no tener voz en capítulo; let him have his say! ¡que hable él!
