salvar

to save

verb

salvar
transitive verb
1 to save (librar de peligro)
  • nos salvó del peligro -> he saved us from danger
2 to rescue (rescatar)
3 to overcome (superar) (dificultad) ; to go over o around (obstáculo)
4 to cover (recorrer)
5 (exceptuar)
  • salvando algunos detalles -> except for a few details
  • salvando las distancias -> allowing for the obvious differences
salvarse
pronomial verb
1 to escape (librarse)
  • se salvó de morir ahogado -> he escaped drowning
  • sálvese quien pueda -> every man for himself
2 (exceptuarse)
  • sus amigos son inaguantables, ella es la única que se salva -> her friends are unbearable, she's the only one who's O.K.
3 to be saved (religion)

salvar [sal-var']
article & verb transitive
1 To save (persona), to free from danger; to receive into eternal happiness.
2 To save, to help or save by an excuse or reservation.
3 To remove impediments or difficulties.
4 To mention and correct errors of the pen in a notarial instrument, at the foot thereof.
5 To pass over or near a thing.
6 To taste, to prove the food or drink of nobles.
7 To prove judicially the innocence of a person.
8 To except, to exclude (excluir).
9 To rise above (árbol, edificio).
10 (Cono Sur) To pass (exam).
verb reflexive
11 To escape from danger, to get over difficulties, to attain salvation.
  • Me salvó la vida -> he saved my life
  • El agua salvaba el peldaño más alto -> the water came up to the top-most step

salvar
verbo:transitivo
1 (de un peligro) to save
me salvó la vida he saved my life; los bomberos nos salvaron del fuego the firemen saved us from the blaze; apenas salvaron nada del incendio they hardly managed to salvage anything from the fire; me has salvado de tener que sentarme con ese pesado you saved me (from) having to sit next to that old bore
2 (Religión) to save
3 (Informática) to save
4 (evitar) [+dificultad, obstáculo] to get round; overcome; [+montaña, río, barrera] to cross; [+rápidos] to shoot
tuvo que salvar un arroyo para llegar a la carretera
5 (formal) [+distancia] to cover
el tren salva la distancia en dos horas the train covers does the distance in two hours;o
6 (exceptuando)
salvando: salvando algún detalle, la traducción está muy bien apart from a few minor details, the translation is very good
7 (formal) [+altura] to rise above
8 (S. Cone) [+examen] to pass
verbo:pronominal
salvarse
1 (de un peligro) to escape
pocos se salvaron del naufragio few escaped from survived the shipwreck;o
nadie se escapará del castigo
¡sálvese quien pueda! ¡sálvese el que pueda! every man for himself!
2 (familiar) (librarse)
considera incompetentes a todos los ministros, no se salva nadie in his view all the ministers are, without exception, incompetent; todos son antipáticos, Carlos es el único que se salva they're an unfriendly lot, Carlos is the one exception
3 (Religión) to be saved

Verb Conjugation for "salvar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo salvo salvé salvaba salvaré salve
salvas salvaste salvabas salvarás salves
Ella/Él/Usted salva salvó salvaba salvará salve
Nosotros salvamos salvamos salvábamos salvaremos salvemos
Vosotros salváis salvasteis salvabais salvaréis salvéis
Ellos/Ustedes salvan salvaron salvaban salvarán salven
Gerund: salvando / Participle: salvado,salvo / Complete salvar conjugation >