salir adelante

salir adelante
intransitive verb phrase
1. (to advance or prosper) 
Si quieres salir adelante, hay que trabajar mucho.If you want to get ahead, you have to work hard.
Es necesario prepararse bien para salir adelante en un mercado laboral competitivo.It's necessary to be well-prepared to get ahead in a competitive job market.
b. to get on 
No es fácil salir adelante en la vida si te dedicas a escribir.It's not easy to get on in life when you're a writer.
2. (to be accepted or approved) 
La propuesta del departamento de marketing salió adelante después de un prolongado debate en el consejo de administración.The marketing department's proposal went ahead after a long discussion at the board of director's meeting.
El proyecto de ley saldrá adelante con los votos del ala conservadora del Senado.The bill will get through with the votes of the conservative wing of the Senate.
3. (to succeed in dealing with difficulties) 
a. to get by 
Andábamos muy escasos de dinero, pero salimos adelante.We were pretty short of money, but we got by.
b. to manage 
No entiendo cómo pueden salir adelante con cinco hijos y un solo sueldo.I can't figure out how you manage with five children and only one income.
c. to cope 
A pesar de su poca experiencia, Elena salió adelante en su trabajo de manera admirable.Despite her little experience, Elena coped admirably in her job.
Rubén abrió una zapatería. Al principio solo cubría gastos, pero al final salió adelante.Ruben opened up a shoe store. He just broke even at first, but eventually he made a go of it.
4. (not to fail or die) 
La paciente no saldrá adelante si no recibe inmediatamente un trasplante de médula.The patient won't make it if she doesn't get a bone marrow transplant immediately.
La empresa no saldrá adelante si no aumentamos drásticamente nuestro volumen de negocio.The company won't survive if we don't raise our turnover dramatically.
Examples
Search history
Did this page answer your question?