safe [seɪf]
adjective
safer (comparative)safest (superlative)1 (not in danger) [+person] a salvo; seguro; [+object] seguro
you'll be safe here aquí no correrás peligro; aquí estarás a salvo; your pearls will be quite safe in the bank tus perlas estarán totalmente seguras en el banco
to feel safefeel sentirse seguro
to be safe fromfrom [+attack, predator, sarcasm] estar a salvo de; [+contamination] estar libre de
to keep sth safekeep guardar algo (en lugar seguro)
I'll keep it safe for you yo te lo guardo; where can I put this to keep it safe? ¿dónde puedo poner esto para que esté seguro?
the secret is safe with mewith guardaré el secreto
the documents are safe with him cuidará bien de los documentos; con él los documentos están en buenas manos
safe and sound sano y salvo
as safe as houses completamente seguro
better safe than sorry más vale prevenir que curar
2 (not dangerous) [+ladder, load, vehicle, option] seguro; [+method, handling] seguro; fiable; [+structure, bridge] sólido; [+investment] seguro; sin riesgo; [+level] que no entraña riesgo
the safe disposal of hazardous wastes la eliminación sin riesgos de residuos peligrosos; is nuclear power safe? ¿es segura la energía nuclear?; these stairs are not very safe esta escalera no es muy segura; don't walk on the ice, it isn't safe no andes por el hielo, es peligroso; keep your alcohol consumption within safe limits mantén tu consumo de alcohol dentro de los límites de seguridad
it's not safe to go out after dark es peligroso salir de noche; it's safe to eat se puede comer sin peligro; it's safe to say that ... se puede decir sin miedo a equivocarse que ...; it's safe to assume that ... cabe suponer con bastante seguridad que ...; it might be safer to wait puede que sea mejor esperar
it is a safe assumption that she was very disappointedassumption a buen seguro que estaba muy decepcionada
it's a safe bet!bet ¡es cosa segura!
to keep a safe distance from sthdistance mantenerse a una distancia prudencial de algo; (when driving) mantener la distancia de seguridad con algo
to follow sb at a safe distance seguir a algn manteniendo cierta distancia
to be a safe driverdriver conducir con prudencia con cuidado;or
a team of experts made the building safemade un equipo de expertos se ocupó de que el edificio no constituyese un peligro
a safe marginmargin un margen de seguridad
just to be on the safe sideside para mayor seguridad; por si acaso
the safest thing is to ...thing lo más seguro es
he's safe with childrenwith [+man] es de fiar con los niños; [+dog] no es un peligro para los niños
3 (secure) [+environment, neighbourhood, harbour] seguro
to be in safe handshands estar a salvo; estar en buenas manos
to keep sth in a safe placeplace guardar algo en un lugar seguro
a safe pair of hands (Britain) una persona competente
4 (trouble-free) [+arrival, delivery] sin problemas; [+landing] sin riesgo; sin peligro
safe journey!journey! ¡buen viaje!
have a safe journey home! ¡que llegues bien (a casa)!
safe passagepassage paso franco; (m) libre tránsito; (m)
the safe return of the hostagesreturn la vuelta de los rehenes sanos y salvos
modifier
safe deposit (n) (vault) cámara acorazada; (f) (box) (also safe deposit box) caja fuerte; (f) caja de seguridad; (f)
safe haven (n) refugio seguro; (m)
safe house (n) piso franco; (m)
the safe period (informal) (n) (Med) el periodo de infertilidad
safe seat (n) especially (Britain) (Pol)
it was a safe Conservative seat era un escaño prácticamente seguro para los conservadores; el escaño estaba prácticamente asegurado para los conservadores
safe sex (n) sexo seguro sin riesgo; (m)or
