SI
si [si]
sustantivo
1Si, séptima nota de la escala música.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
sí
(pl síes)
adverb
1
yes
(afirmación)
- ¿vendrás? — sí -> will you come? — yes, I will
- ¿aún te duele? — sí -> does it still hurt? — yes, it does
- claro que sí -> of course
- yo digo que sí, que se lo digamos -> I say we tell her
- creo que sí -> I think so
- ¿están de acuerdo? — algunos sí -> do they agree? — some do
- un día sí y uno no -> every other day
2
(uso enfático)
- sí que -> really, certainly
- sí que me gusta -> I certainly do o really like it
- éste sí que me gusta -> this one I
3
(expresiones)
- no creo que puedas hacerlo — ¡a que sí! -> I don't think you can do it — I bet I can!
- van a subir la gasolina — ¡pues sí que…! -> petrol prices are going up — what a pain!
- pero no me negarás que la obra es divertida — eso sí -> but you can't deny that the play's entertaining — that's true
- ¿sí? -> really?; (incredulidad) all right? (¿de acuerdo?)
pronoun personal
4(reflexivo) himself, (f) herself
(de personas) (singular)
, themselves
; yourself, pl yourselves
; itself, pl themselves
- lo quiere todo para sí (misma) (plural)(usted)(de cosas, animales) -> she wants everything for herself
- se acercó la silla hacia sí -> he drew the chair nearer (himself)
- de (por) sí -> in itself (cosa)
5(reflexivo impersonal) oneself
- cuando uno piensa en sí mismo -> when one thinks about oneself, when you think about yourself
masculine noun
6
consent
- dar el sí -> to give one's consent
SC[DO ]SC[like ]
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
sí [see]
- De por sí -> apart, separately
- De sí -> of itself; spontaneously
- Lo quieren todo para sí -> they want the whole lot for themselves
- No lo tiene en sí misma, she doesn't have it in her. Ella lo quiere para sí -> she wants it for herself
pronoun. Reflexive form of the personal pronoun of the third person, in both genders and numbers; employed in oblique cases and always with a preposition. Himself, herself themselves.
sí
adverbio
1 (como respuesta) yes
—¿te gusta? —sí "do you like it?" — "yes (I do)"; un dedo en alto es que sí if you put one finger up it means yes; —¿sabes que me caso? —¿ah, sí? "do you know I'm getting married?" — "really?"; —el piso es bonito pero no tiene mucha luz —bueno, eso sí "it's a nice flat but it's a bit dark" — "yes, that's true"
sí puespues (Latinoamérica) of course
2 (uso enfático) (en oposición a una negación) (en oraciones afirmativas)
ellos no van pero nosotros sí they're not going but we are; él no quiere pero yo sí he doesn't want to but I do; no tiene hermanos, pero sí dos hermanas he doesn't have any brothers but he does have two sisters
—¿a que no eres capaz? —¿a que sí? "I bet you can't" — "do you want a bet?"; (familiar)
—yo eso no me lo creo —¡que sí, hombre! "I can't believe that" — "I'm telling you, it's true"
un sábado sí y otro nootro every other Saturday
por sí o por no in any case; just in case
un sí es no es somewhat
resulta un sí es no es artificioso it is somewhat contrived
vimos que sí, que era el mismo hombre we saw that it was indeed the same man; ahí sí me duele it definitely hurts there; that's where it hurts
apenas tienen para comer, pero eso sí, el tabaco no les falta they hardly have enough money for food, but they're certainly never short of cigarettes; ya llevamos aquí una semana, ¿a que sí, Luisa? we've been here a week now, isn't that right, Luisa?; ella sí vendrá she'll certainly come
sí queque
pero nosotros sí que lo oímos but we certainly heard it
sí que me lo dijo (yes) he did tell me; ¡pues sí que estoy yo para bromas! (irónico) this is a great time for jokes!
eso sí que noque no
me piden que traicione a mis amigos y eso sí que no (familiar) they're asking me to betray my friends and that's just not on; (familiar) —¿puedo hacer unas fotos? —¡ah, no, eso sí que no! "can I take some photos?" — "no, absolutely not!"; eso sí que no se puede aguantar that is just unbearable; I just can't stand that
porque sí
no se hacen ricos porque sí, sino a base de arriesgar mucho they don't get rich just like that, they have to take a lot of risks; no vamos a la huelga porque sí we're not going on strike just for the sake of it; —¿por qué yo? —pues porque sí "why me?" — "(just) because!"
sustantivo:masculino
1 (consentimiento) yes
un sí rotundo a definite yes
todavía no tengo el sí por su parte she hasn't said yes yet; la propuesta obtuvo un sí abrumador people voted overwhelmingly in favour of the proposal
dar el sídar (a una propuesta) to say yes; (en la boda) to say "I do"
le costó mucho dar el sí al proyecto he found it hard to agree to the project
no tener ni un sí ni un no con algn
nunca hemos tenido ni un sí ni un no we've never had a cross word the slightest disagreement;o
sí
pronombre
1 (uso reflexivo) (de tercera persona) (referido a una persona) himself/herself; (referido a un objeto, concepto) itself; (en plural) themselves
no lo podrá hacer por sí solo he won't be able to do it on his own by himself;o
sentía tras de sí los pasos de un hombre she could hear the steps of a man following her
tiene un currículum que para sí quisieran muchas actrices she has a track record that many actresses would be envious of
el producto en sí es inofensivo the product itself is inoffensive
sí mismo/amismo/a (referido a persona) himself/herself; (referido a objeto, concepto) itself; (uso impersonal) yourself; oneself; (formal)
aquí el escritor habla de sí mismo here the writer is talking about himself; vivía muy encerrada en sí misma she was very wrapped up in herself wrapped up in her own world;o
ha puesto lo mejor de sí mismo en ese proyecto he has given his all to the project
la tierra gira sobre sí misma the earth turns on itself; es mejor aprender las cosas por sí mismo it's better to learn things by yourself oneself;o (formal)
sí mismos/asmismos/as themselves
(referido a usted) (en singular) yourself; (en plural) yourselves están muy seguros de sí mismos they are very confident; they are very sure of themselves
los datos hablan por sí mismos the facts speak for themselves
sí mismo/amismo/a yourself
sí mismos/asmismos/as yourselves
de por sí
el problema ya es bastante difícil de por sí the problem is difficult enough in itself as it is;o él, de por sí, ya tiene mal carácter he's got a really bad temper at the best of times
estar en sí to be in one's right mind
estar fuera de sí to be beside o.s.
empezó a dar gritos fuera de sí he started shouting hysterically
estar sobre sí to be on one's guard
2
entre síentre
son idénticos entre sí they are identical to each other; se repartieron la herencia entre sí they shared (out) the inheritance among themselves
las dos soluciones son incompatibles entre sí the two solutions are mutually incompatible
las dos ciudades distan entre sí 45km the two cities are 45km apart
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
