ruptura

ruptura
feminine noun
1break (rotura); breaking-off (de relaciones, conversaciones); break-up (de pareja); breach (de contrato)

ruptura [roop-too’-rah]
noun
1Rupture. (f)
verb
2ROTURA.

ruptura
sustantivo:femenino
1 [de cable, cerco]
tenemos que encontrar el punto de ruptura del cable we need to find the point where the cable broke; la ofensiva de ruptura del cerco de Sarajevo the attack to break the siege of Sarajevo
parte de una operación de ruptura del cerco militar sobre sus posiciones de la Selva la batalla de la ruptura del cerco de Sarajevo y el corte del corredor serbio los serbios bosnios reiteran que la ofensiva de ruptura del cerco ha sido un fracaso
2 (interrupción) [de pacto, contrato] breaking; [de relaciones, negociaciones] breaking-off
El Madrid deberá pagar a Arias por la ruptura de un contrato blindado la ruptura del contrato por ambas partes interesadas la ruptura del Pacto Social llevó a los trabajadores a la huelga Sin nombrarlo, se refería a la ruptura del pacto de la Liga Norte con el ex presidente norteamericano ciu pone fecha a la ruptura del pacto con el PSOE Han provocdo una ruptura del # pacto entre caballeros" que vinculaba las dos cadenas en cuanto a las tarifas de precios a pagar por películas y series extranjeras
la construcción de la autopista puede llevar a la ruptura del equilibrio ecológico the construction of the motorway could upset the ecological balance
la ruptura de relaciones comerciales
el incidente causó la ruptura de los lazos políticos entre ambos países the incident led to the breaking-off of diplomatic ties between the two countries
la ruptura del diálogo entre los dos dirigentes
3 (disolución) break-up
los últimos incidentes aceleraron la ruptura de la pareja su ruptura con Felipe
la ruptura de la unidad familiar the break-up of the family unit; los motivos de su ruptura matrimonial the reasons for the break-up of their marriage; la ruptura de la coalición electoral the break-up of the electoral coalition
En mi opinión,/ la ruptura de la coalición electoral en noviembre del 33/, es el mayor desastre político cometido después de disolver las Constituyentes renunció a dirigir el gobierno tras la ruptura oficial de la coalición de gobierno ha pasado el peor momento para la ruptura del partido es cada vez más posible que se produzca la ruptura de la coalición con el PSOE
4 (división) split; rupture; (formal)
las diferencias entre ambos líderes pueden provocar una ruptura interna the differences between the two leaders could cause an internal split a rupture within the party;o (formal)
5 (con el pasado) break
este cambio supone una ruptura con todo lo anterior this change means a break with everything that went before
tú lo que necesitas es una ruptura con el pasado
6 (Tenis) break
seis puntos de ruptura six break points
si la 'bola de juego'corresponde al saque del contrario, se denomina 'bola de break' (bola de ruptura)
ruptura de servicio break of service; service break

Paid English to Spanish translation