run [rʌn] ran (past)run (participle:past)
noun
1 (act of running) carrera; (f)
at a runat corriendo; a la carrera
to go at a steady run correr a un paso regular
to break into a runbreak into echar a correr; empezar a correr
to go for/have a run before breakfastgo forhave (salir a) correr antes del desayuno
to make a run for itmake (escape) darse a al fuga; huir; (move quickly) echarse a correr
we shall have to make a run for it tendremos que correr
to be on the runon (from police) estar huido de la justicia; ser fugitivo
a prisoner on the run un preso fugado; he's on the run from prison (se) escapó se fugó de la cárcel;or he's on the run from his creditors se está escapando de sus acreedores; to keep sb on the run mantener a algn en constante actividad; we've got them on the run (Mil) etc los hemos puesto en fuga; están casi vencidos
to give sb a run for their money hacer sudar a algn
he's had a good run (for his money) (informal) (on sb's death) ha tenido una vida larga y bien aprovechada
2 (outing in car etc) vuelta; (f) paseo; (m) excursión; (f)
let's go for a run down to the coast vamos a dar una vuelta por la costa
3 (journey) viaje; (m) (Aer) (Ferro) etc (route) ruta; (f) línea; (f)
it's a short run in the car es un breve viaje en coche; it's a 30-minute run by bus en autobús se tarda 30 minutos; the Calais run la ruta de Calais; the Plymouth-Santander run la línea Plymouth-Santander; el servicio de Plymouth a Santander; the boat no longer does that run el barco ya no hace esa ruta
4 (sequence) serie; (f)
in the long runlong a la larga
a run of luckluck una racha de suerte
a run of bad luck una racha temporada de mala suerte;or
in the short runshort a plazo corto
a run of five winswins una racha de cinco victorias
5 (Teat) (TV) temporada; (f)
the play had a long run la obra se mantuvo mucho tiempo en cartelera; when the London run was over al terminarse la serie de representaciones en Londres
6 (generality)
the common runcommon lo común y corriente
it stands out from the general run of booksgeneral destaca de la generalidad de los libros
7 (trend)
the run of the marketmarket la tendencia del mercado
they scored against the run of playplay marcaron un gol cuando menos se podía esperar
8 (Comm) (Economics) (increased demand) gran demanda; (f)
there was a run on sugar el azúcar tenía mucha demanda
a run on the banksbanks una gran demanda de fondos en los bancos
a run on sterlingsterling una gran demanda de libras esterlinas
verb:transitive
1 (gen) correr
she ran 20km corrió 20km; to run the 100 metres participar en correr los 100 metros lisos;or
let things run their coursecourse deja que las cosas sigan su curso
to run errandserrands hacer recados
to run a horsehorse correr un caballo
to run a racerace participar en una carrera
the race is run over four km la carrera se hace sobre una distancia de cuatro km; you ran a good race corriste muy bien
to run sb close casi alcanzar a algn; ir pisando los talones a algn
to run it close fineor dejarse muy poco tiempo
to be run off one's feet estar ocupadísimo
2 (take, drive)
to run a boat ashoreashore varar una embarcación
this will run you into debtdebt esto te endeudará
I'll run you homehome te llevo a casa
to run a car into a lamppostlamppost estrellar un coche contra un farol
to run sb into towntown llevar a algn (en coche) a la ciudad
the sheriff ran him out of town el sheriff lo echó del pueblo
3 (put, move)
to run a comb through one's haircomb peinarse rápidamente
to run one's eye over a lettereye echar un vistazo a una carta
to run a fence round a fieldfence poner una valla alrededor de un campo
to run one's fingers through sb's hairfingers pasar los dedos por el pelo de algn
let me run this idea past youidea (US) a ver qué piensas de esta idea
to run a pipe through a wallpipe pasar un tubo por una pared
to run water into a bathwater hacer correr agua en un baño; llenar un baño de agua
to run one's words togetherwords comerse las palabras; hablar atropelladamente
4 (organize etc) [+business, hotel etc] dirigir; llevar; [+country] gobernar; [+campaign, competition] organizar
she's the one who really runs everything la que en realidad lo dirige todo es ella
the school runs courses for foreign studentscourses la escuela organiza cursos para estudiantes extranjeros
to run the house for sbhouse llevar la casa a algn
a house which is easy to run una casa de fácil manejo
he wants to run my lifelife quiere organizarme la vida
they ran a series of tests on the producttests llevaron a cabo efectuaron una serie de pruebas con el producto;or
5 especially (Britain) (operate, use) [+car] tener; [+machine] hacer funcionar; hacer andar; [+train] poner; (Comput) [+programme] ejecutar
to run a new bus servicebus poner en funcionamiento un nuevo servicio de autobuses
we don't run a carcar no tenemos coche
he runs two cars tiene dos coches; the car is very cheap to run el coche gasta muy poco tiene muy pocos gastos de mantenimiento;or
you can run this machine on gasmachine puedes hacer funcionar esta máquina a gas
you can run it on off the mainsormains funciona con corriente de la red
they ran an extra traintrain pusieron un tren suplementario
6 (enter in contest)
the liberals are not running anybody this time esta vez los liberales no tienen candidato
to run a candidatecandidate presentar (un) candidato
to run a horsehorse correr un caballo
verb:intransitive
1 (gen) correr; (in race) competir; correr; tomar parte; (flee) huir
to run across the roadacross cruzar la calle corriendo
to run down the gardendown correr por el jardín
to run downstairsdownstairs bajar la escalera corriendo
to run for a busfor correr tras el autobús
we shall have to run for it (move quickly) tendremos que correr; (escape) habrá que darse a la fuga
to run for all one is worth run like the devil correr a todo correr
run for your lives! ¡sálvese el que pueda!
to run to help sbto correr al auxilio de algn
to run to meet sb correr al encuentro de algn
he ran up to meup se me acercó corriendo
he ran up the stairs subió la escalera corriendo
he's trying to run before he can walk (Britain) quiere empezar la casa por el tejado
2 (of bus service etc)
the train runs between Glasgow and Edinburgh el tren circula entre Glasgow y Edimburgo; the bus runs every 20 minutes hay un autobús cada 20 minutos; there are no trains running to Toboso no hay servicio de trenes a Toboso; steamers run daily between the two ports hay servicio diario de vapores entre los dos puertos; that train does not run on Sundays ese tren no circula los domingos
4 (function) funcionar
the car is not running wellcar el coche no funciona bien
you mustn't leave the engine runningengine no se debe dejar el motor en marcha
the lift isn't runninglift el ascensor no funciona
it runs off the mainsoff funciona con corriente de la red
it runs on petrolon funciona con gasolina; tiene motor de gasolina
things did not run smoothly for themsmoothly las cosas no les fueron bien
5 (extend) (in time)
the contract has two years left to runcontract al contrato le quedan dos años de duración
the contract ran for seven years el contrato duró siete años
it runs in the familyfamily [+characteristic] viene de familia; [+disease] es algo genético
the play ran for two yearsplay la obra estuvo dos años en cartelera
the play ran for 200 performances la obra tuvo 200 representaciones seguidas
the programme ran for an extra ten minutesprogramme el programa se prolongó diez minutos; el programa duró diez minutos de más
the sentences will run concurrentlysentences las condenas se cumplirán al mismo tiempo
it runs through the whole history of artthrough afecta toda la historia del arte; se observa en toda la historia del arte
(in space) he has a scar running across his chestacross tiene una cicatriz que le atraviesa el pecho
the road runs along the riveralong la carretera va a lo largo del río
a fence runs along that side hay una cerca por ese lado
the road runs by our houseby la carretera pasa delante de nuestra casa
the path runs from our house to the stationfrom el sendero va de nuestra casa a la estación
this street runs into the squareinto esta calle desemboca en la plaza
a balcony runs round the hallround una galería se extiende a lo largo del perímetro de la sala
the city has walls running right round it la ciudad está completamente rodeada por una muralla
the ivy runs up the wallup la hiedra trepa por la pared
6 (flow) correr; (Med) [+sore] supurar
your bath is runningbath tienes el baño llenándose
blood ran from the woundblood la sangre manaba de la herida; la herida manaba sangre
to run drydry [+river, well] secarse; [+resources] agotarse
the milk ran all over the floormilk la leche se derramó por todo el suelo
money simply runs through his fingersmoney es un manirroto
his nose was runningnose le moqueaba la nariz
my pen runspen mi pluma gotea
the river runs for 300 milesriver el río corre 300 millas
the river runs into the sea el río desemboca en el mar
you left the tap runningtap dejaste abierto el grifo abierta la llave;or (LAm)
the tears ran down her cheekstears las lágrimas le corrían por las mejillas
when the tide is running stronglytide cuando sube la marea rápidamente
the streets were running with waterwith el agua corría por las calles
we were running with sweat chorreábamos (de) sudor
7 [+colour] correrse; desteñirse
the colours have run los colores se han corrido desteñido;or colours that will not run colores que no (se) destiñen que no se corren;or
9 (go)
a rumour ran through the town corrió la voz por la ciudad; a ripple of excitement ran through the crowd una ola de entusiasmo hizo vibrar estremeció a la multitud;or that tune keeps running through my head esa melodía la tengo metida en la cabeza; the thought ran through my head that ... se me ocurrió pensar que ...
10 (be)
the train is running latelate el tren lleva retraso
I'm running a bit late se me está haciendo un poco tarde
the service usually runs on timeon time el servicio generalmente es puntual
11 (Pol) (stand for election) presentarse como candidatoacandidata;a candidata
are you running? ¿vas a presentar tu candidatura?
to run against sbagainst medirse con algn; enfrentarse a algn
to run for officeoffice presentarse como candidato a un cargo
