run

=

correr

verbo

run
[rʌn]
sustantivo
1. carrera (f) (act of running)
  • at a run -> corriendo, a las corridas (RP)
  • to go for a run -> ir a correr
  • to be on the run -> estar fugado(a) or en fuga (prisoner, suspect)
  • we've got them on the run (sentido figurado) -> los tenemos contra las cuerdas
  • to give somebody the run of the house -> poner la casa a disposición de alguien
  • to make a run for it (familiar) -> salir corriendo or por piernas (español de España)
  • to give somebody a run for his money (familiar) -> hacer sudar (la camiseta) a alguien
  • to have the runs (familiar) -> estar suelto(a), tener cagalera
2. vuelta (f) (trip) (in car)
  • to go for a run -> ir a dar una vuelta (en coche)
3. tirada (f) (comercio) (of book); partida (f) tanda (f) (of product)
4. serie (f) (sequence, series);
    escalera (f)
  • a run of good/bad luck -> una racha de buena/mala suerte
  • in the long run -> a la larga, a largo plazo
  • in the short run -> a corto plazo
  • in the ordinary run of things -> en condiciones normales
5. retirada (f) masiva de fondos (finanzas) (on bank, stock exchange)
  • a run on the dollar -> una fuerte presión sobre el dólar
6. carrera (f) (in cricket)
7. carrera (f) (in stocking)
8. pista (f) (for skier)
9. corral (m) (for chickens, rabbits)
10. carrerilla (f) (Mus)
verbo transitivo (pt ran [ræn], pp run)
11. correr, recorrer (distance)
  • to run a race -> correr (en) una carrera
  • to run an errand -> hacer un recado or mandado (Am)
  • to allow things to run their course -> dejar que las cosas sigan su curso
  • to run somebody close -> quedarse a un paso de vencer a alguien
  • we were run off our feet (familiar) -> no tuvimos ni un momento de descanso
12. (drive)
  • to run somebody to the airport -> llevar a alguien al aeropuerto, dar aventón or (CAm, español de México) botella a alguien hasta el aeropuerto (español de Cuba)
13. pasar de contrabando (smuggle) (drugs, arms)
14. hacer funcionar (operate) (machine, engine);
    hacer, realizar, efectuar; (español de España) ejecutar
  • this car is expensive to run -> este coche consume mucho
15. dirigir, llevar (manage) (business, hotel)
  • stop trying to run my life for me! -> ¡deja de dirigir mi vida!
  • who's running the show? (sentido figurado) -> ¿quién está a cargo de esto?
16. hacer pasar (pass) (cables, pipes)
  • to run one's fingers over something -> pasar la mano por algo, acariciar algo (español de España)
  • he ran his fingers through his hair -> se pasó los dedos entre los cabellos
  • she ran her eye over the page -> echó una ojeada a la página
17. dejar correr (water)
  • to run a bath -> preparar un baño
también:
  • to run a temperature -> tener fiebre
  • to run a deficit -> tener déficit
  • to run an article -> publicar un artículo
verbo intransitivo
18. correr (person)
  • to run up/down the street -> subir/bajar la calle corriendo
  • to run about -> correr de acá para allá
  • I'll just run across or round to the shop -> voy en un momento a la tienda
  • to run after somebody -> correr detrás or atrás de alguien (Am)
  • to run for help -> correr en búsqueda or busca de ayuda (español de España)
  • to run out -> salir corriendo (exit)
  • to run out on somebody (sentido figurado) -> abandonar a alguien
19. escapar corriendo (flee)
  • run for it!, run for your lives! -> ¡corre!, ¡huye! (español de España), ¡sálvese quien pueda! (Am)
20. correr (compete in race)
  • to run for Parliament -> presentarse a las elecciones parlamentarias
21. correr (flow)
  • the river runs into a lake -> el río desemboca en un lago
  • my nose is running -> me moquea or chorrea la nariz, tengo mocos (RP)
  • my blood ran cold -> se me heló la sangre en las venas
también:
  • to run aground -> encallar, embarrancar; (ship) irse al traste, malograrse (sentido figurado) (project, economy)
22. durar (last, extend) (contract, lease);
    estar en cartel
  • it runs in the family -> es cosa de familia
  • a murmur ran through the crowd -> se extendió un murmullo entre la multitud
  • that song keeps running through my head -> no se me va esa canción de la cabeza
  • the total ran to £2,000 -> el total ascendió a 2.000 libras
23. circular (bus, train)
  • to be running late -> ir con retraso(bus, person), estar atrasado(a) or demorado(a) (Am)
24. funcionar (operate) (machine)(on con)
  • the engine's running -> el motor está en marcha
  • the software won't run on this machine -> el programa no funciona en este ordenador or (español de España) esta computadora (Am)
  • to run off the mains -> funcionar conectado(a) a la red
  • things are running smoothly -> las cosas marchan bien
25. ir (pass) (road, railway)
  • the line runs along the coast -> la línea de tren discurre paralela a la costa
también:
  • feelings or tempers are running high -> los ánimos están revueltos
  • supplies are running low -> se están agotando las reservas
  • the river had run dry -> el río se había secado
26. desteñir (color, dye)

run [ran]
sustantivo
1. Corrida, carrera, curso.
2. Vuelta, viajecito, excursión (walk); también, adelantamiento regular o continuo.
3. Curso o período de operación; también, lo que se produce o ejecuta en ese período.
verbo
4. g.
5. Curso, movimiento de un liquido, lo que fluye: especialmente un arroyuelo.
6. Curso, serie, continuación (acts).
7. Voluntad, gusto, libre uso, libertad de ir y venir a voluntad.
8. Aceptación, aprobación.
9. Carrera, hilera.
10. La acción de acudir muchas personas a sacar sus depósitos de un banco.
11. Sitio frecuentado, especialmente por los animales; terreno de pasto.
12. Migración,
verbo
13. g. (Marina & Teatro) (n)
sustantivo
14. Caída, dirección relativa. (Marina & Teatro) (n)
15. (Mús.) Sucesión rápida de notas. (n)
16. Aptitud para correr. (n)
17. Rampa. (Teatro) (n)
18. Duración, vida (of things). (n)
  • Good o ill run at play -> buena o mala suerte en el juego
  • A run for one’s money -> compensación por el esfuerzo hecho o por el dinero gastado
  • A day’s -> (Mar.) Singladura, el camino que hace una embarcación en 24 horas
  • In the long -> al fin, al cabo; a la corta o a la larga; tarde o temprano
  • On the -> huyendo, corriendo; en movimiento
( en una fábrica.). de los peces al lugar del desove, ribazó

¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!