ronda

ronda
feminine noun
1patrol (de vigilancia)
  • salir de ronda -> to go out on patrol
2(de visitas)
  • hacer la ronda -> to do one's rounds
  • salir de ronda -> to go (out) serenading (músico)
3round (de conversaciones, en el juego)
  • pagar una ronda (informal) -> to buy a round (de bebidas)
4avenue (avenida)
  • ronda de circunvalación -> ring road (British), beltway (United States)
5tour (sport) (carrera ciclista)
  • la ronda francesa -> the Tour de France

ronda [ron’-dah]
noun
1Rounds, the act of going about at night. (f)
2Night;. (f)
  • Ir de ronda -> to go the rounds
3Space between the houses and the inside of the wall of a fortress. (f)
4Three first cards in a hand to play (naipes). (f)
5Round (bebidas, negociaciones). (f)
6(Cono Sur) Ring-a-ring-a-roses. (f)
patrol; rounds performed by a night watch; a beat.

ronda
sustantivo:femenino
1 [de guardia] beat; (personas) watch; patrol; guard
ir de ronda to do one's round
ronda nocturna night patrol; night watch
2 (Música) group of serenaders
3 [de bebidas] round
pagar una ronda to pay for a round
4 [de negociaciones, elecciones] round
5 [de cartas] hand; game
6 (en competición, concurso) round; (Golf) round
7 (Automóviles) (also ronda de circunvalación) ring road; beltway; (EEUU) bypass
8 (Mil) sentry walk
9 (S. Cone) (juego) ring-a-ring-a-roses
en ronda in a ring; in a circle

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw