×

rogué is a variation of the word rogar

rogue

rogue
[rəʊg]
sustantivo
1granuja (mf) bribón(ona) (sustantivo masculino o femenino) (dishonest); truhán(ana) (m,f) pícaro(a) (sustantivo masculino o femenino) (mischievous)
  • rogue elephant -> elefante (m) solitario
  • rogue state -> estado (m) delincuente or canalla

rogue [roug]
sustantivo
1Bribón, pícaro, villano, ruin, vagabundo (knavish).
2Perillán; voz familiar y cariñosa; tunante, astuto, travieso.
  • A cunning rogue, u -> pícaro taimado
  • To be a great rogue -> (Fam.) ser caña
  • A thorough rogue -> pícaro de cuatro suelas
  • Rogues’ yarn -> (Mar.) hilo de ladrones
3(Der. inglés) Pordiosero, mendigo holgazán y robusto; vagabundo.
4Elefante feroz y peligroso, separado del resto de la manada.
  • You rogue! -> ¡canalla
, ¡sinvergüenza!

rogue [rəʊɡ]
noun
1 (thief etc) pícaroapícara;a pícara (m) (f) pilloapilla;a pilla (m) (f) (humorous) granuja; (m)
you rogue! ¡canalla!
2 (Zool) animal solitario; (m) animal apartado de la manada; (m)
adjective
1 (Zool) [+lion, male] solitario; apartado de la manada
rogue elephant elefante solitario (y peligroso); (m)
2 (Bio) (Med) [+gene] defectuoso
3 (maverick) [+person] que va por libre; inconformista; [+company] sin escrúpulos
rogue cop (informal) (criminal) policía corruptoacorrupta; (m)a corrupta
computer systems throughout the country are being affected by a series of mysterious rogue programmes, known as viruses
modifier
rogue's gallery (n) fichero de delincuentes; (m)

Verb Conjugation for "rogue"

Imperative
  • rogue
  • you rogue
  • he/she rogues
  • we rogue
  • you rogue
  • they rogue
Preterite
  • I rogued
  • you rogued
  • he/she rogued
  • we rogued
  • you rogued
  • they rogued
Present Continuous
  • I am roguing
  • you are roguing
  • he/she is roguing
  • we are roguing
  • you are roguing
  • they are roguing
Present Perfect
  • I have rogued
  • you have rogued
  • he/she has rogued
  • we have rogued
  • you have rogued
  • they have rogued
Past Continuous
  • I was roguing
  • you were roguing
  • he/she was roguing
  • we were roguing
  • you were roguing
  • they were roguing
Past Perfect
  • I had rogued
  • you had rogued
  • he/she had rogued
  • we had rogued
  • you had rogued
  • they had rogued
Future
  • I will rogue
  • you will rogue
  • he/she will rogue
  • we will rogue
  • you will rogue
  • they will rogue
Future Perfect
  • I will have rogued
  • you will have rogued
  • he/she will have rogued
  • we will have rogued
  • you will have rogued
  • they will have rogued
Future Continuous
  • I will be roguing
  • you will be roguing
  • he/she will be roguing
  • we will be roguing
  • you will be roguing
  • they will be roguing
Present Perfect Continuous
  • I have been roguing
  • you have been roguing
  • he/she has been roguing
  • we have been roguing
  • you have been roguing
  • they have been roguing
Future Perfect Continuous
  • I will have been roguing
  • you will have been roguing
  • he/she will have been roguing
  • we will have been roguing
  • you will have been roguing
  • they will have been roguing
Past Perfect Continuous
  • I had been roguing
  • you had been roguing
  • he/she had been roguing
  • we had been roguing
  • you had been roguing
  • they had been roguing

rogar
transitive verb
1to beg (implorar); to ask (pedir)
  • rogar a alguien que haga algo -> to beg/ask somebody to do something
  • te lo ruego, no se lo cuentes a ella -> don't tell her, I beg you
  • le ruego (que) me perdone -> I beg your pardon
  • ruego a Dios que… -> I pray to God that…
  • hacerse (de) rogar -> to play hard to get
  • se ruega silencio -> silence, please (en letrero)

rogar [ro-gar’]
article & verb transitive
1To implore, to entreat; to crave, to court: to obtest.
2To pray, to say prayers.
  • Rogar a uno -> to ask somebody to
  • Rogar que -> to ask that
verb neuter
3To beg (pedir). (n)
  • Hacerse de rogar -> to play hard to get, to have to be coaxed
4To pray. (n)
verb reflexive
  • "Se ruega la mayor puntualidad" -> "Please be punctual"

rogar
verbo:transitivo
(suplicar) to beg
démelo, se lo ruego give it to me, I beg you
le rogué que viniera
ruegue a este señor que nos deje en paz please ask this gentleman to leave us alone
se ruega no fumar please do not smoke
verbo:intransitivo
1 (suplicar) to beg; plead
hacerse de rogar to play hard to get; no se hace de rogar he doesn't have to be asked twice
envió un telegrama a su amigo Picasso, quien no se hizo de rogar: le mandó al punto bastante dinero Por eso no quiere González elecciones y se agarra del brazo de Jordi Pujol. Mientras, el presidente catalán se hace de rogar y dice que cada vez lo presionan más para que rompa con el PSOE Los mismos que se levantaron contra el despotismo les imploran ahora para que les libren de ese otro que ha surgido en su seno. Y ellos se hacen de rogar. La victoria la quieren completa Nunca una firma se hizo de rogar tanto. Este era el sentir generalizado de casi todos los invitados de ayer al acto protocolario de firma del convenio de la nueva sede del Teatre Lliure
2 (Religión) to pray

Verb Conjugation for "rogar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo ruego rogué rogaba rogaré ruegue
ruegas rogaste rogabas rogarás ruegues
Ella/Él/Usted ruega rogó rogaba rogará ruegue
Nosotros rogamos rogamos rogábamos rogaremos roguemos
Vosotros rogáis rogasteis rogabais rogaréis roguéis
Ellos/Ustedes ruegan rogaron rogaban rogarán rueguen
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw