rod

rod
[rɒd]
sustantivo
1vara (f) (wooden); barra (f) (metal); caña (f) (de pescar) (for fishing)
  • to rule with a rod of iron (sentido figurado) -> gobernar con mano de hierro
  • to make a rod for one's own back (sentido figurado) -> cavarse la propia tumba

rod [rod]
sustantivo
1Varilla, vara, caña, rama pequeña de una planta leñosa; bastón (stick); de aquí, disciplina, corrección; dominación, poder.
  • Angling-rod -> caña de pescar
  • Curtain-rod -> varilla de cortina
2Vara de medir; pértica, medida de dieciseis pies y medio o poco más de cinco metros; vara de alguacil o de otro cargo análogo.
3Vástago, barra, varilla, vara que forma parte de una máquina. (Mecánica)
4Varilla
sustantivo
5Uno de los cuerpos microscópicos parecidos a varillas que se hallan en la retina.
6Línea particular de alcurnia o linaje; raza, tribu.
  • Black-rod -> nombre que se da al ujier de la cámara de los pares de Inglaterra
  • Connecting rod -> biela
  • Spare the rod and spoil the child -> quien bien te quiere te hará llorar
  • To have a rod in pickle for someone -> guardársela a alguien
  • To rule with a rod of iron -> gobernar con el palo, con mano de hierro
  • To give the rod -> dar azotes, azotar

rod [rɒd]
noun
1 [of wood] vara; (f) [of metal] barra; (f) (fishing rod) caña; (f) (curtain rod) barra; (f) (connecting rod) biela; (f) (Survey) jalón; (m)
to rule with a rod of iron gobernar con mano de hierro
to make a rod for one's own back hacer algo que después resultará contraproducente
spare the rod and spoil the child quien bien te quiere te hará llorar
to have a rod in pickle for sb
2 (measure) medida de longitud = 5,029 metros
3 (US) (very_informal) (gun) pipa; (very_informal) (f) pistola; (f)
4 (US) (Aut) (very_informal)

Paid English to Spanish translation
Search History

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw