rociar

rociar
transitive verb
1. (to spatter) 
a. to spray 
En verano sobre todo, conviene rociar las hojas cada día con agua.It is advisable to spray the leaves with water daily, especially in the summer.
b. to sprinkle (with oil or lemon juice) 
Coloca el brócoli en la fuente y rocíalo con jugo de limón.Put the broccoli in the dish and sprinkle it with lemon juice.
c. to douse (with gasoline) 
Roció la cabaña de gasolina y le prendió fuego.She doused the hut with gasoline, and set fire to it.
2. (to accompany) 
Nada mejor para rociar los mariscos que un buen vino blanco.Nothing better to wash down a seafood meal than a good white wine.
impersonal verb
3. (weather) 
a. no direct translation 
Rocía en abundancia casi todos los días.A lot of dew falls almost daily.
Era muy temprano por la mañana y había rociado.It was very early in the morning and dew had fallen.
rociar
transitive verb
1. (arrojar gotas) 
a. to sprinkle 
2. (con espray) 
a. to spray 
3. (arrojar cosas) 
a. no direct translation 
rociar algo/alguien (de)to shower something/somebody (with)
impersonal verb
4. (caer rocío) 
a. no direct translation 
roció anochea dew fell last night
rociar
transitive verb
1 [+agua] to sprinkle; spray; [+balas] to spray
2 (Culin) (acompañar)
rociar el plato con un vino de la tierra to wash down the dish with a local wine
intransitive verb
(Meteorología)
empieza a rociar the dew is beginning to fall; rocía esta mañana there is a dew this morning
Search history
Did this page answer your question?