transitive verb
1. (to conquer) 
En un intento de remontar sus adicciones, fue a ver a un psicólogo.In an attempt to overcome his addictions, he went to see a psychologist.
Vamos a remontar esta crisis trabajando codo con codo.We'll get over this crisis by working side by side.
c. to surmount (formal) 
Había conocido la tragedia y había aprendido a remontarla.She had known tragedy and had learned how to surmount it.
2. (to travel up) 
a. to go up (slope, river) 
El objetivo de los exploradores era remontar el Nilo hasta desubrir su nacimiento.The aim of the explorers was to go up the Nile until they found its source.
3. (to repair) 
a. to mend 
No botes esos zapatos. Se los puede remontar.Don't throw those shoes away. They can be mended.
pronominal verb
4. (to rise into the air) 
a. to soar up (pájaro, avión) 
Un flamenco de pronto se levantó y se remontó en el cielo.A flamingo suddenly rose up and soared up into the sky.
5. (to move back in time) 
Tendrías que remontarte a los años 40 para conocer a Winston Chucrchill.You would have to go back to the 1940s to meet Winston Churchill.
6. (to originate) 
El origen de la capilla se remonta al siglo XII.The chapel dates back to the 12th century.
7. (finance) 
a. to amount 
En un momento dado, sus deudas se remontaban a $250,000.At one time, his debts had amounted to $250,000.
transitive verb
1. (pendiente, río) 
a. to go up 
2. (obstáculo) 
a. to get over, to overcome 
3. (puestos) 
a. to pull back, to catch up 
remontar el vueloto soar
pronominal verb
4. (ave, avión) 
a. to soar, to climb high 
5. (gastos) 
a. no direct translation 
remontarse ato amount o come to
6. (en el tiempo) 
a. no direct translation 
remontarse ato go o date back to
transitive verb
1 [+río] to go up; [+obstáculo] to negotiate; get over
2 [+zapato] to mend; repair; [+media] to mend; mend a ladder in
3 (Mil) [+caballo] to remount
4 [+reloj] to wind
5 (Caza) [+animales] to frighten away
pronominal verb
1 [+avión, pájaro] to rise; soar; [+edificio] to soar; tower
remontarse en alas de la imaginación to take flight on the wings of fantasy
2 (Economía)
remontarse a to amount to
3 (en tiempo)
remontarse a to go back to; este texto se remonta al siglo XI this text dates from o dates back to the 11th century; sus recuerdos se remontan a la Guerra Civil her memories go back to the Civil War; tenemos que remontarnos a los mismos orígenes we must go back to the roots of this
Search history
Did this page answer your question?