Registro in English | Spanish to English Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad

registro

  
registro
masculine noun
1. registry (office) (oficina)
  • registro civil registry (office)
  • registro de comercio o mercantil business registry office
  • registro de la propiedad land registry office
  • registro de la propiedad industrial/intelectual trademark/copyright registry office
2. registration (inscripción)
  • llevar el registro de algo to keep a record of something
3. register (libro)
  • registro parroquial parish register
4. search, searching (inspección)
  • efectuaron un registro domiciliario they searched his/her/etc home
5. bookmark (de libro)
6. record (computing)
7. register (linguistics & Mús)
registro
1 (acción) registration; recording
2 (libro) register; (Informática) record
firmar el registro to sign the register; capacidad de registro storage facility; recording capacity
registro catastral land registry
registro de casamientos register of marriages
registro de defunciones register of deaths
registro de la propiedad inmobiliaria land registry
registro de nacimientos register of births
registro electoral electoral register; electoral roll
registro lógico logical record
registro mercantil business register
registro parroquial parish register
3 (lista) list; record; (apunte) note
registro de erratas list of errata
4 (entrada) entry
5 (oficina) registry; record office
registro civil registry office; county clerk's office; (EEUU)
registro de la propiedad (oficina) land registry; land registry office
registro de patentes y marcas patent office
6 (búsqueda) search; (inspección) inspection
practicar un registro to make a search;en of; orden de registro search warrant
registro domiciliario house search
registro policíaco police search
7 (Música) (grabación) recording
es un buen registro de la sinfonía it is a good recording of the symphony
8 (Música) (timbre) [de la voz] register; [del órgano] stop; [del piano] pedal
adoptar un registro muy raro
salir por un registro muy raro
to adopt a very odd tone
mira por qué registro nos sale ahora look what he's coming out with now
tocar todos los registros to pull out all the stops
9 (Técnica) manhole
10 (Lingüística) register
Cada par de ["falsos amigos"] se ilustra mediante varios ejemplos que sacan a la luz diferencias de toda clase, en cuanto a sentido, [registro] (coloquial, literario), expresiones idiomáticas, etc.) Hay que destacar la riqueza de vocabulario de los ejercicios, en los que pueden hallarse diferentes [registros] de lengua. La línea dialectal puede no sufrir muchas alteraciones, cosa que no siempre ocurre, la social, por el contrario, suele estar en constante movimiento, como consecuencia de situaciones y actividades diversas, en las que se emplearán lo que se denominan [registros] del idioma.
11 (Dep) (marca) personal best; (récord) record
En apenas un mes, Curtis Robb ha mejorado en más de 1,5 segundos su mejor [registro] personal. No me quiero trazar planes demasiado concretos, pero desde luego superar mi [registro] de los tres mil metros obstáculos de 8-29-89. La atleta rusa batió el jueves 11 en Madrid el récord mundial de 60 metros lisos en pista cubierta. Su [registro,] 6,92 segundos, tiene una magnitud excepcional. Julio Iglesias actuó en la Monumental de las Ventas, dentro de la gira de presentación de su último disco, "Calor", que ha batido todos los [registros] en las listas de ventas.
12 [de reloj] regulator
13 (Tipografía) register
estar en registro to be in register
14 (And) (S. Cone) (tienda) wholesale textiles store
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad