Razón in English | Spanish to English Translation and Dictionary
razón
feminine noun
1. reason (motivo, argumento)
  • la razón de la huelga/de que estén en huelga the reason for the strike/why they are on strike
  • atender a razones to listen to reason
  • por razones de salud/seguridad for health/safety reasons
  • y con razón and quite rightly so
  • ¡con razón no quería venir! no wonder he didn't want to come!
  • razón de más para quedarse/protestar all the more reason to stay/protest
  • razón de ser raison d'être
  • razón de Estado (politics) reasons of state
  • razón social (commerce) trade name (of company)
2. (acierto, verdad)
  • dar la razón a alguien to say that somebody is right
  • tener razón (en o al hacer algo) to be right (to do something)
  • no tener razón to be wrong
3. reason (juicio)
  • entrar en razón to see reason
  • perder la razón to lose one's reason o mind
4. (información)
  • se vende piso: razón aquí flat for sale: inquire within
  • dar razón de to give an account of
5. ratio (Mat)
  • a razón de at a rate of
6. message (recado) (Colombian Spanish, Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)
  • dejar razón to leave a message
razón
1 (facultad) reason
entrar en razón to see sense; listen to reason
hacer que algn entre en razón to make sb see sense
[meter] a algn en razón
perder la razón to go out of one's mind
tener uso de razón: escribo desde que tengo uso de razón I've been writing for as long as I can remember
apenas tenían uso de razón cuando ... they were mere babes in arms when ...
modernidad es uso de razón crítica contra doctrina tradicional El uso de razón se adquiere cuando uno comete la primera fechoría preguntó al final de su concierto al público, a muchos de los que apenas tenían uso de razón cuando la banda sufría por mantener el tipo. comenzó a militar en el anarquismo con el uso de razón. A los 18 años, ya escribía en la revista ha pintado desde que tiene uso de razón
2 (verdad)
asistir la razón
le asiste la razón he has right on his side
cargarse de razón to have right fully on one's side
quiero cargarme de razón antes de ... I want to be sure of my case before ...
con razón o sin ella rightly or wrongly
dar la razón a algn (estar de acuerdo) to agree that sb is right; (apoyar) to side with sb
al final me dio la razón in the end he agreed that I was right
quitar la razón a algn to say sb is wrong
tratar de quitar a algn la razón to try to put sb in the wrong
Abandonaron el propósito-como era de razón Les dije que no [era de razón] haber fusilado a una mujer, la Eulalia, pero me contestaron que aquello era una verdadera guerra, una invasión.
razón le sobra she's only too right
tener razón to be right
no tener razón to be wrong; tener parte de razón to be partly right
La queja no era muy fundada pero tenía parte de razón los nacionalistas tienen parte de razón Qué parte de razón hay en esa impresión mía?
tienen toda la razón (del mundo) they're absolutely right
El analista tiene toda la razón del mundo cuando dice que
3 (motivo) reason
¿cuál es la razón?
¿cuál era la razón de su visita? what was the reason for his visit?; la razón por la que lo hizo the reason why he did it; the reason for his doing it; sus razones tendrá he must have his reasons
No lo ha hecho y sus razones tendrá yo tengo mis razones
con razón with good reason
están hartos con toda la razón (del mundo) they're fed up and they have good reason to be; they're fed up and rightly so
según ha denunciado con toda la razón IU Los jóvenes españoles están, con toda la razón del universo, más que hartos
¡con razón! naturally!
razón de más
razón de más para ayudarlas all the more reason to help them
son hijos de la clase obrera que quieren ser artistas, razón de más para no dejarlos en la estacada
en razón a o de (debido a) owing to
ha sido bautizado con el nombre de pez-barro en razón de sus curiosos hábitos el telurio y el selenio (que llamanos » calcógenos" en razón a su afinidad con el cobre Khalkos en griego Estas negociaciones podrían resultar especialmente agrias en razón a la amplitud de los mercados potenciales
(de acuerdo con) according to
técnica que separa las proteínas en razón de su tamaño el Bull Micral 600 puede ser personalizado en razón a las necesidades de los usuarios precio fijado en razón a los productos refinados obtenidos los sueldos de los trabajadores serán incrementados en razón de los méritos que tengan, [tener] razones para hacer algo
no atender a razones
no atiende a razones he won't listen to reason
razón de ser raison d'être
razones de Estado reasons of State
4 (información)
razón: Princesa 4 inquiries to 4 Princesa Street; for further details apply to 4 Princesa Street
dar razón de algo/algn to give information about sth/sb
parece imposible dar razón del siguiente hecho Los oficiales presentes no supieron dar razón » Habrá sido cosa del capitán La primera guía de Barcia era casi muda, en este punto; se limitaba a pedir que se diera » razón de la ortografía, y, si se ofreciere alguna dificultad sobre ella, desvanecerla"
nadie me daba razón de ella nobody could tell me anything about her o give me any information about her
vivía completamente sola sin que nadie pudiera dar razón tampoco de parientes o conocidos suyos
nadie supo dar razón de su paradero no one knew o could tell us his whereabouts
[dar] razón de sí
mandar a algn razón de que haga algo to send word (to sb) to do sth
5 (Matemáticas) ratio
en razón directa con in direct ratio to
a razón de
a razón de cinco a siete in the ratio of five to seven
a razón de a razón de 8 por persona en la fiesta se recaudaron tres millones de pesetas » a razón de 2.000 pesetas por persona" cobrará a razón de mil dólares por minuto de entrevista
lo devolverán a razón de mil dólares mensuales they will pay it back at a rate of a thousand dollars a month; abandonan el país a razón de 800 cada año they are leaving the country at the rate of 800 a year
6 (Com)
razón social trade name; firm's name
Search history
Did this page answer your question?