rastro
masculine noun
1. (vestige) 
a. trace 
Después de procesar la muestra del rastro de sangre, sabremos si nos mientes. After processing the sample from the trace of blood, we'll know if you're lying.
b. sign 
Los investigadores buscaban algún rastro que les indicaría dónde ir.The researchers were looking for some sign that would indicate where they should go.
c. scrap 
Parece que te gustaron los tacos. No dejaste ni rastro. It looks like you liked the tacos. You didn't leave a scrap.
2. (path) 
a. trail 
La policía siguió su rastro hasta el hotel. Están esperando refuerzos antes de entrar.The police followed his trail to the hotel. They're waiting for backup before they go in.
3. (outdoor market) 
a. flea market 
Cuando visites Madrid, no dejes de ir al rastro.When you visit Madrid, make sure you go to the flea market.
4. (meat processor) 
a. slaughterhouse 
Solo vendemos la carne más fresca, recién traída del rastro.We sell only the freshest meat, just brought in from the slaughterhouse.
rastro
Noun
1. (pista) 
a. trail 
seguir el rastro de alguiento trail somebody
perder el rastro de alguiento lose track of somebody
2. (vestigio) 
a. trace 
sin dejar rastrowithout trace
no hay o queda ni rastro de élthere's no sign of him
cuando llegamos no había ni rastro de cervezawhen we got there there wasn't a drop of beer left
3. (mercado) 
a. flea market 
rastro
1 (pista) trail; (olor) scent
la policía ha seguido el rastro a o de los atracadores the police have followed the robbers' trail; los perros le perdieron el rastro the dogs lost his scent
tras buscarlo durante horas finalmente perdieron totalmente el rastro
2 (señal) trace
quedaban rastros de sangre en el suelo there were traces of blood on the floor; desaparecer sin dejar rastro to vanish without trace; ni rastro: no ha quedado ni rastro del jamón there isn't a scrap of ham left
3 (Agr) (rastrillo) rake; (grada) harrow
4 (mercadillo) fleamarket
el Rastro fleamarket in Madrid
5 (matadero) slaughterhouse
Search history
Did this page answer your question?