rajar
transitive verb
1. (to break) 
a. to crack 
El candelabro cayó al suelo y rajó los cerámicos.The chandelier fell to the ground and cracked the ceramic.
b. to tear 
Escapamos y vimos como el oso rajó la tela de la tienda de campaña.We escaped and saw the bear tear the fabric of the tent.
c. to rip 
¡Rajaste las medias con tus uñas largas!You ripped the stockings with your long nails!
d. to slice 
Raja las baldosas por la mitad con una amoladora.Slice the tiles in two with a grinder.
2. (colloquial) (to stab) 
a. to cut up (colloquial) 
Sacó un cuchillo y me dijo, "¡Dame la billetera o te rajo!"He pulled out a knife and said, "Give me your wallet or I'll cut you up!"
b. to knife (colloquial) 
Un tipo borracho me rajó la cara con una botella rota.A drunk man knifed my face with a broken bottle.
c. to slash 
Si te vuelvo a ver por este barrio, te rajo el cuello.If I see you in this neighborhood again, I'll slash your throat.
3. (education) (South America) 
a. to fail 
Rajé el examen de matemáticas porque no tuve tiempo para estudiar.I failed the math exam because I didn't have time to study.
b. to flunk (colloquial) (United States) 
Si rajo este examen, me quitan la beca.If I flunk the exam, I will lose my scholarship.
4. (colloquial) (to lay off) (River Plate) 
a. to fire 
Hace rato que no veo a Marcos en la oficina. - Lo rajaron la semana pasada.I haven't seen Marcos around in the office. - He got fired last week.
5. (colloquial) (to throw out) (Southern Cone) 
a. to kick out (colloquial) 
Mi jefe amenazó con rajarme de la oficina si sigo llegando tarde al trabajo.My boss threatened to kick me out of the office if I keep on showing up late for work.
6. (colloquial) (to inform on) (Mexico) 
a. to rat out (colloquial) 
¿Qué te pasa? ¿Por qué me rajaste con el jefe?What's up with you? Why did rat me out to the boss?
intransitive verb
7. (colloquial) (to speak ill; used with "de") (Latin America) 
a. to run down 
No la contratamos porque se la pasó rajando de su trabajo anterior.We didn't hire her because she kept on running down her previous job.
b. to slander 
Mis colegas rajan de mí porque están celosos.My coworkers slander me because they are jealous.
c. to badmouth (United States) 
No rajarías del yoga si alguna vez lo hubieras practicado.You wouldn't badmouth yoga if you had tried it.
d. to slag off (United Kingdom) 
Aunque los críticos la rajen, es una actriz brillante.Despite being slagged off by critics, she's a brilliant actress.
8. (colloquial) (to talk incessantly) (Spain) 
a. to chatter 
Ya deja de rajar, hombre. Me estás dando jaqueca.Stop chattering, man. You're giving me a headache.
9. (colloquial) (to flee) (South America) 
a. to run away (United States) 
Escuchamos un tiro y rajamos.We ran away after we heard a gunshot.
b. to hightail it (colloquial) 
Rajemos del parque antes de que se largue el diluvio.Let's hightail it from the park before it starts pouring.
c. to scarper (colloquial) 
Los inquilinos rajaron y se llevaron todo del apartamento antes de que el dueño pudo cobrar el alquiler.The tenants scarpered and cleared the apartment before the landlord could collect the rent.
rajarse
pronominal verb
10. (to break) 
a. to crack 
La ventana se rajó durante el terremoto.The window cracked during the earthquake.
b. to tear 
¡No me tires de la camisa! La tela se rajará.Don't pull my shirt! The fabric will tear.
c. to split 
Se me rajó la uña al medio.My nail split down the middle.
d. to rip 
La costura del pantalón se rajó cuando me senté.The seam of the pants ripped when I sat down.
11. (colloquial) (to refrain) 
a. to back out 
Cuando fui a tirarme en paracaídas, me rajé al momento de saltar.When I went skydiving, I backed out when I had to jump.
b. to pull out 
Tenía planeado ir a navegar, pero me rajé en el último momento.I intended to go sailing, but I pulled out at the last minute.
12. (colloquial) (education) (South America) 
a. to fail 
¡Un cuatro en Literatura! Si me rajo otra vez, mis padres me matarán.A four in Literature! If I fail again, my parents will kill me.
b. to flunk (colloquial) (United States) 
¿Cómo te fue en el examen de física? - Me rajé porque no había estudiado mucho.How did you do in the physics exam? - I flunked because I hadn't studied much.
13. (to flee) (South America) 
a. to hightail it 
Rajémonos antes de que llegue la policía.Let's hightail it before the cops arrive.
b. to run away 
Me rajé cuando el perro me empezó a ladrar.I ran away when the dog started barking at me.
c. to scarper (colloquial) (United Kingdom) 
Este es un barrio peligroso. Rajémonos o nos van a robar.This is a dangerous neighborhood. Let's scarper or we're going to get mugged.
14. (colloquial) (to be charitable) (Bolivia) (Chile) 
a. to be generous 
Mis suegros se rajaron y nos pagaron la luna de miel.My in-laws were generous and paid for our honeymoon.
15. (colloquial) (to boast) (Costa Rica) 
a. to show off 
Deja de rajar con tu nuevo lap, Javier.Stop showing off with your new laptop, Javier.
rajar
transitive verb
1. (partir) 
a. to crack 
2. (melón) (Spain) 
a. to slice 
3. (colloquial) 
a. to slash, to cut up 
intransitive verb
4. (colloquial) (Spain) 
a. to natter on, to witter on 
rajarse
pronominal verb
5. (partirse) 
a. to crack 
6. (colloquial) 
a. to back o pull out 
7. (colloquial) () 
a. to scarper (United Kingdom) 
b. to hightail it (United States) 
8. (colloquial) () 
a. to fail 
b. to flunk (United States) 
rajar
transitive verb
1 [+papel, tejido] to tear; rip; [+neumático, rueda] to slash; [+vidrio, cerámica] to crack; [+leña] to chop up
2 (acuchillar) to cut up (familiar)
3 (Latinoamérica) (calumniar) to slander; run down
4 (Latinoamérica) [+examen] to flunk (familiar); fail
5 (And) (Caribe) (aplastar) to crush; defeat; (arruinar) to ruin; (fastidiar) to annoy
6 (S. Cone) [+trabajador] to fire (familiar)
intransitive verb
1 (hablar mucho) to natter (familiar)
rajar de algn (criticar) to slag sb off (familiar)
2 (jactarse) to brag
pronominal verb
rajarse
1 [+papel, tejido] to tear; rip; [+vidrio, cerámica] to crack; [+neumático] to get ripped
se le rajaron las ruedas al chocar
2 (echarse atrás) to back out (familiar)
no te irás a rajar ahora que tenemos las entradas you are not going to back out now we've got the tickets; ¡me rajé! (Latinoamérica) that's enough for me!; I'm quitting!
3 (Latinoamérica) (huir) to run away
Examples
Loading...
Verb Conjugations for rajar
Gerund: rajando
Participle: rajado
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yorajorajérajabarajaríarajaré
rajasrajasterajabasrajaríasrajarás
él/ella/Ud.rajarajórajabarajaríarajará
nosotrosrajamosrajamosrajábamosrajaríamosrajaremos
vosotrosrajáisrajasteisrajabaisrajaríaisrajaréis
ellos/ellas/Uds.rajanrajaronrajabanrajaríanrajarán
View complete conjugation for rajar
Search history
Did this page answer your question?