Add to Flashcards

pour out

pour out
verbo transitivo con partícula
1. servir (tea, coffee); desahogar (sentido figurado) (anger, grief)
verbo intransitivo
2. salirse (liquid); salir a raudales (sentido figurado) (people)

pour out
verb:transitive:plus_adverb
1 (serve) [+tea, milk, cornflakes] servir
he poured out two cups of coffee she poured out his coffee
shall I pour you out some tea? shall I pour out some tea for you? ¿te sirvo té?
he chose sherry and she poured it out for him he poured out a bowl of cornflakes Larry was pouring out four glasses of champagne carefully and slowly he poured the beer out she poured out a measure of vodka
2 (emit) [+smoke, fumes] arrojar
the volcano was pouring out smoke and ash there were radios pouring out music
3 (produce)
the factory pours out hundreds of cars a day la fábrica produce cientos de coches al día
4 [+anger, emotion] desahogar; [+words, abuse] soltar
she poured out all her anger and resentment against him Alba poured out these words with passionate conviction Lopez was suddenly pouring out an incomprehensible spate of words.
he poured out a torrent of abuse (against them) (les) soltó un torrente de insultos
he poured out a torrent of abuse against them I poured my thoughts out on paper in an attempt to rationalize my feelings
to pour out one's feelings (to sb) desahogarse (con algn)
he's not one to pour out his feelings
to pour out one's heart to sb desahogarse con algn; abrir su corazón a algn
I poured out my heart to him they have started pouring out their hearts and expressing their hopes and fears about the present situation friends to whom they could pour out their hearts
to pour it all out contarlo todo
to pour it all out to sb contárselo todo a algn
The first we knew of it was when Naomi came round and poured it all out to Mollie to pour out one's [story] (to sb) he poured out his [story] to me to pour out one's [troubles] (to sb) she needed someone to pour out her troubles to
verb:intransitive:plus_adverb
1 [+water, liquid] salir a raudales; [+blood] salir a borbotones
blood came pouring out he cut his finger and blood came pouring out the radiator was old and faulty and water was pouring out
he smashed the window and smoke poured out rompió la ventana y salieron grandes bocanadas de humo
2 (come out in large numbers) [+people, crowds] salir en tropel
of building, area
the doors opened and thousands of fans poured out las puertas se abrieron y miles de seguidores salieron en tropel; they poured out into the streets invadieron las calles
as the men poured out into the street, a siren sounded Confetti rained down as thousands of people poured out onto the streets fans poured out of the stadium
3 (gush out) [+words] brotar de la boca; manar de la boca
once she started speaking, the ideas came pouring out una vez empezó a hablar, le fluyeron las ideas; the words came pouring out las palabras brotaban or manaban de su boca; once he started to talk it all came pouring out una vez empezó a hablar, ya se desahogó del todo
it was easy to let it all pour out

Results From Translators

Loading
 
Microsoft Translator
Loading
 
SDL
Loading
 
PROMPT
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios