"ponías" can be a verb. You can see the conjugations below.

transitive verb
1. to put (situar, agregar, meter) ; to place, to put (colocar)
2. (ropa, zapatos, maquillaje)
  • poner algo a alguien -> to put something on somebody
3. to give, to set (asignar) (tarea, examen) ; to fix, to settle (precio) ; to give (multa)
  • le pusieron Mario -> they called him Mario
  • le pusieron un cinco en el examen -> he got five out of ten in the exam
4. to switch o put on (conectar) (televisión, radio) ; to set (despertador) ; to put in (instalación, gas) ; to put on (música, disco)
5. (servir)
  • ¿qué le pongo? -> what can I get you?, what would you like?
  • póngame una cerveza, por favor -> I'd like o I'll have a beer, please
6. to send (comunicar) (telegrama, fax) ; to make (conferencia)
  • ¿me pones con él? -> can you put me through to him? (peninsular Spanish)
7. to show (Cine, Teatro & TV)
  • ¿qué ponen en la tele? -> what's on the telly?
8. to set up (montar)
  • ha puesto una tienda -> she has opened a shop
  • poner la mesa -> to lay the table
9. to do up (decorar)
  • han puesto su casa con mucho lujo -> they've done up their house in real style
10. to put in (contribuir, invertir)
  • poner dinero en el negocio -> to put money into the business
  • poner algo de mi/tu/etc. parte -> to do my/your/etc bit
  • poner mucho empeño en (hacer) algo -> to put a lot of effort into (doing) something
11. (hacer estar de cierta manera)
  • poner a alguien en un aprieto/de mal humor -> to put somebody in a difficult position/in a bad mood
  • le has puesto colorado/nervioso -> you've made him blush/feel nervous
  • poner cara de tonto/inocente -> to put on a stupid/an innocent face
12. (calificar)
  • poner a alguien de algo -> to call somebody something
  • poner bien algo/a alguien -> to praise something/somebody
  • poner mal algo/a alguien -> to criticize something/somebody
13. (oponer)
  • poner obstáculos a algo -> to hinder something
  • poner pegas a algo -> to raise objections to something
14. to suppose (suponer)
  • pongamos que sucedió así -> (let's) suppose that's what happened
  • pon que necesitemos cinco días -> suppose we need five days
  • poniendo que todo salga bien -> assuming everything goes according to plan
15. to say (decir) (peninsular Spanish)
  • ¿qué pone ahí? -> what does it say?
16. to lay (huevo)
intransitive verb
17. to lay (eggs) (ave)
pronomial verb
1. to put oneself (colocarse)
  • ponte en la ventana -> stand by the window
  • ponerse de pie -> to stand up
  • ponte en mi lugar -> put yourself in my position
2. to put on (ropa, gafas, maquillaje)
  • ¿qué te vas a poner? -> what are you going to wear?
3. (iniciar)
  • ponerse a hacer algo -> to start doing something
4. to go, to become (volverse de cierta manera)
  • se puso rojo de ira -> he went red with anger
  • se puso colorado -> he blushed
  • se puso muy guapa -> she looked lovely
  • ¡cómo te pones por una nadería! -> there's no need to react like that!
  • ¡no te pongas así! -> don't be like that!; (no te enfades) don't get upset!, don't be sad! (no te pongas triste)
5. (de salud)
  • ponerse malo o enfermo -> to fall ill
  • ponerse bien -> to get better
6. (llenarse)
  • ponerse de algo -> to get covered in something
  • se puso de barro hasta las rodillas -> he got covered in mud up to his knees
7. to set (sol, luna)
8. (al teléfono)
  • ahora se pone -> she's just coming, I'll put her on in a moment (peninsular Spanish)
9. (llegar)
  • ponerse en -> to get to (peninsular Spanish)
10. (informal) (parecer)
  • se me pone que… -> it seems to me that… (Am)

poner [po-nerr’]
article & verb transitive
1. To put, to place (colocar), to set, to lay a thing in a place.
2. To establish and determine distances.
3. To dispose, to arrange (escaparate).
4. To suppose (suponer), to believe.
5. To impose (impuesto, multa), to enjoin.
6. To oblige, to compel.
7. To wager, to bet, to stake (en el juego).
8. To appoint, to invest with office.
9. To bring an example or comparison in confirmation.
10. To leave, to permit without interposition.
  • Yo lo pongo en Vd. -> I leave it to you
11. To write, to set down what another dictates.
12. To lay eggs; to bring forth.
13. To employ; to apply one to some employment or office (en colocación).
  • Poner toda su fuerza -> to act with all one’s might
14. To labor for an end.
15. To add (añadir), to join.
16. To contribute, to bear apart.
17. To enforce; to adduce, to concert, to agree.
18. To treat one badly.
19. To cause (emoción, miedo).
20. To give (nombre).
  • Poner algo a secar al sol -> to put something to dry in the sun
  • Ponlo más fuerte -> turn it up
  • Al niño le pusieron Luis -> they called the child Louis
  • Pongamos 120 -> let's say 120. La has puesto colorada, now you've made her blush
verb reflexive
21. To apply oneself to, to set about.
22. To object, to oppose.
23. To undergo a change; to become.
  • Ponerse pálido -> to grow pale
24. To set: applied to the luminous heavenly bodies.
25. To arrive in a short time at a determined place (lugar).
26. To dress, to deck out, or adorn oneself.
27. Joined with de, por, cual, como, to treat as the words express; sometimes in the true sense, sometimes ironically.
  • Poner por escrito -> to put in writing
  • Al poner del sol -> at sunset
  • Poner al sol -> to expose to the sun, to sun
  • Poner a asar -> to spit, to roast
  • Eso no quita ni pone -> that neither adds nor diminishes
  • Poner en duda -> to question, to doubt
  • Poner nombre -> to rate or appraise goods
  • Ponerse bien -> to get on in the world; to obtain full information of an affair
  • Ponerse colorado, to flush, to blush. ¿Quién se pone a ello -> who dares to do it
  • Ponerse a bien con Dios -> to make one’s peace with God
  • Ponerse a razones -> to enter into a dispute
  • Ponérsele a uno -> to take a whim, a fancy
  • Ponerse en ocasión -> to expose oneself to danger
  • Ponerse los zapatos -> el sombrero, to put on one’s shoes, one’s hat
  • Ponerse moreno -> to become sunburned
  • Póngase Vd -> en la razón, be moderate in your demands
  • Ponerse a escribir -> to set about, or devote oneself, to writing
  • Poner en relieve -> to carve in relief, to describe graphically
  • Nada se pone por delante -> nothing stops him, to inflict public punishment
  • Poner como un Cristo a alguno -> to flog a person severely
  • Poner de vuelta y media -> to humiliate a person, by word or action
  • Poner delante -> to remind, to suggest
  • Poner coto -> to stop an abuse; to put a bound
  • Se puso serio -> he became serious
  • Se pusieron a gritar -> they started to shout
  • Poner una escucha telefónica -> to tap
  • Poner una trampa -> to trap
  • Poner en funcionamiento -> entry into service
28. PONER.
To switch on, to turn on, to put on (radio). E. g.

Para las expresiones poner cuidado, poner en duda, poner por las nubes, poner a parir, poner como un trapo, poner verde, poner de vuelta y media, poner por testigo, ponerse por delante, ver la otra entrada.
1 (colocar, situar) to put
¿dónde pongo mis cosas? where shall I put my things?; pon los libros en la estantería put the books on the shelf
¿le has puesto azúcar?
le puso la mano en el hombro she put a hand on his shoulder; me han puesto en la habitación de arriba they've put me in the upstairs bedroom; han puesto un anuncio en el periódico they've put an advertisement in the paper; voy a poner las patatas I'm going to put the potatoes on; ponle un poco de mantequilla y verás qué bueno put some butter in it and you'll see how good it is
poner algo aparte to put sth aside; put sth to one side
ponlo en su sitio put it back
2 [+ropa, calzado] to put on
le pusieron un vestido nuevo they dressed her in a new dress; ponle los zapatos can you put his shoes on?
3 (añadir) to add
ponle más sal add some salt; put some more salt in it; pongo 20 más para llegar a 100 I'll add 20 more to make it 100
no pongas cosas de tu cosecha cuando lo expliques
4 (aplicar, administrar) to put
le pusieron una tirita en la herida they put a plaster on her wound; ponle talco al cambiarle el pañal put some talcum powder on him when you change his nappy; le han puesto muchas inyecciones she's been given a lot of injections
5 (disponer, preparar)
pon cubiertos para 12 personas set the table for 12 people
poner la mesa to lay o set the table
6 (instalar) [+teléfono, calefacción] to put in
queremos poner moqueta we want to have a carpet fitted
[+tienda] to open; [+casa] to furnish
han puesto una tienda de muebles they've opened a furniture shop
sus padres les pusieron la casa ya tienes tu casa bien puesta ha quedado muy elegante y bien puesta. He traido tapices del Pardo, muebles y arañas de La Granja y Riofrio, y algunos cuadros
han puesto la casa con todo lujo they have furnished the house luxuriously
7 (exponer)
ponlo al sol leave o put it out in the sun; poner algo a secar to put sth out to dry
8 (hacer funcionar) [+radio, televisión, calefacción] to put on; turn on; [+disco] to put on; play
pon el radiador put the radiator on; ¿pongo música? shall I put some music on?
9 (ajustar) [+despertador] to set
pone el reloj por esa campana poner el despertador
puse el despertador para las siete I set the alarm for seven o'clock; pon el horno al máximo put the oven on maximum
poner el reloj en hora to put one's watch right
ponlo más alto turn it up
10 (adoptar)
¿por qué pones esa voz tan tonta? why are you speaking in that silly voice?; puso acento francés al decirlo she put on a French accent when she said it
¡no pongas esa cara! don't look at me like that!
puso muy mala cara cuando se lo dije he looked very annoyed when I told him; puso cara de asombro he looked surprised
11 (volver) to make
si añades eso lo pones azul
me pone furiosa he makes me mad; para no ponerle de mal humor so as not to make him cross; so as not to put him in a bad mood; la has puesto colorada you've made her blush; la medicina lo puso bueno the medicine made him better
estos niños me ponen de los nervios me ponía de los nervios tener que estar limpiando continuamente Ella me pone de los nervios porque ataca de frente y sin consideración
¡cómo te han puesto! (te han manchado) look what a mess you are!; (te han pegado) they've given you a right thumping!
12 (servir)
¿qué te pongo? what can I get you?; what would you like?; ¿me pones más patatas? could I have some more potatoes?
13 (conectar por teléfono) to put through
póngame con el conserje put me through to the porter; ¿me pone con el Sr. García, por favor? could you put me through to Mr García, please?; le pongo en seguida I'll put you through
14 (exhibir)
¿qué ponen en el cine? what's on at the cinema?; ¿ponen alguna película esta noche? is there a film on tonight?
15 (enviar) to send
le puso un telegrama he sent her a telegram
16 (escribir) to put
¿qué pongo en la carta? what shall I put in the letter?; ¿te has acordado de poner el remite? did you remember to put the return address on it?
17 (decir, estar escrito) to say
¿qué pone aquí? what does it say here?
18 (imponer) [+examen, trabajo] to give; set
la maestra nos puso un examen
nos pone mucho trabajo he gives o sets us a lot of work; el ayuntamiento pone muchos impuestos council taxes are very high
me han puesto una multa I've been fined; I've been given a fine
19 (oponer) [+inconvenientes] to raise
no puso inconvenientes
nos han puesto muchos problemas they've put a lot of obstacles in our way
le pone peros a todo he's always finding fault with everything
20 (aportar, contribuir) [+dinero]
he puesto 50 euros de mi bolsillo I put in 50 euros out of my own pocket; todos pusimos diez euros para el regalo we all put in ten euros towards the present; yo pongo el dinero pero ella escoge I do the paying, but she does the choosing; yo pongo la bebida y vosotros el postre I'll get the drink and you can get the dessert
esto no pone nada para la solución del problema
21 (invertir) to put in
hemos puesto más de cinco millones we have put in over five million; puso todos sus ahorros en aquel negocio he put all his savings into that business
he puesto 5 minutos en firmarlo
22 (apostar)
pon tres fichas al rojo put three chips on red; pongo cinco euros a que mañana llueve I bet five euros that it will rain tomorrow
23 (llamar) to call
¿qué nombre o cómo le van a poner? what are they going to call him?; what name are they giving him?; al niño le pusieron Luis they called the child Luis
le encantaban las habas crudas: le pusieron de apodo Habicas
24 (criticar, alabar)
te puso muy bien ante el jefe she was very nice about you to the boss
me han puesto muy bien esa película I've heard that film is very good
¡cómo te han puesto! (te han criticado) they had a real go at you!; (te han alabado) they were really nice about you!
tu cuñada te ha puesto muy mal your sister-in-law was very nasty about you
25 (tildar)
poner a algn de
poner a algn [de] cochino
la han puesto de idiota para arriba they called her an idiot and worse
Los supuestos incontrolados amén de ponerle de hijoputa para arriba— le leyeron un decálogo
26 (suponer)
pongamos 120 let's say 120
pongamos que ganas la lotería suppose o supposing you win the lottery
poniendo que ... supposing that ...
poner a algn a
la han puesto a régimen
nada más llegar nos pusieron a barrer no sooner had we arrived than we were set to sweeping the floor; puso a sus hijos a trabajar she sent her children out to work
poner a Juan bien con Pedro to make things up between Juan and Pedro
poner a Juan mal con Pedro to make Juan fall out with Pedro; cause a rift between Juan and Pedro
29 (en trabajo)
poner a algn de
puso a su hija de sirvienta she got her daughter a job as a servant; lo han puesto de dependiente en una tienda they got him a job as a shop assistant
¡no pongo ni una! (Caribe) I just can't get anything right!
31 [+gallina] [+huevos] to lay
1 [+aves] to lay (eggs)
2 (apostar)
no pongo a la lotería I don't play the lottery
1 (colocarse, situarse) (de pie) to stand; (sentado) to sit; (echado) to lie
se puso delante de la ventana he stood in front of the window; se ponía a mi lado en clase he used to sit next to me in class; póngase de lado lie on your side; ponerse cómodo to make o.s. comfortable
ponte en mi lugar put yourself in my place
todos se pusieron de o en pie everyone stood up
se puso de rodillas she knelt down
2 [+ropa, calzado, joyas] to put on
ponerse un traje to put a suit on; ponte las zapatillas put your slippers on; no sé qué ponerme I don't know what to wear
3 (aplicarse, administrarse)
ponte más perfume put some more perfume on; te pones demasiado maquillaje you wear too much make-up; se puso un supositorio he used a suppository
4 [+sol] to set
5 (volverse)
ponerse enfermo/gordo to get ill/fat; se puso hecho una furia he got absolutely furious
se puso serio
cuando se lo dije se puso muy triste he was very sad when I told him; ¡no te pongas así! don't be like that!; ¡qué guapa te has puesto! you look lovely!; en el agua se pone verde it turns green in water
6 (al teléfono)
ponerse al teléfono
dile que se ponga tell him to come to o on the phone; no se quiere poner she doesn't want to come on (the phone); ¿se puede poner María, por favor? could I speak to María, please?
7 (empezar)
ponerse a hacer algo to start o begin to do sth; start o begin doing sth
se pusieron a gritar they started o began shouting; they started o began to shout; se va a poner a llover it's going to start raining; si me pongo a pensar en lo que me espera ... if I start thinking o to think about what awaits me ...
ponerse con algo
ahora me pongo con los deberes I'm going to start on my homework now
8 (llenarse)
ponerse de algo
ponerse de barro se ha puesto de barro hasta la cintura
¡cómo te has puesto de barro! you're all covered in mud!; se puso perdida de alquitrán she got covered in tar; nos hemos puesto bien de comida we ate our fill
9 (llegar)
ponerse en to get to; reach
se puso en Madrid en dos horas he got to o reached Madrid in two hours
10 (emplearse)
me puse a servir I went into service
me despido y me pongo a servir en una casa de mala nota
ponerse de conserje to take a job as a porter
ponerse (por) [delante] destruye al que se le pone (por) delante
ponerse a bien con algn to get on good terms with sb; to get in with sb
ponerse a mal con algn to get on the wrong side of sb
12 (drogarse) to get high (muy_familiar)
13 (parecerle)
se me pone que ... (Latinoamérica) (me parece) it seems to me that ...
ponérselos a algn to cheat on sb

Verb Conjugations for "poner" (go to to put)


yo pongo puse ponía pondría pondré
pones pusiste ponías pondrías pondrás
él/ella/Ud. pone puso ponía pondría pondrá
nosotros ponemos pusimos poníamos pondríamos pondremos
vosotros ponéis pusisteis poníais pondríais pondréis
ellos/ellas/Uds. ponen pusieron ponían pondrían pondrán
Complete poner conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict