poco

=

little

adverbio

poco, -a
adjective (singular)
1. little, not much ; (plural) few, not many
  • poca agua -> not much water
  • de poca importancia -> of little importance
  • hay pocos árboles -> there aren't many trees
  • pocas personas lo saben -> few o not many people know it
  • tenemos poco, -a tiempo -> we don't have much time
  • hace poco, -a tiempo -> not long ago
  • dame unos pocos días -> give me a few days
  • esto ocurre pocas veces -> this rarely happens, this doesn't happen often
  • poca sal me parece que le estás echando -> I don't think you're putting enough salt in, I think you're putting too little salt in
pronoun (singular)
2. little, not much ; (plural) few, not many
  • hay poco, -a que decir -> there isn't much to say, there's very little to say
  • queda poco, -a -> there's not much left
  • tengo muy pocos -> I don't have very many, I have very few
  • pocos hay que sepan tanto -> not many people know so much
  • éramos pocos -> there weren't very many of us, there were only a few of us
  • un poco, -a -> a bit
  • ¿me das un poco, -a? -> can I have a bit?
  • un poco, -a de -> a bit of
  • un poco, -a de sentido común -> a bit of common sense
  • unos pocos -> a few
adverb
3. (tras verbo) not much (escasamente); (+ adjetivo) not very
  • este niño come poco, -a -> this boy doesn't eat much
  • es poco, -a común -> it's not very common
  • es un poco, -a triste -> it's a bit sad
4. (brevemente)
  • tardaré muy poco, -a -> I won't be long
  • al poco, -a de… -> shortly after…
  • dentro de poco, -a -> soon, in a short time
  • hace poco, -a -> a little while ago, not long ago
5. not often (no a menudo)
  • voy poco, -a por allí -> I don't go there very often
  • voy muy poco, -a por allí -> I seldom go there
6. (expresiones)
  • poco, -a a poco, -a -> little by little, bit by bit (progresivamente)
  • ¡poco, -a a poco, -a! -> steady on!, slow down! (despacio)
  • poco, -a más o menos -> more or less
  • por poco, -a -> almost, nearly
  • tener en poco, -a a alguien -> not to think much of somebody

poco [po’-co, cah]
adjective
1. Little, scanty (escaso), limited, small in quantity, small in extent (pequeño), not much, few, some.
  • De poco interés -> of small interest
  • Todas las medidas son pocas -> any measure will be inadequate
adverb
2. Little (no mucho), in a small degree or quantity, in a scanty manner, shortly, briefly, in a short time.
  • Poco ante -> or poco después, a little before or after
  • Poco a poco -> gently, softly; stop
  • De poco tiempo acá -> latterly
  • Tener en poco -> to set little value on a thing
  • A poco -> por poco, en poco, to be very near a thing
  • Qué poco -> how little: indicating the difficulty or impossibility of anything
  • Ahora trabaja muy poco -> he only works a little now
  • Poco amable -> unkind
  • Por poco -> almost
noun
3. Little, a small part or proportion. (m)
  • Un poco -> a little
by little and little.

"poco" en el foro de Respuestas

P: Un poco de humor: Palabras en "japonés" adaptadas al español:)
R: Ja Ja Ja!!! Loved it~
P: Nunca te olvidare y un poco mas. ?
R: Well - there's a song to strike from the playlist. haha. - Thank you!
P: How do I know when to use poco or poquito?
R: In Mexican usage at least, the most common uses of diminutives don't tend to be to literally express the size of something, but rather pragmatic functions…
P: 1)Mira, con lo poco que falta para llegar a casa, ...
R: !muy bien!
P: poco poco?
R: little by little = poco a poco
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!