Learn more about this adverb in the Answers section.
poco
adjective
1. (not much) 
a. little 
Queda poco vino para los invitados.There's little wine left for the guests.
b. not much 
Había poca agua caliente para la ducha.There was not much hot water to shower.
c. few (plural) 
Pocos profesores dejan huella en sus alumnos.Few teachers make an impression on their students.
d. not many (plural) 
Pocas personas consiguen acabar la carrera.Not many people get to finish the race.
adverb
2. (little quantity) 
a. not much 
Duerme muy poco los fines de semana.He doesn't sleep much on weekends.
pronoun
3. (little quantity) 
a. little 
Con lo poco que me quedaba, pude arreglarme.With what little I had left, I could manage.
b. a little 
Solo quiero un poco; estoy a dieta.I only want a little; I'm on a diet.
4. (short) 
a. not long 
Falta muy poco para las Navidades.It is not long till Christmas.
5. (not many) 
a. few (plural) 
Pocos son los que ven con sus ojos.Few are those who see with their own eyes.
poco
adjective
1. (general) 
a. little, not much 
b. few, not many 
poca aguanot much water
de poca importanciaof little importance
hay pocos árbolesthere aren't many trees
pocas personas lo sabenfew o not many people know it
tenemos poco tiempowe don't have much time
hace poco tiemponot long ago
dame unos pocos díasgive me a few days
esto ocurre pocas vecesthis rarely happens, this doesn't happen often
poca sal me parece que le estás echandoI don't think you're putting enough salt in, I think you're putting too little salt in
pronoun
2. (general) 
a. little, not much 
b. few, not many 
hay poco que decirthere isn't much to say, there's very little to say
queda pocothere's not much left
tengo muy pocosI don't have very many, I have very few
pocos hay que sepan tantonot many people know so much
éramos pocosthere weren't very many of us, there were only a few of us
un pocoa bit
¿me das un poco?can I have a bit?
un poco dea bit of
un poco de sentido comúna bit of common sense
unos pocosa few
adverb
3. (escasamente) 
a. not much 
b. not very 
este niño come pocothis boy doesn't eat much
es poco comúnit's not very common
es un poco tristeit's a bit sad
4. (brevemente) 
tardaré muy pocoI won't be long
al poco de…shortly after…
dentro de pocosoon, in a short time
hace pocoa little while ago, not long ago
5. (no a menudo) 
a. not often 
voy poco por allíI don't go there very often
voy muy poco por allíI seldom go there
6. (expresiones) 
poco a pocolittle by little, bit by bit
¡poco a poco!steady on!, slow down!
poco más o menosmore or less
por pocoalmost, nearly
tener en poco a alguiennot to think much of somebody
poco
adjective
1 (en singular) little; not much
tenemos poco tiempo we have little time; we don't have much time; hay muy poco queso there's very little cheese; there's hardly any cheese; de poco interés of little interest; con poco respeto with little respect; with scant respect
de poca extensión
el provecho es poco the gain is small; there isn't much to gain
poca cosa
no te preocupes por tan poca cosa don't worry about such a little thing; poca cosa se podría haber hecho there wasn't much we could have done; comemos, jugamos a cartas, leemos y poca cosa más we eat, play cards, read and do little else o and that's about it; es poca cosa (no mucho) it's not much; (no importante) it's nothing much
Es poca cosa, pero algo se ha conseguido
somos tan poca cosa we're so insignificant; es muy guapa pero poca cosa she's very pretty, but there isn't much to her
tan calladito, tan prudente,tan poca cosa Como era muy delgadito, y poca cosa, podía parecer tímido Como la vida es tan corta y somos tan poca cosa tenemos una casa de campo, pero es muy poca cosa La crítica es poca cosa y el crítico es un don Nadie.
y por si fuera poco and as if that weren't enough; and to cap it all
Por si fuera poco, Dios también me ha puesto a prueba Y, por si fuera poco, aquellos en quienes más esperaba le han salido ranas.
2 (en plural) few; not many
pocos niños saben que ... few o not many children know that ...; tiene pocos amigos he has few friends; he hasn't got many friends; pocos días después a few days later; compré unos pocos libros I bought a few books
sáinz quedó detrás a unos pocos segundos quiero destacar unos pocos nombres novelistas del momento, de los que solo cabe citar a unos pocos, como Arconada, Arderius, Carranque
me quedan pocas probabilidades I don't have much chance; todas las medidas son pocas no measure will be enough
contigo todas las armas son pocas: eres capaz de desarmar a cualqulera todas las medidas de seguridad que se adopten para la carretera son pocas doce mil pesetas son.. son pocas
pronoun
1 (en singular) (poca cosa)
la reforma servirá para poco the reform won't do much good o won't be much use
esta prueba sirve realmente para poco
una hora da para poco you can't get much done in an hour
era poco para él
con lo poco que me quedaba with what little I had left; ya sabes lo poco que me interesa you know how little it interests me
ser [para] poco
un poco a bit; a little
—¿tienes frío? —un poco "are you cold?" — "a bit o a little"; he bebido un poco, pero no estoy borracho I've had a bit to drink, but I'm not drunk; voy a dormir un poco I am going to have a little sleep; le conocía un poco I knew him a bit o slightly; necesito descansar un poco I need to rest for a while
aprovechamos los días de Semana Santa para descansar un poco
espera un poco wait a minute o moment; estoy un poco triste I am rather o a little sad; es un poco lo que yo comentaba that's more or less what I was saying
un poco como
es un poco como su padre he's rather o a bit like his father; lo hice un poco como protesta I did it partly as a protest
me mandaron allí un poco como castigo En esto era un poco como Dalí el sonido era un poco como las olas del mar Pues quizá sea un poco lo que.. lo que te comentaba antes Eso sería un poco como lo que se ha dicho a veces de mellizos repito un poco lo que decía la doctora Rojero aterriza en Madrid, un poco como disculpa
un poco de
un poco de dinero a little money; dame un poco de vino can I have some wine?; ¡un poco de silencio! let's have some quiet here!
No seas intransigente y ten un poco de paciencia
(referido a tiempo) not long
tardaron poco en hacerlo it didn't take them long to do it; they didn't take long to do it
tardó poco en volver a encontrar un nuevo marido me dijeron que el embrague estaba mal y que tardaría poco en volver a estropearse
lleva poco trabajando aquí he hasn't been working here long
a poco de shortly after
a poco de haberlo firmado shortly after signing it
cada poco every so often
dentro de poco shortly; soon
dentro de poco retransmitiremos el partido
poco después shortly after
hace poco not long ago
fuimos a verla hace poco we visited her not long ago; we visited her quite recently
ha muerto hace poco lo compré hace poco
tu hermana ha llamado hace poco your sister called a short while ago
les he visto hace poco En la placita, adecentada hace poco
la conozco desde hace poco I haven't known her long; I've only known her for a short while
La revista "Posdata", que se publica desde hace poco tiempo
hasta hace poco until recently
Harvester -hasta hace poco uno de las más poderosas empresas del mundo estuvo habitado hasta hace poco por una viuda distinguida.
2 (en plural) few
pocos son los que ... there are few who ...; ya somos pocos los que nos sentimos así there are now very few of us who feel this way; pocos de entre ellos few of them
eran pocos para ella somos pocos para luchar contra lo que se avecina Ya son (o somos) pocos los que nos sentimos cansados de tanta violencia No son pocos quienes aseguran que .. un canalla como hay pocos
como hay pocos
es tonto como hay pocos he's as stupid as they come
adverb
1 (con verbos) not much; little
cuesta poco it doesn't cost much; it costs very little; habla poco he doesn't say much
Habla poco y nunca se sonríe habla poco de su familia
ahora trabaja poco he doesn't work much now; vamos poco a Madrid we don't go to Madrid much; we hardly ever go to Madrid
un escritor que conozco poco conoce poco Málaga A Matutes lo conozco poco
lo estiman poco they hardly value it at all; they value it very little
nos visita poco Ultimamente,después de los escándalos, visita poco su casa matriz
2 (con adjetivos: se traduce a menudo por medio de un prefijo)
poco dispuesto a ayudar disinclined to help; poco amable unkind; poco probable unlikely; poco inteligente unintelligent; not very intelligent; sus libros son poco conocidos aquí his books are not very well known here
3 (otras locuciones)
poco a poco little by little; ¡poco a poco! steady on!; easy does it!; a poco (México) ¿a poco? never!; you don't say!
¡a poco no! not much! (familiar); ¿a poco no? (well) isn't it?; ¿a poco crees que ...? do you really imagine that ...?
a poco vas a decir que ...
de a poco (Latinoamérica) gradually
tener en poco
tiene en poco a su jefe she doesn't think much of her boss; tiene la vida en poco he doesn't value his life
poco más o menos more or less
por poco almost; nearly
por poco me ahogo I almost o nearly drowned
a poco que
a poco que pueda if at all possible; a poco que corras, lo alcanzas if you run now you'll catch it
Search history
Did this page answer your question?