please [pliːz]
interjection
please! ¡por favor!; (as protest) ¡por Dios!; (yes,) please sí, gracias; can you pass the salt, please me pasas la sal, por favor; please don't cry! ¡no llores, (te lo pido) por favor!; please don't interfere, Boris haz el favor de no meterte, Boris; no te metas, Boris, por favor; please be seated (said by interviewer, doctor etc) siéntese; (said over intercom, in plane, theatre etc) les rogamos tomen asiento; please accept this book le ruego acepte este libro; oh, please! not that song again! ¡oh no! ¡esa canción otra vez no por favor!; "may I?" — "please do" —¿puedo? —¡por supuesto! —¡cómo no!;or
please do not smoke se ruega no fumar
verb:intransitive
1 (like, prefer) querer
he does whatever he pleases hace lo que quiere lo que le place;or she can live where she pleases puede vivir donde quiera donde le plazca;or
as you pleaseas como quieras
do as you please haz lo que quieras; haz lo que te dé la gana; (informal) she came over casually as you please and picked up my diary (informal) se acercó con toda la tranquilidad del mundo y cogió mi agenda
gentlemen, if you please!if (formal) señores, por favor; señores, si son tan amables
he wanted ten, if you please! quería llevarse diez, ¡a quién se le ocurre!; quería llevarse diez, ¡qué cara!; (informal) we'll have none of that language if you please! ¡mucho cuidadito con usar ese lenguaje!
verb:transitive
1 (give pleasure to) agradar; complacer; (satisfy) complacer
I did it just to please you lo hice únicamente para agradarte complacerte;or you can't please all of the people all of the time no se puede complacer a todo el mundo todo el tiempo
music that pleases the earear una música grata al oído
she is easily pleasedeasily se contenta con cualquier cosa
he is hard to pleasehard es difícil de contentar complacer;or
there's no pleasing himno no hay manera de contentarlo
please yourself!yourself ¡haz lo que quieras!; ¡haz lo que te dé la gana!; (informal)
