plasmar
transitive verb
1. (to give shape to) 
Sería útil plasmar tus ideas en un documento.It would be useful to give expression to your ideas in a document.
Lo que quería plasmar en este poema es la férrea determinación de esta mujer.What I wanted to capture in this poem is the steely determination of this woman.
Sus creencias quedan plasmadas en todo lo que escribe.His beliefs are reflected in everything he writes.
plasmarse
pronominal verb
2. (to be manifested) 
Estas tradiciones se transmitían oralmente hasta que se plasmaron por escrito en el siglo XVI.These traditions were passed on orally until they were expressed in writing in the 16th century.
Sus principios quedaron plasmados en la nueva constitución.Their principles were embodied in the new constitution.
plasmar
transitive verb
1. (reflejar; sentimientos) 
a. to give expression to 
2. (realidad) 
a. to reflect 
3. (modelar) 
a. to shape, to mold 
plasmarse
pronominal verb
4. (general) 
a. to emerge, to take shape 
plasmar
transitive verb
1 (dar forma a) to embody
sus ideas quedaron plasmadas en un manifiesto his ideas were embodied in a manifesto
2 (reflejar) to capture; reflect
la novela plasma perfectamente la angustia del autor the novel captures o reflects the author's anguish perfectly
plasmó sus sentimientos en sus poemas
pronominal verb
plasmarse
plasmarse en algo to manifest itself in sth; la indignación ciudadana se plasmó en revueltas callejeras the anger among the population manifested itself in street riots
Examples
Verb Conjugations for plasmar
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yo
plasmo
plasmé
plasmaba
plasmaría
plasmaré
plasmas
plasmaste
plasmabas
plasmarías
plasmarás
él/ella/Ud.
plasma
plasmó
plasmaba
plasmaría
plasmará
nosotros
plasmamos
plasmamos
plasmábamos
plasmaríamos
plasmaremos
vosotros
plasmáis
plasmasteis
plasmabais
plasmaríais
plasmaréis
ellos/ellas/Uds.
plasman
plasmaron
plasmaban
plasmarían
plasmarán
View complete conjugation for plasmar
Search history
Did this page answer your question?