"pisar" can be a verb. You can see the conjugations below.

transitive verb
1. to tread on (con el pie)
  • pisar el freno -> to put one's foot on the brake
  • prohibido pisar el césped -> keep off the grass (en cartel)
  • nunca he pisado su casa (figurative) -> I've never set foot in her house
2. to trample on (despreciar)
3. (anticiparse)
  • pisar un contrato a alguien -> to beat somebody to a contract
  • pisar una idea a alguien -> to think of something before somebody
  • el periódico rival les pisó la noticia -> the rival paper stole o pinched the story from them, the rival paper got in first with the news
intransitive verb
4. to tread, to step
  • pisa con cuidado -> tread carefully
  • venir pisando fuerte (figurative) -> to be on the road to success

pisar [pe-sar’]
1. To tread, to trample (atropellar); to stamp on the ground, to step on (casualidad); to flatten (dañando).
2. To beat down stones and earth with a mallet.
3. To touch upon, to be close to.
4. To despise, to abandon.
5. To tread, to copulate (pájaros).
6. To pinch, to steal (robar).
7. To cover (hembra); (CAm.) To fuck. (Andes)
  • Pisar el acelerador -> to step on the accelerator
  • No se deja pisar por nadie -> he doesn't let anybody trample over him
verb neuter
8. To tread, to step, to walk (andar). (n)
9. Pisar fuerte, to act determinedly. (Figurative) (n)

1 (andar sobre) to walk on
¿se puede pisar el suelo de la cocina? can I walk on the kitchen floor?
2 (poner el pie encima de) to tread on; step on
perdona, te he pisado sorry, I trod o stepped on your foot; vio una cucaracha y la pisó she saw a cockroach and trod o stood on it; pisar el acelerador a fondo to step on the accelerator; put one's foot down (familiar)
prohibido pisar el césped keep off the grass
ir pisando huevos to tread carefully
tiene un morro que se lo pisa he's a cheeky devil (familiar)
3 (ir a) to set foot in
no volvimos a pisar ese sitio we never set foot in that place again; hace años que no pisa un bar he hasn't been in a pub for years
4 [+uvas] to tread; [+tierra] to tread down
5 (avasallar) to trample on; walk all over
no se deja pisar por nadie he doesn't let anybody trample on o walk all over him
6 (Música) [+tecla] to strike; press; [+cuerda] to hold down
7 (And) [+hembra] to cover; (Centroamérica) to fuck (vulgar); screw (vulgar);
8 (adelantarse a)
otro le pisó el puesto somebody got in first and collared the job; el periódico le pisó la noticia the newspaper got in first with the news; pisar una baza a algn to trump sb's trick
(andar) to tread
hay que pisar con cuidado you have to tread carefully
pisar fuerte to make great strides
los españoles están pisando fuerte en Roland Garros el Barcelona sigue pisando fuerte una mujer que pisa fuerte
entrar pisando fuerte to burst onto the scene (familiar)
los jóvenes diseñadores han entrado pisando fuerte
pisarse (Col) to push off (familiar)
mejor pisémonos de aquí

Verb Conjugations for "pisar" (go to to step on, to walk on)


yo piso pisé pisaba pisaría pisaré
pisas pisaste pisabas pisarías pisarás
él/ella/Ud. pisa pisó pisaba pisaría pisará
nosotros pisamos pisamos pisábamos pisaríamos pisaremos
vosotros pisáis pisasteis pisabais pisaríais pisaréis
ellos/ellas/Uds. pisan pisaron pisaban pisarían pisarán
Complete pisar conjugation >
Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict