pinta (informal) [ˈpaɪntə]
pinta
feminine noun
1spot (lunar)
2appearance (aspecto)
- tener pinta de algo -> to look o seem something
- tiene buena pinta -> it looks good
3pint (unidad de medida)
4graffiti (pintada) (Mexican Spanish)
also:
- irse de pinta -> to play truant(hacer novillos) (Mexican SpanishBr), to play hookey (United States)
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
pinta [peen’-tah]
noun
1Spot (punto), blemish, scar. (f)
2Any mark by which the qualities of a thing are known. (f)
3Trump (triunfo en cartas). (f)
- ¿Qué pinta -> ¿what’s trump
4Drop (gota). (f)
5Pint, a liquid measure. (f)
6Appearance (aspecto), look. (f)
7Worthless creature (persona inútil). (f)
8Coloring, coloration; (LAm.) birthmark (señal). (Andes & Caribbean) (f)
- Una tela a pinta azules -> a cloth with blue spots
- Tener buena pinta -> to look good (persona)
noun, plural
9Spots on the skin in malignant fevers.
10Basset, a game of cards.
pinta
sustantivo:femenino
2 [de líquidos] drop; spot; [de lluvia] drop; (bebida) (familiar) drop to drink
una pinta de grasa a grease spot
3 (familiar) (aspecto) appearance
por la pinta by the look of it; tener buena pinta [+persona] to look good; look well; [+comida] to look good; tener pinta de listo to look clever; tiene pinta de criminal he looks like a criminal; tiene pinta de español he looks Spanish; he looks like a Spaniard; ¿qué pinta tiene? what does he look like?; con esa(s) pinta(s) no puedes ir you can't go looking like that
¡a la pinta! (S. Cone) perfect!; that's fine!
estar a la pinta (S. Cone)
tener pinta (S. Cone)
(atractivo) to be attractive; (elegante) to be smart; be well-dressedno se le vio ni pinta (Latinoamérica) (familiar) there wasn't a sign trace of him;o
tirar pinta (familiar) to impress
4 (Latinoamérica) (Zoología) (colorido) colouring; coloring; (EEUU) coloration; (característica) family characteristic; distinguishing mark
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
