pin |
|
pin [pɪn]
sustantivo
1. alfiler (m) (for sewing); clavija (f) (bolt); seguro (m) (of grenade); clavo (m) (medicina)
- two/three pin plug (Elec) -> enchufe (m) de dos/tres clavijas (británico)
- you could have heard a pin drop -> se oía el vuelo de una mosca
- pins and needles (familiar) -> hormigueo (m)
- (firing) pin -> percutor (m)
- (safety) pin -> imperdible (m) (for fastening clothes), alfiler (m) de gancho (Am), seguro (m) (CAm, español de México)
- pin money -> dinero (m) extra
verbo transitivo (pt & pp pinned)
2. clavar (fasten with pin); sujetar, atrapar (hold still)
- to pin somebody against or to a wall -> atrapar a alguien contra una pared
- to pin the blame on somebody -> cargar la culpa a alguien
- he pinned his hopes on them -> puso or cifró sus esperanzas en ellos
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
pin [pin]
sustantivo
1. Alfiler.
- Hair-ins -> alfileres de gancho, horquillas para el cabello
2. Bagatela, cosa de poco valor.
- I don’t care a pin -> no se me da un bledo, un pito, un ardite o tres pepinos
3. Prendedor, broche.
4. Clavo, perno, chaveta; clavija, pasador.
5. Bolo, trozo de palo aguzado para que se tenga derecho en el suelo.
- Pin of wood -> clavija, cabilla, saetín, perno
- Linch-pin of a wheel -> pezonera
- Larding-pin -> aguja de mechar
- Rolling-pin -> rodillo
- Block-pin -> (Mar.) Pernos de mtoones
- Belaying-pins -> (Mar.) Cabillas de probados y jarcias
- Pin-clover -> (Bot.) Alfilerilla
- Pin-feather -> pluma que empieza a salir, pluma rudimentaria
- Pin-feathered -> que no tiene todavía plumas
- Pin-head -> cabeza de alfiler; objeto muy pequeño
- Pin-maker -> afilerero, fabricante de alfileres
- Pin-point -> punta de alfiler; minuciosidad, nimiedad
1. Prender con alfileres.
2. Asegurar alguna cosa, fijar o unir una cosa a otra; asir y tener firmemente de cualquier manera.
3. (Germ.) Coger, tomar furtivamente, hurtar.
- To pin up a gown -> arremangar, recoger o levantar un vestido asegurándolo con alfileres
- To pin one’s reason to a woman’s petticoat -> ser esclavo de los caprichos de una mujer
- To pin one’s faith to upon -> confiar absolutamente en
- To pin one’s opinion upon another’s sleeve -> adherirse al parecer de alguien, identificarse con su opinión
- Pin back -> sujetar, fijar
va.
va. Encerrar, enjaular.V. PEN.
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!
Palabras ceranas
- pin
- pin down
- pin up
- pin-up
- pinafore
- pinaster
- pinball
- pincase
- pincer
- pincers
- pinch
- pinch-hit
- pinchbeck
- pincher
- pinchfist
- pinching-tongs
- pincushion
- pine
- pine away
- pine-branch
- pineal
- pineapple
- pinery
- piney
- ping
- ping-pong
- pinghead
- pinghole
- pinguid
- pinhead
- pining
- pinion
- pinioned
- pink
- pink slip
- pink-eyed
- pinker
- pinkeye
- pinking
- pinky
Buscar historia
SpanishDict Palabra del día
¡Recibir el email con la palabra del día!
Última actividad
- Cailyn earned 65 pts for the 'recall' section of Lesson 1.2 - Personal Descriptions (5 secs ago)
- shookmei earned 164 pts for the 'listen' section of Lesson 1.1 - Greetings and Introductions (11 secs ago)
- DR1960 voted for La mera buena (19 secs ago)
- Marianne- voted for How to Say Calle 13 (3 mins ago)
- caza answered the question how do you say whipping cream in spanish? (11 mins ago)
- aloshek answered the question La palabra del día: el orgullo (15 mins ago)
- valchev earned the Bronze Points badge for point gain (17 mins ago)
- jaysprout asked the question hermosas personas españolas (19 mins ago)
- jimlasbury earned the Silver Points badge for point gain (19 mins ago)
- jasmsw joined SpanishDict (24 mins ago)
- smily_boy73 asked the question Hola. Me llamo James. ¿Cómo estás? (25 mins ago)
- Cebra joined SpanishDict (37 mins ago)
(Pueden ser inexactas.)