pin [pɪn]
noun
1 (Cos) alfiler; (m)(also safety pin) imperdible; (m) seguro; (m) (CAm) (Méx)(also hairpin) horquilla; (f)(also hatpin) alfiler (de sombrero); (m) (brooch) alfiler; (m)(also drawing pin) chincheta; (f) chinche; (m) (f) (LAm)(also clothes pin) (US) pinza (de la ropa); (f)
pins and needles hormigueo; (m)
to be on pins and needles (US) estar hecho un manojo de nervios; estar en sobre ascuas;or
you could have heard a pin drop se oía el vuelo de una mosca
like a new pin
as neat as a (new) pin
(clean) como una patena; limpio como un espejo; (tidy) pulcro y muy ordenadofor two pins I'd knock his head off (informal) por menos de nada le rompería la crisma
it doesn't matter two pins to me
I don't care two pins
me importa un rábano comino;or (informal)2 (Téc) [of metal] clavija; (f) [of wood] espiga; (f) clavija; (f) (bolt) perno; (m) (cotter) chaveta; (f)
verb:transitive
1 [+fabric, seam, hem] prender sujetar con alfileres;or
there was a note pinned on to the dooror había una nota clavada en la puerta; to pin a medal to sb's uniform prender una medalla al uniforme de algn; she had pinned her hair into a bun se había hecho un moño con horquillas
3
to pin one's hopes on sth/sb cifrar depositar sus esperanzas en algo/algn;or the Democrats are pinning their hopes on the next election los demócratas tienen cifradas sus esperanzas en las próximas elecciones; you can't pin the blame on me no podéis cargarme con la culpa; they're trying to pin the murder on us tratan de culparnos del asesinato; there was nothing they could pin on him no podían acusarlo culparlo de nada;or
