pifiar

pifiar
transitive verb
1(informal)
  • pifiarla -> to put one's foot in it

pifiar [pe-fe-ar’]
verb neuter
1To suffer the breath to be too audible in playing the flute. (n)
2To miss the billiard ball. (n)
3(Cono Sur) To fail (fracasar), to come to cropper. (n)
4To be disappointed, to suffer a setback. (Andes & Central America) (m)

pifiar
verbo:transitivo
1 (And) (Arg) (burlarse de) to joke about; mock; (engañar) to play a trick on
2 (And) (S. Cone) (arruinar) to mess up; botch
3 (And) (S. Cone) (chiflar) to boo; hiss at
4 (México) (muy_familiar) (robar) to nick; (muy_familiar) lift; (familiar)
5 (familiar)
pifiarla (meter la pata) to blunder; make a bloomer; (familiar)
verbo:intransitivo
1 (S. Cone) (fracasar) to fail; come a cropper; (familiar) (en el juego) to mess up one's game
2 (And) (Centroamérica) (llevarse un chasco) to be disappointed; suffer a setback

Verb Conjugation for "pifiar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo pifio pifié pifiaba pifiaré pifie
pifias pifiaste pifiabas pifiarás pifies
Ella/Él/Usted pifia pifió pifiaba pifiará pifie
Nosotros pifiamos pifiamos pifiábamos pifiaremos pifiemos
Vosotros pifiáis pifiasteis pifiabais pifiaréis pifiéis
Ellos/Ustedes pifian pifiaron pifiaban pifiarán pifien
Paid English to Spanish translation