usage note
This word may be treated as a feminine or masculine noun without its meaning changing in the sense shown in 3).
masculine noun
1. (military) 
a. banner 
El soldado que llevaba el pendón fue herido de muerte.The soldier who was carrying the standard was fatally wounded.
b. standard 
En el fragor de la batalla, un granadero ondeó el pendón para reunir al regimiento.In the roar of battle, a grenadier waved the standard to regroup the regiment.
masculine or feminine noun
2. (colloquial) (slothful person) (Spain) 
Los padres de Marta no soportan que se case con ese pendón.Marta's parents can't bare her marrying that good-for-nothing.
b. lazy (adjective) 
Silvia es un pendón. Prefiere ser pobre antes de conseguir un trabajo.Silvia is lazy. She'd rather be poor than get a job.
3. (colloquial) (promiscuous woman) (Spain) 
a. slut (colloquial) (pejorative) 
"¡Micaela es una pendona! Se acostó con todos los hombres de la oficina", dijo Ana."Micaela is a slut! She slept with every man in the office," said Ana.
b. whore (colloquial) (pejorative) 
Silvia dijo que soy un pendón porque me acosté con su novio.Silvia called me a whore because I slept with her boyfriend.
1. (golfa) (Spain) 
a. floozy 
2. (vago) 
a. layabout, good-for-nothing 
1 (bandera) banner; standard; [de forma triangular] pennant
2 (vaga) lazy woman; (mujer promiscua) tart (muy_familiar); slut (muy_familiar)
ser un pendón to be an awkward customer (familiar)
Search history
Explore SpanishDict
We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box. Google +1 or Like our Spanish Translation page to spread the word!
Did this page answer your question?