1 (adherido) (gen) stuck; (con pegamento) glued el libro tenia varias hojas pegadas
me desperté con los ojos pegados I woke up with my eyes stuck together; ¿está bien pegada la foto? is the photo stuck on properly?
estas dos tablas van pegadas con cola todas las piezas de la estantería van pegadas después de lavarse la cabeza tenía el pelo pegado Un poco más alto que Amador, bronceado, con el pelo pegado y húmedo a ambos lados de una raya casi en el centro de la cabeza Con la pestaña aún pegada, doña Elena saltaba de la cama tenía los párpados pegados de la conjuntivitis
el póster estaba pegado a la pared con chinchetas the poster was stuck fixed to the wall with drawing pins;o
tenía el cigarro pegado a la comisura de los labios
2 (junto) pegado [a] algo
pegado a algo: el estadio está pegado al río the stadium is right beside the river
el piano está pegado a la pared
íbamos muy pegados al coche de delante we were right behind the car in front; pon el piano pegado a la pared put the piano right up flush against the wall;o la lámpara estaba muy pegada al techo the lamp was almost touching the ceiling
ponlo en la repisa que está pegada a la ventana un oasis artificial pegado al mar anda con los brazos pegados al cuerpo es de buena educación comer con los codos pegados al cuerpo
los corredores iban muy pegados unos a otros the runners were bunched together; se tira las horas pegada al ordenador she spends hours glued to the computer; se pasan el día pegados a los libros they spend all day with their noses stuck in books; (familiar)
está todo el día con el sillón pegado al culo es un hombre muy pegado a la tierra
está todo el día pegado a su madre he's a real mother's boy
3 (quemado) [+arroz, leche] burnt; burned; (EEUU) el arroz está un poco pegado la leche está pegada al cazo
oler a pegado to smell burnt
ese arroz huele un poco a pegado
quedarse pegado (familiar) to get an electric shock; get fried; (EEUU) (familiar) no toques los cables, que te puedes quedar pegado
4 (España) (asombrado) stunned Gil Robles se quedó pegado unos minutos, sin saber qué decir [dejar] a algn pegado
me has dejado pegado con esa noticia what you've just said has really stunned me taken me aback;o I'm really stunned by what you've just said
5 (España) (muy_familiar) estar pegado to not have a clue; (familiar) no me sé nada del examen, estoy pegado I haven't got a clue about the exam; (familiar)
estoy pegadísimo en este examen, no tengo ni idea de nada -¿Sabes algo del examen? -Estoy más pegado que mi abuela estaba tan pegado del examen, que tuve que entregarlo sin escribir nada